Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Pronunciation?

92 views
Skip to first unread message

Chuong Nguyen

unread,
Nov 10, 1994, 5:17:41 AM11/10/94
to
Terje Haakonsen...

I've heard "TAIR-ee-ay HAY-kun-sun"...
"TAIR-uh" (like "Tara")...
"TURZH"...
"OCK-in-sin"...
What's the real?


Niclas Sjogren

unread,
Nov 10, 1994, 6:32:29 AM11/10/94
to

It's not that easy to pronounce finnish names. I have a a video with Terje and
alot other Scandinavian snowboarders, The Scands. Terje is realy good..

---
_________________________________________________________________________
Niklas Sjögren Email: tmp...@eua.ericsson.se, nik...@algonet.se
c/o Johansson Telephone Obsession : +46-8-6616985
Valhallavägen 152B Telephone work : +46-8-7274264
S-115 24 Stockholm Telephone home : +46-8-6633791
Sweden FidoNet: 2:201/417.11
_________________________________________________________________________

Chuong Nguyen

unread,
Nov 10, 1994, 3:09:06 PM11/10/94
to
: It's not that easy to pronounce finnish names. I have a a video with Terje and

: alot other Scandinavian snowboarders, The Scands. Terje is realy good..

No doubt, but how do you say his name? =)

p e a c e

ATLE FJOGSTADZ

unread,
Nov 11, 1994, 1:36:43 AM11/11/94
to
>From: ez00...@dale.ucdavis.edu (Chuong Nguyen)

Well, if you try to read his name more like this, "T„rye Haw-konsen",
you might pronounce it more correctly.

Atle Fjogstad
Ostfold College (Norway)
atle.f...@hiof.no

Niclas Sjogren

unread,
Nov 11, 1994, 2:52:59 AM11/11/94
to

Just like it sounds, 'Terje', it's easier för me, I am from Sweden, and I have some
finnish friends. Tarji should be quite right if you pronounce it with english
pronounce.

Chuong Nguyen

unread,
Nov 11, 1994, 5:14:03 AM11/11/94
to
ATLE FJOGSTADZ...
I've heard "AT-lee FYOH-shtad"...
"AH-til-ee FOG-stah"...

<smirk>

Btw, my keyboard doesn't make the two dots above the "a" in "Tarye." =)

p e a c e

j i m b o

slinkster

unread,
Nov 11, 1994, 9:47:49 AM11/11/94
to
In article <39ss05$f...@mark.ucdavis.edu>,

I've always heard "TAIR-zhay HOCK-un-sen". But what does it matter? No
American is going to be able to pronounce it exactly right anyway...

--Mark

slinkster

unread,
Nov 11, 1994, 9:50:11 AM11/11/94
to
In article <39t0cd$7...@euas20.eua.ericsson.se>,

Niclas Sjogren <tmp...@eua.ericsson.se> wrote:
>In article f...@mark.ucdavis.edu, ez00...@dale.ucdavis.edu (Chuong Nguyen) writes:
>>Terje Haakonsen...
>>
>It's not that easy to pronounce finnish names. I have a a video with Terje and
>alot other Scandinavian snowboarders, The Scands. Terje is realy good..

Umm, he's Norwegian, not Finnish...

--Mark

Paul Roberts

unread,
Nov 11, 1994, 2:11:29 PM11/11/94
to

I'd just like to set some things straight about the pronounciation of the
name: Terje Haakonsen.

Someone above suggested Trye. I don't think that will work, cause Americans
would then say try, as in 'today is a great day, try to have some fun'.

For you people out there who know IPA (The International Phonetic Alphabet),
I'll transcribe his name for you. Unfortunately though, standard keyboards
don't have the special IPA characters often required, so I'll have to
improvise.

It's like this: t ae * j **
where * = an upside down capital J
** = an upside down little e
the ae is the special character which looks like an entwined a and e.

t - unvoiced plosive alveolar
ae - voiced half-open frontal vowel
* - voiced flapped alveolar
j - voiced closed frontal vowel
** - voiced central half-open half-closed vowel (also called a 'scwa')

This will make perfect sence for those of you who know phonetics, for you
others, sorry!

Now, I'll do his surname very easily. Someone else also did it quite well.
Try saying it like this: Hawk+oncen (as in 'c-oncen-trate')

Paul.


--
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* Paul Roberts * I think the optimum choice in the *
* University of Trondheim, Norway * circumstances would be some kind *
* * of lightweight throwing toaster. *
* email: pa...@nvg.unit.no * - Hugh Laurie - *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Paul Roberts

unread,
Nov 11, 1994, 2:22:56 PM11/11/94
to
Paul Roberts (pa...@nvg.unit.no) wrote:

: I'd just like to set some things straight about the pronounciation of the
: name: Terje Haakonsen.

I forgot to mention in my previous posting. I've talked his name into a .wav
file, but I'll only post it if there's any real interest for it?

peca...@nmsua.nmsu.edu

unread,
Nov 11, 1994, 11:16:07 PM11/11/94
to
In article <39tul2$p...@mark.ucdavis.edu> ez00...@dale.ucdavis.edu (Chuong Nguyen) writes:
>From: ez00...@dale.ucdavis.edu (Chuong Nguyen)
>Subject: Re: Pronunciation?
>Date: 10 Nov 1994 20:09:06 GMT

>: It's not that easy to pronounce finnish names. I have a a video with Terje and
>: alot other Scandinavian snowboarders, The Scands. Terje is realy good..

So is Sebu, too. Heck of a rider. Daniel Franck, too! I like his style.

P-

CRASHmedia

unread,
Nov 11, 1994, 11:45:08 AM11/11/94
to
In article <39tul2$p...@mark.ucdavis.edu>, ez00...@dale.ucdavis.edu
(Chuong Nguyen) writes:

>No doubt, but how do you say his name? =)

Tear' yae Haw' kon sen. "Ter" (as in rip and tear) "je" as in yea our
team is winning (rhymes with hay). And if you want to really say it
correctly roll the "r" a bit and speed up the "je" sylable. And you'll
have it even better.

Having learned it from the man himself, I will say that after repeating it
back to his face 10-12 times he still said I didn't have it quite right,
but it was close enough.

Late,
Lee

Mattias Sandström

unread,
Nov 12, 1994, 6:25:25 AM11/12/94
to
In article <39v7sr$r...@euas20.eua.ericsson.se> tmp...@eua.ericsson.se (Niclas Sjogren) writes:
In article p...@mark.ucdavis.edu, ez00...@dale.ucdavis.edu (Chuong Nguyen) writes:
>: It's not that easy to pronounce finnish names. I have a a video with Terje and
>: alot other Scandinavian snowboarders, The Scands. Terje is realy good..
>
>No doubt, but how do you say his name? =)
>
>p e a c e
>

Just like it sounds, 'Terje', it's easier för me, I am from Sweden, and I have some
finnish friends. Tarji should be quite right if you pronounce it with english
pronounce.
---

hey, you're swedish and can't tell a norwegian name from a finnish. i
don't know if you have many "finnish friends" called terje, but the
terje we're talking about here is certainly from norway. by the way
:-) i like to pronounce his name like this:

tare-yeah hawk-on-sen
--
Mattias Sandström, d92...@nada.kth.se, http://www.nada.kth.se/~d92-mas/

Niclas Sjogren

unread,
Nov 14, 1994, 4:38:11 AM11/14/94
to

Yes but his first name is finnish, Terje is not a norwian name it's a finnish name.
His last name is Norwian or maybe danish.

Niclas Sjogren

unread,
Nov 14, 1994, 4:43:10 AM11/14/94
to

As fare as I now his first name is typical finnish but his last name is a norwain
name. But I can mistake me.

---

Paul Roberts

unread,
Nov 14, 1994, 5:10:36 AM11/14/94
to
Niclas Sjogren (tmp...@eua.ericsson.se) wrote:

: As fare as I now his first name is typical finnish but his last name is a norwain


: name. But I can mistake me.

Well, this is a bit difficult to discuss really. Many Norwegian, Swedish,
Danish, Finnish and Icelandic names are similar, and they all go back
for centuries. Trying to define where the name originated is probably
possible, but useless really, as its 'always' been there. Why not define his
name as Scandinavian, and end there.

Niclas Sjogren

unread,
Nov 14, 1994, 5:21:40 AM11/14/94
to
In article d...@ugle.unit.no, pa...@nvg.unit.no (Paul Roberts) writes:
>Niclas Sjogren (tmp...@eua.ericsson.se) wrote:
>
>: As fare as I now his first name is typical finnish but his last name is a norwain
>: name. But I can mistake me.
>
>Well, this is a bit difficult to discuss really. Many Norwegian, Swedish,
>Danish, Finnish and Icelandic names are similar, and they all go back
>for centuries. Trying to define where the name originated is probably
>possible, but useless really, as its 'always' been there. Why not define his
>name as Scandinavian, and end there.

Yes ok.

Fernando Mato Mira

unread,
Nov 15, 1994, 2:21:48 PM11/15/94
to

Pronouncing finnish words is really easy if you speak Spanish. You just
read them the same way (except for Js, which you pronnounce like Latin-
American Ys (but NOT Argentinian Ys)).
Ss are a bit more sibilant (they resemble to `Ss' pronounced people
from Spain (`sh' sound, maybe a bit less strong).

Most of the long words are accentuated on the third syllable counting
from the last (_Spanish_ syllables).
[That is, they would be "esdrujulas" in Spanish].

So, for Terje, read TERYE like somebody from Cuba or Chile, for example.

Now, with respect to his surname, it looks suspiciously Finnish, except
for the `S', which should be an `N', otherwise. I understand some Finnish
people modified their names to sound more `Swedish' long time ago when
Finland was ruled by the Swedish crown.

You shouldn't worry too much about where people were born. I had a Finnish
girlfriend, but her surname was Norwegian.

Moido,

--
F.D. Mato Mira http://ligwww.epfl.ch/matomira.html
Computer Graphics Lab mato...@epfl.ch
EPFL FAX: +41 (21) 693-5328

Fernando Mato Mira

unread,
Nov 15, 1994, 2:32:45 PM11/15/94
to
In article <3ab1oc$3...@disunms.epfl.ch>, mato...@di.epfl.ch (Fernando Mato Mira) writes:

> Pronouncing finnish words is really easy if you speak Spanish. You just
> read them the same way (except for Js, which you pronnounce like Latin-
> American Ys (but NOT Argentinian Ys)).
> Ss are a bit more sibilant (they resemble to `Ss' pronounced people
> from Spain (`sh' sound, maybe a bit less strong).

And, of course, you pronounce Hs like Js (but not like the over-emphasized
Js some Spanish do). This is more or less like English Hs ("Harry").

Mina halua snowboarding (spelling,declination,etc?)

Petri K Havanto

unread,
Nov 16, 1994, 1:46:36 PM11/16/94
to
In article <3a7b63$t...@euas20.eua.ericsson.se> tmp...@eua.ericsson.se (Niclas Sjogren) writes:

> Yes but his first name is finnish, Terje is not a norwian name it's a finnish name.

Funny, I'd be almost sure of that Terje is not a finnish name, even if
some (very few) people in Finland have it. Oh well..

Petri


0 new messages