Faizal Ali wrote:
> Just wondering.
Ku - nob- ee, you know, just like in "gnurled knob". ;-))
Gerry
> Just wondering.
I have the feeling most people would give you the wrong answer because
they will pronounce it like the way they first heard it mispronounced. The
word is German and, pronounced in German, is "kuh-NOB-buh". The most
common mispronouciation is "kuh-NAA-bee".
OTOH, many Americans with German names (or their ancestors) purpously
changed the family name's pronounciation for various reasons and as far as
English speakers are concerned, the mispronounced version is then correct.
Ray Kurzweil is would be an example.
Anyway, back to finishing my Tor-TILL-la for lunch. : )
Jeff
That is the correct pronunciation in English. We don't go
around saying Pareeh for Paris or Muenchen or Munich or
Moskva for Moscow, so why do we have to say Kenobi instead
of K-nahbee? ;^)
-A-
--
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
* Anita Hsiung Lockheed Martin Missiles & Space Co.*
* Systems Engineer, Sr. Sunnyvale, California USA *
* Anita....@lmco.com 408-756-3073 *
* *
* Rapidity is the essence of war. Take advantage of the enemy's *
* unreadiness, make your way by unexpected routes, and attack *
* unguarded spots. -- Sun Tzu, 500 B.C. *
Frank Weston wrote:
>
> I live near Bommer Hon, and I know.
>
> Frank Weston
I know I'm going to regret this Frank but I live in Bommer County and
the correct pronunciation is Balmer but go easy on the "L".
Glenn
pronounced Glen with a little longer "n" sound
Anita Hsiung <Anita....@lmco.com> wrote in article
<36C37147...@lmco.com>...
> Jeff Harrison wrote:
> >
> > I have the feeling most people would give you the wrong answer because
> > they will pronounce it like the way they first heard it mispronounced.
The
> > word is German and, pronounced in German, is "kuh-NOB-buh". The most
> > common mispronouciation is "kuh-NAA-bee".
>
> That is the correct pronunciation in English. We don't go
> around saying Pareeh for Paris or Muenchen or Munich or
> Moskva for Moscow, so why do we have to say Kenobi instead
> of K-nahbee? ;^)
>
Although William Knabe was born in Germany, the Knabe company did not reach
it's peak until it was long in the hands of William's son's, who were both
American born. There are a lot of words taken from German, French and
other languages, even English that we Americans have adopted and used in
ways and with sounds that no native speaker would ever recognize. Names
are foremost in that category. We say 'em the way we like 'em, and I can
assure you that in Baltimore, the original home of the Knabe piano, the way
we say it is Kuh-naa-bee. I'm betting thats the way William's sons said it
also.
Frank Weston
Glenn L <gli...@NOSPAM.bcpl.net> wrote in article
<36C3A3C4...@NOSPAM.bcpl.net>...
>
>
> Frank Weston wrote:
> >
> > I live near Bommer Hon, and I know.
> >
> > Frank Weston
>
>
Anita Hsiung wrote:
>
> Jeff Harrison wrote:
> >
> > I have the feeling most people would give you the wrong answer because
> > they will pronounce it like the way they first heard it mispronounced. The
> > word is German and, pronounced in German, is "kuh-NOB-buh". The most
> > common mispronouciation is "kuh-NAA-bee".
>
> That is the correct pronunciation in English. We don't go
> around saying Pareeh for Paris or Muenchen or Munich or
> Moskva for Moscow, so why do we have to say Kenobi instead
> of K-nahbee? ;^)
>
JG
getting bogged down in trivia, today...
John S. Gray wrote in message ...
Gerry
pTooner wrote in message <36C98CE1...@geddings.net>...
Al Stevens wrote:
> I lived there on TDY in the 70s. Remember the nickle bridge?
Yep
> Is it still
> there?
Yep
> Is the toll still a nickle?
Nope! I think it's .20 now, but it's not on my usual route so I've only been
across it once.
>
Like the line about PO Whilte Trash!
Gerry