Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Bhajan lyrics & translation

1,316 views
Skip to first unread message

ksha...@my-deja.com

unread,
Apr 16, 2000, 3:00:00 AM4/16/00
to
Could someone please post the lyrics (and
translation, if available) of the bhajan sung by
Anup Jalota (and Mohd Raffi too, I think) that
starts: "mere man mein raam mere tan mein raam
rom rom mein raam re raam ko milne"? Thanks.
Khalil

Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.

ksha...@my-deja.com

unread,
Apr 16, 2000, 3:00:00 AM4/16/00
to
Could someone please post the lyrics (and translation too if possible)
of the bhajan sung by Anup Jalota that begins: "mere man mein raam mere

vijay...@my-deja.com

unread,
Apr 17, 2000, 3:00:00 AM4/17/00
to
In article <8dbqpp$71t$1...@nnrp1.deja.com>,

ksha...@my-deja.com wrote:
> Could someone please post the lyrics (and translation too if possible)
> of the bhajan sung by Anup Jalota that begins: "mere man mein raam
mere
> tan mein raam rom rom mein raam re raam ko milne"? Thanks.
> Khalil
>
Dunno the full lyrics but that first line should read
mere man me.n raam, tan me.n raam
rom rom me.n raam re
raam sumir le, dhyaan lagaa le
chho.D jagat ke kaam re

sumir le stands for "smaraN kar lo" in the dialect used for this song.

Vijay

Rajen8214

unread,
Apr 19, 2000, 3:00:00 AM4/19/00
to
Hope this is what u r lookin for
TAYRAY MAN MAY RAM

Tayray man may Ram, tan may Ram, rome rome may Ram ray
Ram sumir lay dhyaan lagale, chore jagat kay kaam ray,
Bolo Ram, bolo Ram, bolo Ram, Ram Ram,
Bolo Ram, bolo Ram, bolo Ram, Ram Ram…

Maya may too, uljha uljha, dar dar dhool urayea
Ab karta kyo man bharee jab, maya saat churayea
Din to beet dhowr doop may, dhal jayea na shyaam ray
Bolo Ram, bolo Ram, bolo Ram, Ram Ram…

Tan kay beetar panch lutayray, dhaal rahay hai dayra
Kaam krodh madh lobh moha may, tujko aisa gheraa
Bhool gaiya too Ram ratan, bhulaa pooja ka kaam ray
Bolo Ram, bolo Ram, bolo Ram, Ram Ram…

Bachpan beeta khel khel may ayee jawani soyaa
Dekh buraapaa soche abatu, kya paaya kya khoya
Der naheen hai ab bhi banday, leh leh uska naam ray
Bolo Ram, bolo Ram, bolo Ram, Ram Ram…

TRANSLATION

RAM is in your mind and your body. Indeed, He is in every part of your body.
Meditate on Ram and forget the worldly affairs. Chant Ram, Ram, Ram, and Ram.

You are so engulfed in the "MAYA" that you are kicking sand everywhere in
despair. Why are you now so disheartened when the Maya is no more your
companion? You passed the day in senseless actions, running around. Don't allow
the evening to be over. Chant Ram, Ram.

0 thief, see through your heart, things are getting out of control. The five
vices - passion, anger, lust, greed and pride- encircle you. You have
forgotten the gem of Ram's name and His worship.

You have finished your childhood playing and your youthful days sleeping. On
reaching old age, you begin thinking- what have I lost, what have I achieved?
It's still not too late, to begin chanting the name of Ram.


rcanc...@gmail.com

unread,
Apr 25, 2019, 8:47:09 PM4/25/19
to
These are different lyrics than that song most beautiful meaning though maybe this song is sung in a different dialect I'm noticing a lot of the lyrics posted for certain songs and then I look at the songs are not the same
0 new messages