Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Lyrics to Weill's 7 Deadly Sins

495 views
Skip to first unread message

Motore Mobile

unread,
Aug 26, 2000, 3:00:00 AM8/26/00
to
Hi everybody

I am desperately lookin' for the german original text of Kurt Weill's
opera/oratorio/leader cycle (how should I call it?) called "Die sieben
Todsunde" (The Seven Deadly Sins".) If anyone of you possess the text on
file or would be so kind to scan the libretto for me and then send the zip
to my address chich...@hotmail.com, I'd me immensely grateful to him (or
her). Cheers,

M.M.

Mike Richter

unread,
Aug 26, 2000, 3:00:00 AM8/26/00
to
Are you certain that the text (as opposed to the score) has been
published? Even the LP came with only a synopsis. Note that it is still
in copyright, which will be an issue for some.

Mike

--
mric...@cpl.net
http://mrichter.simplenet.com
CD-R http://resource.simplenet.com

Philip Bayles

unread,
Aug 26, 2000, 3:00:00 AM8/26/00
to
Yes, there has been a vocal score published with all the text in German
and English. I seem to recall it is Boosey and Hawkes, but I could be
mistaken.

Philip

Peter

unread,
Aug 26, 2000, 3:00:00 AM8/26/00
to Motore Mobile
I suggest that you contact the Kurt Weill Foundation (they have a website)
because they should be able to point you in the right direction.

Good Luck!

Mike Richter

unread,
Aug 26, 2000, 3:00:00 AM8/26/00
to
I'm afraid we're not speaking the same language. I said: "(as opposed to
the score)". I still know of no libretto published apart from a score.

Mike

Philip Bayles wrote:
>
> Yes, there has been a vocal score published with all the text in German
> and English. I seem to recall it is Boosey and Hawkes, but I could be
> mistaken.
>
> Philip
>
> In <39A82756...@cpl.net> Mike Richter <mric...@cpl.net> writes:
>
> >Are you certain that the text (as opposed to the score) has been
> >published? Even the LP came with only a synopsis. Note that it is still
> >in copyright, which will be an issue for some.
>
> >Mike
>

> >Motore Mobile wrote:
> >>
> >> Hi everybody
> >>
> >> I am desperately lookin' for the german original text of Kurt Weill's
> >> opera/oratorio/leader cycle (how should I call it?) called "Die sieben
> >> Todsunde" (The Seven Deadly Sins".) If anyone of you possess the text on
> >> file or would be so kind to scan the libretto for me and then send the zip
> >> to my address chich...@hotmail.com, I'd me immensely grateful to him (or
> >> her). Cheers,
> >>
> >> M.M.
>

Peter T. Daniels

unread,
Aug 26, 2000, 9:20:54 PM8/26/00
to
Motore Mobile wrote:
>
> Hi everybody
>
> I am desperately lookin' for the german original text of Kurt Weill's
> opera/oratorio/leader cycle (how should I call it?) called "Die sieben
> Todsunde" (The Seven Deadly Sins".) If anyone of you possess the text on
> file or would be so kind to scan the libretto for me and then send the zip
> to my address chich...@hotmail.com, I'd me immensely grateful to him (or
> her). Cheers,

Actually it started out as a ballet.
--
Peter T. Daniels gram...@worldnet.att.net

HelenMynrd

unread,
Aug 26, 2000, 11:04:04 PM8/26/00
to
M.M. JSASt...@aol.com is singing the Seven Deadly Sins soon.....he would
probably be glad to know where and how to secure a copy.....Love and keep
singing...HelenM

Stormbom

unread,
Aug 27, 2000, 3:00:00 AM8/27/00
to

Hello,
"Die sieben Todsünden der Kleinbürger" is the German title of the 7
deadly...
written by of course Berthold Brecht You can find it on the internet at
http://brecht.chadwyck.co.uk/ in german and this comes from the "Suhrkamp
Verlag"
(the real thing in other words) Chadwyck wants you to pay for looking but
they have some kind of free
preview so try it.
Christian S.

dreigr...@my-deja.com

unread,
Aug 27, 2000, 3:00:00 AM8/27/00
to
In article <39A82756...@cpl.net>,

Mike Richter <mric...@cpl.net> wrote:
> Are you certain that the text (as opposed to the score) has been
> published? Even the LP came with only a synopsis. Note that it is
still
> in copyright, which will be an issue for some.
>
> Mike
>

Definitely, the text is published in numerous formats by Suhrkamp.
Earlier LP's would have problems with the two estates. I suspect those
issues have been resolved as most(?) of the CD's have the full text
by Suhrkamp...

Anyway, I would like to say there is a "KurtWeill" discussion list at
egroups.com .

Best,


Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.

Edward A. Cowan

unread,
Aug 29, 2000, 1:11:35 AM8/29/00
to
Stormbom <stor...@alcom.aland.fi> wrote:

FWIW, the Columbia LP recording of this work (KL 5175) definitely
contained the texts and translations in the flyer that came with the LP.
This recording appeared, I should think, around 1957 or so. My copy of
this disc is monophonic. I have no idea whether there was also a
stereophonic edition. The performance centers upon Lotte Lenya, with
Julius Katona, Fritz Göllnitz, Ernst Poettgen and Sigmund Roth as "The
Family". An unnamed orchestra is conducted by Wilhelm
Brückner-Rüggeberg. The performance runs ca. 35 minutes.

--
E.A.C.

JSA Stearns

unread,
Aug 29, 2000, 3:00:00 AM8/29/00
to
I just bought a C.D. of this work featuring Julia Migenes. It is wonderful! The
booklet contains the lyrics in German, English and French. $17.99 at Tower. I
also bought the C.D. with Lotte Lenya. I must say that the Migenes version is
better sung and more fully realized by Michael Tilson Thomas and the orchestra.
The Lenya version sounds "old" and distant...like a home-made recording, and
although obviously distinctive, has a rough, edgy quality....perhaps right for
this work, who knows?! Lenya's Anna is not as imaginative as Migenes', IMO.
Incidentally, I will be singing the baritone part in the quartet when the
National Symphony and Leonard Slatkin perform it on Sept 27, 28 and 29th in the
Kennedy Center. The performance features Ute Lemper as Anna.
Jason Stearns


Peter

unread,
Aug 29, 2000, 3:00:00 AM8/29/00
to JSA Stearns
Will anyone be dancing the "other" Anna in the Slatkin performance? If so, who?

HelenMynrd

unread,
Aug 30, 2000, 2:28:21 AM8/30/00
to
Ah, Jason........how I wish I could be there.........Folks, this is one
fanastic baritone............Sing beautifully, mio caro.......love and
hugs.HelenM
I mentioned to a poster that you would know...thanks for the info..........


Jason Stearns wrote:
I just bought a C.D. of this work featuring Julia Migenes. It is wonderful!
>The
>booklet contains the lyrics in German, English and French. $17.99 at Tower.
>I
>also bought the C.D. with Lotte Lenya. I must say that the Migenes version is
>better sung and more fully realized by Michael Tilson Thomas and the
>orchestra.
>The Lenya version sounds "old" and distant...like a home-made recording, and
>although obviously distinctive, has a rough, edgy quality....perhaps right
>for
>this work, who knows?! Lenya's Anna is not as imaginative as Migenes', IMO.

HelenMynrd

unread,
Aug 30, 2000, 2:31:19 AM8/30/00
to
Actually, Jason is one 'fanTAStic' baritone.....man, senility sets in with the
speller......every so often..love and keep singing..Helen
0 new messages