Konnan: ĄOye le!
Translation: Please, all my fans (both of you), listen to me
Konnan: ĄArriba la rasta!
Translation: I would like to give encouragement to all of
my fellow gang members all over the world. (Note to
Konnan: Rasta is a Jamaican gang. You are not quite
dark enough to be Jamaican)
Konnan: Ą(Insert City) is bouty bouty!
Translation: The people in (City Name) recognize and
appreciate me and my fellow wrestlers for all of our hard
work.
*Whew!* That one took a lot out of my computer.
Anyone else need Konnan sayings translated?
--Stone
------------------------------------------------------------------------
"Free The Quest For Camelot Guy."
-----------------------------------------------------------------------
Not to be a pain in the ass, but he's saying "Odelay"...It's a type of
greeting between Hispanics, I believe...That's what Beck said, at least...
>Konnan: ,rriba la rasta!
>Translation: I would like to give encouragement to all of
>my fellow gang members all over the world. (Note to
>Konnan: Rasta is a Jamaican gang. You are not quite
>dark enough to be Jamaican)
Again, not to be a dick, but he's saying "Arriba la raza"
"Raza" means race, and he's referring to Mexico or wherever he's from.
(Not Jamaica) Kinda the same thing as "Viva le France" or something...
If you can, please translate everything Konnan is saying...I never have any
idea what he's talking about...
Disciple
TWO-Cuz ya know it's 'bout it, 'bout it...
StoneGolym wrote:
> It took me weeks to write a script that would translate anything
> Konnan says when I type it in. It also took me weeks to figure
> out what to even type...but here it is:
>
> Konnan: ĄOye le!
> Translation: Please, all my fans (both of you), listen to me
>
> Konnan: ĄArriba la rasta!
He says "Arriba la rasa!" (la rasa = the race (i.e. Mexicans))
> Translation: I would like to give encouragement to all of
> my fellow gang members all over the world. (Note to
> Konnan: Rasta is a Jamaican gang. You are not quite
> dark enough to be Jamaican)
>
Disciple wrote in message <6lmjhc$mju$1...@winter.news.erols.com>...
>>Konnan: ﹒ye le!
>>Translation: Please, all my fans (both of you), listen to me
>
>Not to be a pain in the ass, but he's saying "Odelay"...It's a type of
>greeting between Hispanics, I believe...That's what Beck said, at least...
>
>>Konnan: ,rriba la rasta!
>>Translation: I would like to give encouragement to all of
>>my fellow gang members all over the world. (Note to
>>Konnan: Rasta is a Jamaican gang. You are not quite
>>dark enough to be Jamaican)
>
>Again, not to be a dick, but he's saying "Arriba la raza"
>"Raza" means race, and he's referring to Mexico or wherever he's from.
>(Not Jamaica) Kinda the same thing as "Viva le France" or something...
>
>If you can, please translate everything Konnan is saying...I never have any
>idea what he's talking about...
>
>Disciple
>TWO-Cuz ya know it's 'bout it, 'bout it...
>
>
According to Ace, the queen of trollers:
﹒ye le or Odelay: fuck you!
,rriba la rasta or Arriba la raza: fuck you too!