My wife recently bought an opera tape, and loves the song. Since her
native language is Spanish, she can make out a word here and there, but
has been curious about the whole lyrics (translation to English or Spanish
would also be appreciated).
On a general note, do people have recommendations about finding out
lyrics for other operas? Books? Bookstores? Libraries? Societies? We
live in the South San Francisco Bay Area, more specifically in San Jose,
CA.
Any help is very much appreciated,
Alejandro..
http://copper.ucs.indiana.edu/~lneff/libretti.html
Lyle Neff, ln...@ucs.indiana.edu
http://copper.ucs.indiana.edu/~lneff/home.html
Libretto Homepage
Alex
P.S. I believe that the first line translation is "You who know what Love
is..."
"Voi che sapete", I believe.
>I think the song is part of the "Le Nozze di Figaro" opera.
Yes. Cherubino "performs" it for Susanna & the Countess. It's
basically more of Cherubino's adolescent angst bubbling out. "You who
know the things of love, ladies, look and see if I have I have those
things in my heart." Like the rest of the opera, the lyrics are silly
and the music wonderful. (I'm still determined to someday produce a
full-length Disneyesque animated "Nozze" with little doggies who live
in the palazzo doing all the singing. :-)
If your wife likes that, then you should invest in the whole opera.
It's breathtaking. (To me, anyway. I could listen to it forever.)
--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
| Nobody's going to listen to you if you just | Mike McNally (m...@tivoli.com) |
| stand there and flap your arms like a fish. | Tivoli Systems, Austin TX |
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Now that I think about it, it's probably more like "You who know of this
thing called Love...", not "things". "Che cosa e' amor", I think, so it's
just one thing. It's pretty ideomatic (claims this utter failure at
self-taught Italian).
I think Mozart's version of "This Thing Called Love" is clearly superior
to Freddy Mercury's :-)
|> Like the rest of the opera, the lyrics are silly
what??!! of all the major mozart operas, le nozze di figaro has probably
the best libretto. (any supporters? dissenters?)
|> and the music wonderful.
of course ..
ravi
> Voi che sa-pe-te che co-sa e a-mor, You who can know what love is
> don-ne ve-de-te s'io l'ho nel cor, Judge , my ladies, if it burns in me.
> don-ne ve-de-te s'io l'ho nel cor.
> Quel-lo ch'io pro-vo vi-ri-di-ro I will tell you that what I am
> e per ne nuo-vo ca-pir nol so. going through is new to me. I
cannot understand it.
> Sen-to un af-fet-to pien di de-sir, I feel an affection full of desire,
> ch'o-rae di-let-to, ch'o-rae mar-tir; that is sometimes a delight and
sometimes a cruel pain.
> gel-lo e poi sen-to l'al-mav-vam-par, I am like ice, and then suddenly
> e in mo-men-to tor-no a ge-lar. I am all afire, and then the
next moment am as ice again
> Ri-cer-co un be-ne fou-ri di me: I am looking for something beautiful
> non so chi il tie-ne, non so co-se; without myself, I don't know who has
it, nor what it is.
> so-spi-ro e ge-mo sen-za vo-ler, I sigh and groan without wanting to.
> pal-pi-to e tre-mo se-nza sa-per; I quiver and tremble without knowing it.
> non tro-vo pa-ce not-te ne di, I find no peace, night or day,
> ma pur mi pia-ce lan-guir co-si. and yet I like this languishing
> Voi che sa-pe-te che co-sa e am-or,
> don-ne ve-de-te s'io l'ho nel cor,
> don-ne ve-de-te s'io l'ho nel cor,
> don-ne ve-de-te s'io l'ho nel cor,
>
This is my translation of a Dutch translation. Some meaning might have
been lost in the double translation.
Rob
--
______________________________________________________________________________
A dragon in shallows falls victim to shrimps.
______________________________________________________________________________
- Dan
dan....@unh.edu ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ http://pubpages.unh.edu/~df
> what??!! of all the major mozart operas, le nozze di figaro has probably
> the best libretto. (any supporters? dissenters?)
I don't mean "silly" like "bad", I just mean that it's all a farce. It is an
amazingly engaging story.
: If your wife likes that, then you should invest in the whole opera.
: It's breathtaking. (To me, anyway. I could listen to it forever.)
OK. I checked my friendly, local Tower Records yesterday, and I
found at least a dozen different versions of "Le Nozze di Figaro".
I could have used price as a differentiator (more expensive,
hopefully more quality), but to my dismay almost all of the CD
albums that included a libretto cost $44.95.
This may be an exercise in futility, but here we go... how would
I know which one to pick? Should I look for a particular singer/
orchestra? Would the recording company be a better criteria?
Sorry, I'm a total opera neophite...
I'm sure everyone will have different opinions, but, any comments
would be appreciated.
Alejandro..
: This may be an exercise in futility, but here we go... how would
: I know which one to pick? Should I look for a particular singer/
: orchestra? Would the recording company be a better criteria?
: Sorry, I'm a total opera neophite...
: I'm sure everyone will have different opinions, but, any comments
: would be appreciated.
My suggestion is to buy the Giulini recording on EMI: at mid price, only two
CD's, and moreover it's (for me, at least) the best complete nozze ever
recorded. However, if you don't mind the absence of recitatives and
the mono sound, you can buy also the first Karajan recording on EMI too:
Erik Kunz is a truly wonderful Figaro.
: Alejandro..
--
Isidoro Ferrante
Dipartimento di Fisica
Universita' di Pisa
ferr...@vaxpia.pi.infn.it
>recorded. However, if you don't mind the absence of recitatives and
>the mono sound, you can buy also the first Karajan recording on EMI too:
>Erik Kunz is a truly wonderful Figaro.
>
Oh good. I'm scared to reccomend the second recording but I'll be
brave enough to second this reccomendation. It was probably my first
opera recording and I was only too happy that it didn't have the recitatives
because I didn't like all that harpsichordy plot development back then,
but I like it still because it has a delicate nature very much missin
in lots of modern recordings, besides which, Schwarzkopf as the Countess
Almaviva is heartbreaking.
What does anyone think of the (much later) record of Figaro with
Lucia Popp as Contessa?
Greg Freed
fr...@ccwf.cc.utexas.edu
Cherubino, the young swain, is saying he is not sure
what love is, but he will explain what he feels, and
those who know better can tell him if it is love.
--
Ronald G. Precup | e-mail:
pre...@idi.net
Carpenter & Precup |
Don't despair! One of the very best recordings comes with a bi-lingual libretto and costs
around $28 or $ 30. It's the HMV version conducted by Carlo Maria Giulini, with Eberhard Waechter,
Elisabeth Schwarzkopf, Giuseppe Taddei, Anna Moffo and alii. The number is CMS 7 63266 2
The excellence of this recording is not only a question of personal prefference but an opinion
frequenly encored on this board.
And, BTW, it should be quite easy to find.
Eduardo Gabarra
Agreed. Don Giovanni a close second (IMHO)
--
Alessandro Forghieri
Control Data Italy phone: ++39 2 2174253
Palazzo Bernini Milano 2 fax: ++39 2 26414187
20090 Segrate (MI), ITALY email: a...@orchid.cdi.cdc.com