Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

How to pronounce Bokke

177 views
Skip to first unread message

Peter Williams

unread,
Nov 8, 1995, 3:00:00 AM11/8/95
to
Well, how do you pronounce Bokke?

Is Bokke the plural of Bok?

Do Boks get upset if you call them Boks?

Later (after Afrikaans lesson)
Pete

daan.c...@eng.ox.ac.uk

unread,
Nov 9, 1995, 3:00:00 AM11/9/95
to
In article <P.R.Williams...@massey.ac.nz> P.R.Wi...@massey.ac.nz (Peter Williams) writes:

> Well, how do you pronounce Bokke?

You pronounce the the first part "Bok" with a short "o",
shorter than in "lock" or "stock". The 2nd part is just
a short "k" sound, almost like the first sound in "cat",
but shorter. Sort off. I can't think of better words
to explain the sounds.

> Is Bokke the plural of Bok?

Yes

> Do Boks get upset if you call them Boks?

Not this one.

Daan


--
_____________________________________________________________________
DM Claassen, Dept Eng Sci, Oxford Univ, UK <daniel....@ox.ac.uk>

David Flewellen

unread,
Nov 12, 1995, 3:00:00 AM11/12/95
to
camp...@bexley.southern.co.nz (Allan and/or Helen Campbell) wrote:

>But more importantly :-) Daan, are there Afrikaans words for "All
>Black" and "All Blacks"? How do Afrikaners chant the two names
>in Afrikaans?? :-) (Well, maybe they don't, but how would
>they say them, with pronunciations? And no swear words, please!)
>
>TIA

May I butt in? Afrikaans speakers don't bother translating "All
Blacks" into something more pure linguistically. They just call
them "All Blacks". As in - Die Bokke het die All Blacks 15-12
geklop. Or - Die All Blacks het gister weer verloor.

Au revoir!
--
David Flewellen - Cape Town, South Africa

John Mansfield

unread,
Nov 12, 1995, 3:00:00 AM11/12/95
to
In article <8160427...@bexley.southern.co.nz> camp...@bexley.southern.co.nz (Allan and/or Helen Campbell) writes:
>From: camp...@bexley.southern.co.nz (Allan and/or Helen Campbell)
>Subject: Re: How to pronounce Bokke
>Date: Fri, 10 Nov 95 22:32:02 GMT

[stuff editted...]

>But more importantly :-) Daan, are there Afrikaans words for "All
>Black" and "All Blacks"? How do Afrikaners chant the two names
>in Afrikaans?? :-) (Well, maybe they don't, but how would
>they say them, with pronunciations? And no swear words, please!)

Allan Campbell
>Bexley, Christchurch, New Zealand

A direct translation of All Blacks to Afrikaans is "Heel Swartes",
(Phonetically: He'll (He Will) Swar (Rhyming with car) tis ) but the usage is
not to translate names, so comentators will say things like "En die All Blacks
het al weer gif gee:et" ;)

John

Charl du Toit

unread,
Nov 14, 1995, 3:00:00 AM11/14/95
to
In article <8160427...@bexley.southern.co.nz>, camp...@bexley.southern.co.nz (Allan and/or Helen Campbell) says:
>But more importantly :-) Daan, are there Afrikaans words for "All
>Black" and "All Blacks"? How do Afrikaners chant the two names
>in Afrikaans?? :-) (Well, maybe they don't, but how would
>they say them, with pronunciations? And no swear words, please!)
>

Die Swart Gevaar? :-)

The Dangerous Darkies ?? :-) :-)

Cheers,
Charl

Peter Williams

unread,
Nov 14, 1995, 3:00:00 AM11/14/95
to
In article <48abeq$u...@duvi.eskom.co.za> h76...@it2.eskom.co.za (Charl du Toit) writes:
>From: h76...@it2.eskom.co.za (Charl du Toit)

>Subject: Re: How to pronounce Bokke
>Date: 14 Nov 1995 15:09:14 GMT

>Die Swart Gevaar? :-)

>Cheers,
>Charl

Ha. Jeff Wilson, Sean Fitzpatrick, Ian Jones darkies eh?

Listened to Mandela at Turangawaiwai the other day. Obviously "still a long
way to go", based on these comments.

Later
Pete

David Flewellen

unread,
Nov 15, 1995, 3:00:00 AM11/15/95
to

Relax, Pete. Dangerous Darkies is the name of a football (soccer)
team who played first division football here about 3 years ago.

Charl hardly intended it to be a derogatory racial remark - just
a pun on the football team's name. Pity it could only be under-
stood by a limited audience.

Die Swart Gevaar is a term from the Apartheid era, meaning "The
Black Danger". I'd take that as a compliment to the All Blacks.

Obviously there's a long way to go - but ZA has come a hell of
a long way already. Any South African stupid enough to incite
any form of racial discrimination over the Internet would be a
sick, stupid individual indeed. It's a sensitive issue - and
most of us are aware of the sensitivity of it. Accusing South
Africans of being racist is the sort of comment we have gone to
great lengths to make redundant. At least we've done something
positive to rectify the wrongs caused by the apartheid regime.

There's no need to insinuate that nothing has changed in South
Africa.

>Later
>Pete

Just trying to clear things up - if you want to engage in issues
involving race, go to some soc.culture newsgroup. Or rec.humor! ;)

Allan and/or Helen Campbell

unread,
Nov 16, 1995, 3:00:00 AM11/16/95
to
David Flewellen <dfle...@iafrica.com> writes:
>. . . . At least we've done something
>positive to rectify the wrongs caused by the apartheid regime.
>
>There's no need to insinuate that nothing has changed in South
>Africa.
>
>Just trying to clear things up - if you want to engage in issues
>involving race, go to some soc.culture newsgroup. Or rec.humor! ;)

Yeah, I realize that, David, but all I wanted to know was how Afrikaners
termed the All Blacks. I now gather you use the English
terminology, but I still don't know the pronunciation.

Oh, and thanks for the loan of your president for the past week. He
was a wow over here.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Allan Campbell
Bexley, Christchurch, New Zealand

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jean-Pierre Botha

unread,
Nov 18, 1995, 3:00:00 AM11/18/95
to
camp...@bexley.southern.co.nz (Allan and/or Helen Campbell) wrote:
>
> Yeah, I realize that, David, but all I wanted to know was how Afrikaners
> termed the All Blacks. I now gather you use the English
> terminology, but I still don't know the pronunciation.

We pronounce All Blacks as All Blacks , some that struggle
with English say "blecks".

cheers
JP

0 new messages