Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

[jurm-e-ulfat pe hamen log saza dete hain - Lyrics]

137 views
Skip to first unread message

van...@charlie.ece.scarolina.edu

unread,
Aug 13, 1994, 12:50:01 PM8/13/94
to
para...@enuxsa.eas.asu.edu (Biju Parameshwaran) had requested
lyrics for "jurm-e-ulfat pe hamen log saza dete hain" from TajMahal.

_______________________________________________________________

=> Song : Zulm-e-ulfat ki hamen log sazaa dete hai
=> Film : Tajmahal
=> Singer : Lata
=> M.D : Roshan
=> Lyrics : Sahir(?)
^^^^^^^^
Yes, the lyrics are by Sahir.

Starring : Pradeep Kumar, Beena Roy

=> Biju.
________________________________________________________________

Here are the lyrics:

jurm-e-ulfat pe hamen log saza dete hain
jurm-e-ulfat pe hamen log saza dete hain
kaise naadaan hain, sholon ko hawa dete hain
kaise naadaan hain...

humse deewane kahin tar ke wafa karte hain
humse deewane kahin tar ke wafa karte hain
jaan jaaye ki rahe, baat nibha dete hain
jaan jaaye...

aap daulat ke taraazoo mein dilon ko tolen
aap daulat ke taraazoo mein dilon ko tolen
hum mohabbat se mohabbat ka sila dete hain
hum mohabbat se...

taqt kya cheez hai aur laal-o-jawaahar kya hai
taqt kya cheez hai aur laal-o-jawaahar kya hai
ishq waale toh khudaayi bhi luTa dete hain
ishq waale...

humne dil de bhi diya, ehd-e-wafa le bhi liya
humne dil de bhi diya, ehd-e-wafa le bhi liya
aap ab shokh se de le jo saza dete hain
jurm-e-ulfat pe hamen log saza dete hain

________________________________________________________________

Someone please make corrections in the Urdu and also explain
the lyrics. For eg. what does "tar ke wafa karte hain" in
the second stanza mean? And what does "ehd-e-wafa" mean, if
I have heard it right.

Vandana.
.................................................................
__ _ _ __
\ \/ / Vandana Venkatesan
\ /\ / van...@charlie.ece.scarolina.edu
\/ \/
------ "pankh hote toh uD aati re"
.................................................................

thenikh...@gmail.com

unread,
Jul 5, 2020, 12:27:04 AM7/5/20
to
Its not "tar ke wafa" but "tark-e-wafa". Tark means breakage or interruption. Tark-e-wafa means breaking of a promise. Hope this helps!

thenikh...@gmail.com

unread,
Jul 5, 2020, 12:30:13 AM7/5/20
to
Ehd or ahad means promise or vow. Ehd-e-wafa means promise of fidelity or vow to remain faithful.

Fantine Reid

unread,
Dec 31, 2021, 2:23:50 AM12/31/21
to
This is a translation of this song. Hope it helps.

Jurm-e-ulfat pe hamen log saza dete hain

Kaise naadaan hain, sholon ko hawa dete hain



People punish me for the crime of falling in love

How naive they are, that they fan the flames



Hamse deewaane kahin tark-e-wafa karte hain?

Jaan jaaye ki rahe, baat nibha dete hain



Do lovers like me ever give up on their love?

They will keep their word, even if it costs them their life



Aap daulat ke taraazu mein dilon ko tolen

Hum mohabbat se mohabbat ka sila dete hain



You weigh hearts on scales of wealth

I only exchange love for love



Takht kya cheez hai, aur laal-o-jawaahar kya hai?

Ishqwaale toh khudaai bhi luta dete hain



What value do thrones and rubies have?

Lovers can sacrifice even divinity



Hamne dil de bhi diya, ahd-e-wafa le bhi liya

Aap ab shauk se de le jo saza dete hain



I have given my heart, and accepted a promise of loyalty in return

You may punish me however you want now



0 new messages