I've heard 2 variations. . .
(1) Che-Che-lia ("Che" as in Cheese)
(2) See-See-lia ("See" as in Season)
Jay Taylor
In Italian, the consonant C, unless followed by an H, is generally pronounced "che" as in cheese.
If followed by an H, it is pronounced as a "k" sound, as in key.
Per esempio:
"Pesce" (meaning fish) is pronounced "pesheh."
"Pesche" (meaning peach) is prounounced "peskeh."
So, it is che-chay-lia.
David Wohl
> In Italian, the consonant C, unless followed by an H, is generally pronounced "che" as in cheese.
> If followed by an H, it is pronounced as a "k" sound, as in key.
>
> Per esempio:
>
> "Pesce" (meaning fish) is pronounced "pesheh."
> "Pesche" (meaning peach) is prounounced "peskeh."
>
> So, it is che-chay-lia.
>
> David Wohl
"C" before "e" and "i" always produces a soft sound (like in cheese, for
instance). When an "h" appears between "c" and "e" (or "i") then the
sound always turns to be harder (like in "key").
Before "a", "o", "u", "c" always gives an hard sound and never appears
with an "h".
The same must be stated for letter "g".
Thus, Cecilia must be pronunced:
che-chee-lia
where "che" is like in "chapter", with a closer sound and a softer "ch",
while "chee" is identical as in "cheese".
Marcello.
More correctly, it would be Cheh-cheel-ia, with the accent on the middle
syllable.
Che-CHI-lia BAR-to-li.
Lis
Not "chay", but "chi".
Lis
English speakers have a habit of making vowels into diphthongs, i.e.
pronouncing the letter "o" as two vowels as in "shoulder".
No other language that I'm familiar with does this, and nor does
Italian. Therefore the above "toe" is not correct. It should be "to"
as in the *first* syllable of "tomato".
"lee" is not correct either, since the "i" at the end of the name is a
short vowel, *not* "leeeee" (I'm exaggeraging to demonstrate my
point). Should be pronounced as in the *last* syllable of "early".
But "BAR" is correct!
Lis
Lis
1. Cecilia Bartoli does not sound a thing like Sylvia Sass.
2. Thank Heaven for that!
--
"There is a fine line between genius and insanity. I have erased
that line." -- Oscar Levant
Matthew B. Tepper du...@deltanet.com CIS: 71031,2415
Visit my Berlioz page! http://www.deltanet.com/~ducky/index.htm
>Taylor wrote:
>>
>> How does one pronounce the name
>> of the young mezzo Cecilia Bartoli?
>>
>> I've heard 2 variations. . .
>>
>> (1) Che-Che-lia ("Che" as in Cheese)
>> (2) See-See-lia ("See" as in Season)
>>
>> Jay Taylor
>
>In Italian, the consonant C, unless followed by an H, is generally pronounced "che" as in cheese.
>If followed by an H, it is pronounced as a "k" sound, as in key.
>
>Per esempio:
>
> "Pesce" (meaning fish) is pronounced "pesheh."
> "Pesche" (meaning peach) is prounounced "peskeh."
>
>So, it is che-chay-lia.
>
>David Wohl
The correct pronusiation is:
Che ( same as Che Guegavara) - chee - leah
Giampaolo
"Chi corregge il beffardo se ne attira il disprezzo,
chi rimprovera l'empio se ne attira l'insulto"
Salomone
HAPPY LISTENING!!!
Luis A. Catoni
Miami, Fl.