Chun chun ka murabba ?

946 views
Skip to first unread message

raj...@gmail.com

unread,
Feb 8, 2008, 1:04:28 PM2/8/08
to
In one of the songs of Kishore Kumar sings
' chun chun ka muraba ' What does it mean ?
Any help please . I do not recollect the mukhda .

r

dodo

unread,
Feb 8, 2008, 1:59:56 PM2/8/08
to

have no idea what song. But how about a murabba (a sweet pickle) made
of specially chosen (chun chun ke) mangoes

uzx

unread,
Feb 8, 2008, 4:23:48 PM2/8/08
to

The phrase ' chuuN chuuN kaa marabbaa' comes in his song:
'chup ho jaa amiiroN ke ye sone kii gha.Dii hai'

raj...@gmail.com

unread,
Feb 9, 2008, 12:10:16 AM2/9/08
to
On Feb 8, 4:23 pm, uzx <u...@kuchhnahin.com> wrote:

Oh! Thanks - if it a phrase then it has a different meaning .
Please let me know .

r

maild...@yahoo.com

unread,
Feb 9, 2008, 1:41:25 AM2/9/08
to
'Choon Choon Ka Murabba' implies non-stop cry baby


Sudhir


----------------------------

kcp

unread,
Feb 9, 2008, 5:33:42 AM2/9/08
to
> > r- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -

I dont know if I am wrong but Kishore ( Rajendra Krishna ) meant - a
person without proper identity

kcp

maild...@yahoo.com

unread,
Feb 9, 2008, 7:01:19 AM2/9/08
to
It was quite a common low-level 'Gaali' used by Punjabi
folks (Rajendra Krishan was one of them)

We also use it to classify a film actor who Always-Weeping roles, like
A K Hangal, Manmohan Krishan

Sudhir


----------------------------------------

kcp

unread,
Feb 9, 2008, 8:12:30 AM2/9/08
to
On Feb 9, 4:01 pm, maildrop...@yahoo.com wrote:
> It was quite a common low-level 'Gaali'  used by Punjabi
> folks  (Rajendra Krishan was one of them)
>
> We also use it to classify a film actor who Always-Weeping roles, like
> A K Hangal,  Manmohan Krishan
>
> Sudhir
>


just a doubt : Is there any meaning to the word "Krishan". If it tends
to mean Lord Krishna , I think most people use Kishan or Kisan

kcp

raj...@gmail.com

unread,
Feb 9, 2008, 11:17:09 AM2/9/08
to
> > r- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -

Thanks , your answer is very convincing
when compared to the song .

r

Artnut

unread,
Feb 10, 2008, 2:06:51 AM2/10/08
to

"kcp" <kcpi...@gmail.com> wrote in message
news:be2ddc1c-32ec-45f5...@d21g2000prf.googlegroups.com...

kcp


Hi KCP,

The north Indians.... ok ok, this has nothing to do with the inane politics
of regional parochialism...... usually spell names in a different way.
Maybe, its more to do with local dialect.

Rajendra becomes Rajinder.

Devendra is Devinder.

Krishna is Krishen

Indra is Inder

Jeetendra is Jeetender or even Jatinder.

Just as we hear some people who cannot pronounce School, so they utter
ISKOOL.
Style becomes Istyle.

Somehow I couldn't understand why south Indians say toda toda(break) for
Thoda (little) in Hindi but their names have that TH effect as in Anitha,
Sunitha, Kavitha, Sathish.


Arty.


Naseer

unread,
Feb 10, 2008, 7:43:36 AM2/10/08
to

Raj Kumar Jii, aadaab.

chuuN chuuN kaa murabaah...As you all know, "murabbah" means "jam",
which is usually made of one fruit normally or two or more fruits at
other times. chuuN chuuN kaa murabbah, however, is a bit of a mixed
bag, an ill-assorted one at that. One English equivalent might
be..."odds and ends". I am sorry I can not help any further not
knowing the song in question.

Naseer

maild...@yahoo.com

unread,
Feb 11, 2008, 6:35:52 AM2/11/08
to
Around 1977 to 79, my business used to buy handloom fabrics
from South India. Hema Malini's film Seeta Aur Geeta became
very popular and some manufacturer started calling their
woven designs as:

SEETHA or GEETHA or even SEETHA-GEETHA

Yes, the names got to have 'H' to make it South Indian

I got brain-washed to such an extent, that even 30 years later, still
pronounce the film name as - Seetha Aur Geetha

Sudhir


p.s.: The word 'Choon Choon' means little noises, e.g.

Choon Choon Choon Chidiyan Chug Gayi Khet To Phir
Na Kehna
Mummy, Yuon Phir Na Kahna


wordings are from the song: Aamdani Aathani Kharcha Rupaiya from film
TEEN BAHURANIYAN / Klayanji Anandji / Anand Bakshi


--------------------------------------------------------

UVR

unread,
Feb 11, 2008, 2:08:06 PM2/11/08
to
On Feb 11, 3:35 am, maildrop...@yahoo.com wrote:
> p.s.: The word 'Choon Choon' means little noises, e.g.
>
> Choon Choon Choon Chidiyan Chug Gayi Khet To Phir
> Na Kehna
> Mummy, Yuon Phir Na Kahna
>

It's true that 'chooN chooN' is used to refer to the noises
made by little birds, but I do not think that's what 'chooN
chooN kaa murabba' refers to.

I think 'chooN chooN kaa murabba', as pointed out by
Naseer saahib, refers to a hodge podge or an ill-assorted
mixture of things. It is easy to see how this description
might fit actors who appeared in various various one-bit/
two-bit parts in films -- chhoTe-moTe roles that are to
be found "lying around" in various parts of the movies.

-UVR.

maild...@yahoo.com

unread,
Feb 12, 2008, 5:29:50 AM2/12/08
to
UVR ji:

My explanation is quite accurate. I am from Punjab and have used
the saying few times


Sudhir


---------------------------------------------------------

surjit singh

unread,
Feb 12, 2008, 2:47:08 PM2/12/08
to
On Feb 12, 2:29 am, maildrop...@yahoo.com wrote:
> UVR ji:
>
> My explanation is quite accurate. I am from Punjab and have used
> the saying few times

I am also from Panjab and have heard and used this expression for
crying and weepy children often.

Srinivas Ganti

unread,
Feb 12, 2008, 3:41:21 PM2/12/08
to
On Feb 11, 6:35 am, maildrop...@yahoo.com wrote:
> Around 1977 to 79,  my business used to buy handloom fabrics
> from South India.  Hema Malini's film Seeta Aur Geeta became
> very popular and some manufacturer started calling their
> woven designs as:
>
>                 SEETHA   or   GEETHA   or  even  SEETHA-GEETHA
>
> Yes, the names got to have  'H'  to make it South Indian


Not always true. Depends on the position of the "h".

Siva
Sastry
Srinivas

just to name a few have an additional h in the north.

Shiva
Shastry
Shrinivas

The "sh" effect is even more prominent in the east

irfan

unread,
Feb 13, 2008, 12:08:07 AM2/13/08
to

"Chun Chun Ka Murraba" is an Urdu idiom which means
junk, trash, jumbled or hodgebodge.

Regards,

Irfan

UVR

unread,
Feb 13, 2008, 1:42:14 PM2/13/08
to
On Feb 12, 11:47 am, surjit singh <surjitsi...@gmail.com> wrote:
> On Feb 12, 2:29 am, maildrop...@yahoo.com wrote:
>
> > UVR ji:
>
> > My explanation is quite accurate. I am from Punjab and have used
> > the saying few times
>
> I am also from Panjab and have heard and used this expression for
> crying and weepy children often.

Dr. Singh and Maildrop-ji,

Surely you are not trying to suggest, are you, that 'chooN chooN
kaa murabba' *only* means what you two gentlemen have come
across in the Punjab? Surely you're not implying that the meaning
you have come across is the one and only true meaning of this
phrase?

-UVR.

surjit singh

unread,
Feb 13, 2008, 2:10:30 PM2/13/08
to

No. Not at all.

>
> -UVR.

maild...@yahoo.com

unread,
Feb 14, 2008, 7:57:02 AM2/14/08
to
UVR ji:

I would rather say, that the meaning:of this phrase is:

'Paththar Te Leek Ae'

Even Miss Billo will second me by saying:

'Theek Ae'


Message re-worded from the song:

Aj Sonde Kapde Te Chunni Vi Bareek Ae
Anjh Mainu Jaape, Tenu Mayi Di Udeek Ae

Kyun N Billo Theek Ae

Paththar Te Leek Ae

Film: KODAY SHAH (Punjabi) - early 50s


Sudhir

----------------------------

Need Help and Suggestions

How Can I change my displayed name from

maildrop999 to Sudhir

Thanks


--------------------------------------------------

amjadal...@gmail.com

unread,
Feb 25, 2020, 9:14:25 AM2/25/20
to
It mean that you collect few useless things

U Singh

unread,
Jun 10, 2022, 8:14:59 PM6/10/22
to

Reza Haider

unread,
Aug 28, 2022, 7:30:44 AM8/28/22
to
this is not gali
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages