Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

The Entries for ACC4

0 views
Skip to first unread message

Matthew Faupel

unread,
Jul 7, 1992, 1:37:03 PM7/7/92
to
Here is the complete set of entries I received for ACC4 listed in the order
that I received them. There weren't that many, so I assume either there
were a lot of people on holiday or that you weren't inspired by the subject
of chocolate :-)

Since chocolate is a rather long word, I've abbreviated it to "Ch." in the
following clue explanations.

Sweet talk about weird cool egg head.
Ch. CHAT about anag. COOL E
aard...@snap.la.locus.com (Warren Usui)

The winner. I wasn't 100% certain about how well it read, but it's
certainly correct and has a nice use of the set phrase "sweet talk" to
confuse the solver.


Sweet cheat: cool, mix, brown.
Ch. CHEAT COOL anag. Ch.
yo...@mtl.mit.edu (Albert Young)

The explanation given by the author of this one was that it should read as a
recipe for 'sweet cheat' (i.e. the three following words are all actions).
I wasn't entirely happy with this clue
a) because "sweet cheat" is a rather unlikely name for a dish, and without
the realisation that this is how it is supposed to be interpreted, the
clue becomes difficult to parse, and
b) because a straight clue for chocolate is given twice, as well as a
cryptic one in the middle.


Teach randomly about train running backwards. How sweet!
TEACH anag. about LOCO backwards. Ch.
stu...@siesoft.co.uk (Stuart Hood)

An OK clue, but although it is grammatically correct it makes little sense
on the surface.


Many, confused, hate cool sweet beverage.
C anag. HATE COOL Ch.
U48...@UICVM.BITNET (Cole Kendall)

Another OK clue from the point of view of its operation, though again I
think the literal reading of the clue lacks something.


From Switzerland With Love, a small firm, goes into the night making candy.
CH + O CO LATE = Ch.
m...@src.dec.com (Mark ?)

A nice clue this one, it fails for me though on the grounds that "goes into
the night" is not synonymous with "late"; "into the night" is, but that then
make the "goes" a spurious word which mucks up the clue.


A sweet 4 hearts to eschew? Grocer sold water!
Ch. 4 centres ? CH OC OL ATE
sc...@megadata.mega.oz.au (Scott Humphreys)

Though it's a nice idea, there are a number of problems with this clue I'm
afraid:
1. It doesn't make any sense when read as a straight phrase.
2. The "to" after the "4 hearts" serves no purpose. The correct
preposition would be "from" or "of", but this would make the straight
phrase even less comprehensible.
3. The amount taken out of each word is inconsistant (2 letters from each
of the first three words, but three from the last).


Colombian Indian slaughtered teal. Could this be one of his just desserts?
CHOCO anag. TEAL Ch.
ste...@andy.bgsu.edu (Ray Steiner)

I've never heard of the Choco indians, which rather biased me against
choosing this clue. Also, I wasn't entirely happy with a "just dessert"
being a straight clue for chocolate.


The cocoa-lover effuses over this.
THE COCOA LOVER anag.? over Ch. & lit.
ro...@quantime.co.uk

A complicated clue this one! THE COCOA LOVER is an anagram of OVER
CHOCOLATE. I think I would have accepted that as OK if a little devious,
if it weren't for the fact that because the "over" is part of the solution
to the anagram, "effuses" has to be read as a transitive verb, which it
isn't.


Cocoa outlet has top order for confectionery.
COCOA anag. LET H anag. = Ch.
da...@aifh.edinburgh.ac.uk (David Corne)

I can just about tolerate words being combined when they affect each other,
e.g. cakemix for ACKE, but when half of the combined word refers to the
previous word and half stands on its own, I'm not so convinced. Perhaps I'm
just old-fashioned :-)


With a change for RC Cola, other mixed sweet drink appears.
Change R for C in COLA OTHER anag. Ch.
AT...@ASUACAD.BITNET (Clark Presson)

For the unenlightened non-Usonians amongst us, RC Cola is the 3rd largest
brand in the US. Again a nice idea marred by a dubious straight reading of
the clue.


One hundred take sour hooch endlessly, and others return for a sweet drink.
C anag. HOOC ET AL back. = Ch.
she...@ucs.indiana.edu (Steven Sherman)

OK, but bizarre straight reading again.


Lo! The coca concoction!
LO THE COCA anag. & lit.
mor...@btcs.bt.co.uk (Neil Morris)

I like this, but unfortunately, chocolate is a cocoa concoction rather than
a coca one. The DEA might object if it were the latter... :-)


Thanks to all participants,

Matthew
--
---* Amnesiac the Wizard *------------------* mat...@uk.tele.nokia.fi *---
Opinions expressed here are not those of my company. | NB. ntl02 is EN
They're not even my own; I plagiarised the lot of them! | TEE EL ZERO TWO
---* mat...@ntl02.decnet.nokia.fi *------------------* Matthew Faupel *---

Roger Phillips

unread,
Jul 8, 1992, 11:33:19 AM7/8/92
to
In article <MATTHEW.92...@matthew.ntl02.decnet.nokia.fi>,
mat...@ntl02.decnet.nokia.fi (Matthew Faupel)
comments quite fairly on the submitted clues,
but there are a couple of points I disagree with:

> Sweet cheat: cool, mix, brown.
> Ch. CHEAT COOL anag. Ch.
> yo...@mtl.mit.edu (Albert Young)

> ... I wasn't entirely happy with this clue ...


> b) because a straight clue for chocolate is given twice, as well as a
> cryptic one in the middle.

I don't think that's a problem at all.
A cryptic clue is essentially a multifaceted thing,
*usually* comprising two distinct parts;
but why shouldn't it have three?

Surely a clue such as
Plain-spoken about a stage in a competition (5)
ROUND ROUND ROUND
which has three definitions instead of the normal two, is OK?

> The cocoa-lover effuses over this.
> THE COCOA LOVER anag.? over Ch. & lit.
> ro...@quantime.co.uk
> A complicated clue this one! THE COCOA LOVER is an anagram of OVER
> CHOCOLATE. I think I would have accepted that as OK if a little devious,
> if it weren't for the fact that because the "over" is part of the solution
> to the anagram, "effuses" has to be read as a transitive verb, which it
> isn't.

Excuse me, it is. As a transitive verb, it means
"to pour out: to pour forth (as words): to shed (as blood): to spread".
I admit it's obscure, though.
--
Roger Phillips ro...@quantime.co.uk
"pooter, n. an entomological collecting bottle into which small
arthropods are introduced by suction." -- Chambers English Dictionary

Stuart MacMartin

unread,
Jul 8, 1992, 1:25:39 PM7/8/92
to
In article <1992Jul8.1...@quantime.co.uk>, ro...@quantime.co.uk

(Roger Phillips) writes:
> In article <MATTHEW.92...@matthew.ntl02.decnet.nokia.fi>,
> mat...@ntl02.decnet.nokia.fi (Matthew Faupel)
> comments quite fairly on the submitted clues,
> but there are a couple of points I disagree with:
>
>
> > The cocoa-lover effuses over this.
> > THE COCOA LOVER anag.? over Ch. & lit.
> > ro...@quantime.co.uk
> > A complicated clue this one! THE COCOA LOVER is an anagram of OVER
> > CHOCOLATE. I think I would have accepted that as OK if a little devious,
> > if it weren't for the fact that because the "over" is part of the solution
> > to the anagram, "effuses" has to be read as a transitive verb, which it
> > isn't.
>
> Excuse me, it is. As a transitive verb, it means
> "to pour out: to pour forth (as words): to shed (as blood): to spread".
> I admit it's obscure, though.
> --

Ah, therein lies the joy of rotating judges. The judge's taste changes each
week, and we are subject to the (mostly subjective) whim of the judge, and
an occasional oversight just to throw in a chance for us underdogs. An
entry that would win one week would be rejected the next; why, even
Australian rules clueing has a chance sometimes! :-)

If it's any consolation, I don't particularly care if effuses is transitive
or not. I like the way the clue reads, I like the obscure (to me) descriptive
word and the non-standard way of indicating anagram, and I like the way that
"over" is excluded from the anagram. I particularly like &lits, so if I were
judge, I would have selected this - whether or not there were minor technical
flaws. This is, in fact, one of my favourite clues so far. Only goes to show
you: to each his own. Literalists are far less forgiving than I.

Stuart

: Stuart MacMartin email: s...@bnr.ca :
: Bell-Northern Research phone: (613) 763-5625 :
: PO Box 3511, Stn C, Ottawa, K1Y-4H7, CANADA Standard disclaimers apply. :

Matthew Faupel

unread,
Jul 9, 1992, 5:59:12 AM7/9/92
to
SM: Stuart MacMartin in article <1992Jul8.1...@bcrka451.bnr.ca>
RP: Roger Phillips in article <1992Jul8.1...@quantime.co.uk>
MF: Me in article <MATTHEW.92...@matthew.ntl02.decnet.nokia.fi>

RP: mat...@ntl02.decnet.nokia.fi (Matthew Faupel) comments quite fairly on
RP: the submitted clues, but there are a couple of points I disagree with:

MF: The cocoa-lover effuses over this.
MF: THE COCOA LOVER anag.? over Ch. & lit.
MF: ro...@quantime.co.uk
MF: A complicated clue this one! THE COCOA LOVER is an anagram of OVER
MF: CHOCOLATE. I think I would have accepted that as OK if a little
MF: devious, if it weren't for the fact that because the "over" is part of
MF: the solution to the anagram, "effuses" has to be read as a transitive
MF: verb, which it isn't.

RP: Excuse me, it is. As a transitive verb, it means
RP: "to pour out: to pour forth (as words): to shed (as blood): to spread".
RP: I admit it's obscure, though.
RP: --

SM: Ah, therein lies the joy of rotating judges. The judge's taste changes
SM: each week, and we are subject to the (mostly subjective) whim of the
SM: judge, and an occasional oversight just to throw in a chance for us
SM: underdogs. An entry that would win one week would be rejected the next;
SM: why, even Australian rules clueing has a chance sometimes! :-)

SM: If it's any consolation, I don't particularly care if effuses is
SM: transitive or not. I like the way the clue reads, I like the obscure
SM: (to me) descriptive word and the non-standard way of indicating anagram,
SM: and I like the way that "over" is excluded from the anagram. I
SM: particularly like &lits, so if I were judge, I would have selected this
SM: - whether or not there were minor technical flaws. This is, in fact,
SM: one of my favourite clues so far. Only goes to show you: to each his
SM: own. Literalists are far less forgiving than I.

Hmm... I didn't really explain myself well enough :-) Basically, I like the
clue - it's definitely better than the run-of-the-mill anagram clue. The
literal reading of the clue is fine, but I think that the cryptic reading is
lacking something to indicate the identity relationship, i.e.

The cocoa-lover effuses (i.e. spreads) [to become] over this.

As a counter-example:

The cocoa-lover becomes effusive over this.

would have been perfectly acceptable to me. Maybe I'm being picky, but on a
gut level, the clue just didn't read quite right to me (perhaps I'm just
jealous I didn't think of it :-)

Cheers,

Roger Phillips

unread,
Jul 9, 1992, 11:19:02 AM7/9/92
to
Let me make it clear that I accept Matthew's judgment without complaint.
I just want to clarify a particular way of indicating anagrams.

In article <MATTHEW.92...@matthew.ntl02.decnet.nokia.fi>,
mat...@ntl02.decnet.nokia.fi (Matthew Faupel) writes:
> [re: The cocoa-lover effuses over this]
> ... I think that the cryptic reading is


> lacking something to indicate the identity relationship, i.e.
>
> The cocoa-lover effuses (i.e. spreads) [to become] over this.

Aha! You're still reading "effuses" as an intransitive verb.
It should be read as:
The cocoa-lover effuses (i.e. changes the placement of) over this.
--
Roger Phillips ro...@quantime.co.uk
"To my surprise I find out I have a great imagination." -- Ivana Trump

0 new messages