Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

ROYGBIV equivalent in other languages

441 views
Skip to first unread message

littlejenn

unread,
Sep 27, 2004, 3:23:08 PM9/27/04
to
I am wondering if there are equivalents to the United States ROYGBIV
in other languages. I know there is a British version (Richard Of York
Gave Battle In Vain), but do other countries have an acronym for the
color spectrum?

Thank you.

(This is the very first thing I have ever posted. Hope I am going
about it correctly.)

Michael Mendelsohn

unread,
Sep 27, 2004, 6:54:36 PM9/27/04
to
littlejenn schrieb:

> I am wondering if there are equivalents to the United States ROYGBIV
> in other languages. I know there is a British version (Richard Of York
> Gave Battle In Vain), but do other countries have an acronym for the
> color spectrum?

In Germany, there's no acronym (why use an acronym that's harder to
pronounce than "color spectrum", anyway?), but there *is* a phrase to
remember them by:

http://www.christ-online.de/buecher/pdf/2003_273373_Mein%20Experimente-Buch_auszug.pdf
|> (Um dir die Reihenfolge der Farben zu merken gibt es hier
|> eine kleine Eselsbrücke: "Rote Orangen, Gelbes Gras, im blauen
|> Dunkel Viola saß". Die Anfangsbuchstaben stehen dabei für die Far-
|> ben: rot, orange, gelb, grün, blau, dunkelblau, violett.)

I must admit I never knew that before I googled for it - I know the
color circle, and I know the spectrum starts in red (near infrared) and
ends at violet (near ultraviolet) and goes around the circle in-between.

> Thank you.
>
> (This is the very first thing I have ever posted. Hope I am going
> about it correctly.)

You're doing fine, although you might consider signing your posts - like
this:

Cheers
Michael
--
Feel the stare of my burning hamster and stop smoking!

Martin DeMello

unread,
Sep 28, 2004, 8:14:50 AM9/28/04
to
littlejenn <Jennife...@fairfaxcounty.gov> wrote:
> I am wondering if there are equivalents to the United States ROYGBIV
> in other languages. I know there is a British version (Richard Of York
> Gave Battle In Vain), but do other countries have an acronym for the
> color spectrum?

In India, it's VIBGYOR

martin

Prakash Chandra

unread,
Sep 28, 2004, 11:25:31 AM9/28/04
to
Martin DeMello wrote:

Not bad!!

In Hindi, it is BeJaaNeeHaPeeNaaLa

Prakash

>
>
> martin


Phil

unread,
Sep 28, 2004, 11:25:50 AM9/28/04
to
Richard of York gave battle in vain is mnemonic not an acronym. It's for the
order of the colours in a rainbow (colour spectrum).
It's like 'My very earnest Mother jokingly sent us new pants' for the
planets!

Phil.
Ps. My first post also!!


"Michael Mendelsohn" <keine.Wer...@msgid.michael.mendelsohn.de> wrote
in message news:41589A2C...@msgid.michael.mendelsohn.de...

Terry Portwain

unread,
Sep 28, 2004, 3:23:54 PM9/28/04
to
Dunno if your interested, but we Brits also have memory jogger for the Great
Lakes;
Some Men Hate Eating Onions

TerryP


Vince

unread,
Sep 28, 2004, 5:03:50 PM9/28/04
to
Terry Portwain" wrote

'Homes' might be easier to remember.


Dgates

unread,
Sep 28, 2004, 5:04:40 PM9/28/04
to

That's easier than the word "HOMES?"

Michael Mendelsohn

unread,
Sep 28, 2004, 6:45:10 PM9/28/04
to
Dgates schrieb:

> On Tue, 28 Sep 2004 20:23:54 +0100, "Terry Portwain"
> >Dunno if your interested, but we Brits also have memory jogger for the Great
> >Lakes;
> >Some Men Hate Eating Onions
>
> That's easier than the word "HOMES?"

Not easier, but it lists them west to east, which HOMES doesn't.

Mensanator

unread,
Sep 28, 2004, 11:55:41 PM9/28/04
to
>Subject: Re: ROYGBIV equivalent in other languages
>From: Michael Mendelsohn keine.Wer...@msgid.michael.mendelsohn.de
>Date: 9/28/2004 5:45 PM Central Standard Time
>Message-id: <4159E976...@msgid.michael.mendelsohn.de>

>
>Dgates schrieb:
>> On Tue, 28 Sep 2004 20:23:54 +0100, "Terry Portwain"
>> >Dunno if your interested, but we Brits also have memory jogger for the
>Great
>> >Lakes;
>> >Some Men Hate Eating Onions
>>
>> That's easier than the word "HOMES?"
>
>Not easier, but it lists them west to east, which HOMES doesn't.

No shit, Sherlock.

But why do the Brits even care about the Great Lakes?

>
>Michael
>--
>Feel the stare of my burning hamster and stop smoking!

--
Mensanator
Ace of Clubs

James Dow Allen

unread,
Sep 29, 2004, 12:52:15 AM9/29/04
to
Jennife...@fairfaxcounty.gov (littlejenn) wrote in message news:<d7ec702.04092...@posting.google.com>...

> I am wondering if there are equivalents to the United States ROYGBIV
> in other languages. I know there is a British version (Richard Of York
> Gave Battle In Vain), but do other countries have an acronym for the
> color spectrum?

I'm surprised no one's mentioned how Electrical Engineers memorize
the color coding on resistors:
Bad Boys Rape Our Young Girls
But Violet Gives Willingly

> (This is the very first thing I have ever posted. Hope I am going
> about it correctly.)

I'm afraid your post is more correct than mine. I guess it's
very doubtful that 21st-century engineering schools still use
*that* mnemonic.

James

Rowan Malin

unread,
Sep 29, 2004, 1:18:02 AM9/29/04
to

"James Dow Allen" <jdall...@yahoo.com> wrote in message
news:266426e1.04092...@posting.google.com...

Perhaps it's just me, but when I learnt the resistor colour code at quite a
young age (maybe 11?) it seemed perfectly natural to me. The colours just
seemed to go in a natural order from dark to light - I certainly didn't need
a mnemonic. Thinking about it, I almost certainly knew the rainbow colours
beforehand, which may have helped. Even today (*many* years later) I still
visualise numbers and powers of 10 in their respective colours!

ObPuzzle: Other than silver and gold:
A) what are the other resistor tolerance and stability colours?
B) why are they so hard to remember?

Cheers,
Rowan


Dgates

unread,
Sep 29, 2004, 1:25:55 AM9/29/04
to
On 28 Sep 2004 21:52:15 -0700, jdall...@yahoo.com (James Dow Allen)
wrote:

You could change "rape" to "romance" and it would still work pretty
well.

Rowan Malin

unread,
Sep 29, 2004, 1:46:47 AM9/29/04
to

"Dgates" <dga...@spamlinkline.com> wrote in message
news:gqhkl0dk472063jll...@4ax.com...

Well, yes. But it still doesn't distinguish between Bad, Boys and But, or
Girls and Gives.

Cheers,
Rowan


David Brain

unread,
Sep 29, 2004, 9:00:42 AM9/29/04
to
On 29 Sep 2004 03:55:41 GMT, mensa...@aol.compost (Mensanator)
wrote:

>>Subject: Re: ROYGBIV equivalent in other languages
>>From: Michael Mendelsohn keine.Wer...@msgid.michael.mendelsohn.de
>>Date: 9/28/2004 5:45 PM Central Standard Time
>>Message-id: <4159E976...@msgid.michael.mendelsohn.de>
>>
>>Dgates schrieb:
>>> On Tue, 28 Sep 2004 20:23:54 +0100, "Terry Portwain"
>>> >Dunno if your interested, but we Brits also have memory jogger for the
>>Great
>>> >Lakes;
>>> >Some Men Hate Eating Onions
>>>
>>> That's easier than the word "HOMES?"
>>
>>Not easier, but it lists them west to east, which HOMES doesn't.
>
>No shit, Sherlock.
>
>But why do the Brits even care about the Great Lakes?

Because we keep doing Keith and Gareth's Pub Quizzes?


--
David Brain
London, UK

Matthew Russotto

unread,
Sep 29, 2004, 10:23:47 AM9/29/04
to
In article <266426e1.04092...@posting.google.com>,

James Dow Allen <jdall...@yahoo.com> wrote:
>
>I'm afraid your post is more correct than mine. I guess it's
>very doubtful that 21st-century engineering schools still use
>*that* mnemonic.

I'm sure it's not in the syllabus, but it gets passed on anyway (and
in some versions, Violet gives willingly for gold and silver)

Matthew Russotto

unread,
Sep 29, 2004, 10:31:04 AM9/29/04
to
In article <2ruusdF...@uni-berlin.de>,

Rowan Malin <rowan_...@hotmail.com> wrote:
>
>
>ObPuzzle: Other than silver and gold:
>A) what are the other resistor tolerance and stability colours?
>B) why are they so hard to remember?

No bar means 20%, I believe. A resistor with 1% tolerance or better will have
an extra digit band as well as the tolerance band. They're hard to
remember because they aren't used as often in contexts where you'd
actually have to read them, such as electronics lab courses in
college, and also because they aren't as regularly arranged.

Terry Portwain

unread,
Sep 29, 2004, 1:50:19 PM9/29/04
to
It also gives them in order of size (surface area) - essential knowledge
for a pub quiz team !

TerryP


Dgates

unread,
Sep 29, 2004, 2:14:07 PM9/29/04
to

Oh, actually, I guess I don't know which letters are important here.
I figured you could change one R word to another R word, leave the
rest alone and all would be well.

Prai Jei

unread,
Oct 3, 2004, 2:55:04 PM10/3/04
to
James Dow Allen (or somebody else of the same name) wrote thusly in message
<266426e1.04092...@posting.google.com>:

> Jennife...@fairfaxcounty.gov (littlejenn) wrote in message
> news:<d7ec702.04092...@posting.google.com>...
>> I am wondering if there are equivalents to the United States ROYGBIV
>> in other languages. I know there is a British version (Richard Of York
>> Gave Battle In Vain), but do other countries have an acronym for the
>> color spectrum?
>
> I'm surprised no one's mentioned how Electrical Engineers memorize
> the color coding on resistors:
> Bad Boys Rape Our Young Girls
> But Violet Gives Willingly
>
>> (This is the very first thing I have ever posted. Hope I am going
>> about it correctly.)

Never heard that version before :) The one I learnt was dull by comparison
but at least clean:
Bye bye Rosie, off you go, Blackpool via Great Western
(Explanation for our friends on the west side of the pond: Blackpool is a
coastal resort in Lancashire on the west coast of England, and the Great
Western is a former railroad company, though paradoxically Blackpool was
somewhat off their beaten tracks.)
--
Paul Townsend
Pair them off into threes

Interchange the alphabetic letter groups to reply

Prai Jei

unread,
Oct 3, 2004, 3:05:24 PM10/3/04
to
Rowan Malin (or somebody else of the same name) wrote thusly in message
<2ruusdF...@uni-berlin.de>:

Resistors of 1% and 2% tolerance will have brown and red respectively as
their tolerance band. They may well have three significant figures before
the exponent. There will generally be a larger gap between the tolerance
bands and the other bands, to avoid "reverse reading" the code.

(I did a reverse read once. I picked up what I thought was a 470 ohm 20%
resistor (yellow-purple-brown with no tolerance band) so I was surprised
when the thing I was building didn't work. On checking this resistor out I
thought it was open circuit. Instead it was me misreading the code, the
"purple" was actually a rather weak muddy black and the code should have
been read as brown-black-yellow for 100K.

Anybody remember the previous colour coding convention, before bands were
introduced? (a) How would you read the value of a resistor which was mostly
orange, but with a single red spot along its length, a white area at one
end and a silver area at the other? (b) As above but omit the white area -
plain orange all the way to that end.

When I last worked with components of this type, capacitors particularly had
their value in pF given by using printed digits but following the same
convention where the last digit was the exponent, e.g. "103" was to be read
as "brown-black-orange" and retranslated as 10000pF.

0 new messages