Kishore ( ani Dev ) - by S D Burman

37 views
Skip to first unread message

kcp

unread,
Dec 24, 2004, 11:33:12 AM12/24/04
to
Hi friends

There was one occassion when I heard the interview of Kishoreda in
which he was talking about SDB..and I really wondered what were SDB's
thoughts on Kishore !! and here is what I get....

I received one Anmol Khazana from one of my dear friend....in that I
got to read an interview of SD, in which SD speaks about Kishore ( and
Dev ) !!!! The interview is in Marathi...it came up in the Magazine's
November issue 1987...the actual interview was given
in 1966 to that same Magazine, in their Diwali Special of 1966. I would
be more than happy to translate it later on, to all of you ( or to
those interested ). Maybe some of my Marathi-understanding friends can
help me out to save my time ?

Some excerpts from that 1966 issue ( so many things to learn about SDB
and Kishore in such kind of interviews !! ) :

There is one Dhamakaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa info in it, too ( :P )

--------------
"Guide" madhil Kishore Kumar-Lata Mangeshkar yaanni gayilelya "Gaata
Rahe Mera Dil Tu Hi Meri Manzil" he gaane vilakshan gaazle. Digdarshak
Vijay Anand ne he gaane padyavar
kalpaktene khulavla. Dev-Vahidane ya gaanyachya veli ekmekanna itki
samarasun saath dili ki, pranayi yugul gaanyatle he gaane "masterpiece"
tharla. He gaane me jevha padyavar pahila
tevha majhya swaranche sone zhalyacha anand laabhla.

Dev "Gaata Rahe" padyavar gaatana janu to swatahachya galyatun -
othatun gaatoy itka chapkhalpane Kishorecha awaaz Devla suit zhala
hota.

Arthat jyaveli Kishore Devsaathi Gayila tya tya veli haach anubhav
aala. Kishorecha awaaz janu Dev saathich nirmaan zhalay asa vaatu
laagta. Devchya abhinayachi prakruti, tyaachi samvaad bolnyachi dhab
aani vyaktimatvlatil haalchaali yaancha ekun vichar karta
Kishorechach awaaz yogya tharla. Mhanunach jevha jevha me Devcha
chitrapat sangeetasaathi ghetla tevha tevha Kishorechach awaaz
vaaparla. Pan Kishore aaplya laharipanacha malahi prasaad deun gelay.
Tyaala gaanyapeksha abhinayachi hukki aalyavar to gaanyasaathi
aksharshaha shodhun saapdena tevha mala nailazaane Raficha awaaz
vaaprava laagla.

"Guide" saathi 10 gaani hoti. Tyaatil avghya ekach - "Gaata Rahe" ya
gaanyasaathi Kishore upalabdha zhaala. Baakichi gaani me Rafi ( Tere
Mere Sapne, Din Dhal Jaaye, Kya Se Kya Ho Gaya ), Manna Dey ( He Raam
Hamaare Raamchandra ) yaanchyakadun gaaun ghetli. Don gaani ( Wahaan
Kaun Hai Tera, Allah Megh De Paani De ) me swatahach gaayili.

Me Devsaathi Kishorepramaane Rafi, Manna Dey, Hemant Kumar yaanche hi
awaaz gaanyasaathi vaaparle. Pan Kishoreshivaay phakta Rafichaach awaaz
Devla Yogya Tharla. Mandy Burmanchya "Manzil" madhye me Devsaathi Manna
Deychya awaazacha vaapar kela hota tar "Jaal" madhye Devsaathi me
Hemant Kumarcha awaaz ghetla hota. Ya "Jaal" madhil Hemant Kumarna
Devsaathi Gaayilela "Ye Raat..Sun Ja Dil Ki Daastaan" he gaana gaazla
khara pan padyavar hech gaane Devchya tondi khatkat hote. Kaaran Hemant
Kumarcha awaaz kahisa jaad, bhaardast aslyane Devchya "gulaabi"
vyaktimatvala to shobhla nahi. Mhanunach me nantar Dev saathi Hemant
Kumarcha awaaz ghetla nahi.

"Navketan" chya "Baazi" saathi me prathamach Kishorecha awaaz Devsaathi
ghetla. Tyaatil ek yugalgeet tyaane Geeta Dutt barobar gaayile.
Devsaathi tyaane "Dandara Dandara" he vinodi bolgeet hi gaayile.

Kishorechya awaazatil vividhata, lavchikta vilakshan. Tyaamulech ha
kotehi gaana sahajtene gaau shakto ashi maajhi khaatri pakki zhali.
Tyaachyasaathi me udatya chaalichi, paaschimaatya suravatichi,
anandadaayi, karunraspradhaan, raadaari ashi anek prakaarchi gaani
gaaun ghetli.

Kishorechya gaayanatil harhunnari kasabamule me chaanglaach prabhavit
zhalo. Mhanunach me "Aath Din" saathi tyaacha awaaz nirmatyachya
virodhala na jumaanta vaaparla. Kishore tyaveli prasiddhila aala
navhta. Pan tyaache gaayanache cheez karave ya hetune me tyaala sandhi
det rahilo. "Aath Din" nantar A.V.M. chya "Bahaar" saathi me tyaala
muddaam ghetle.

Me dilelya sandhicha Kishorene manapaasun upayog karun ghetla. To
prarambhi Saigalchya awaazachi nakkal kari. Kaaran Saigal tyaacha
aadarsh gaayak hota. Pan me tyaala "nakkal" chaalnaar nahi, swatahachya
awaazache vegle vaishishtyach pudhe yenyaas upayogi tharel asa salla
dila, navhe bajaavlech. Tevha tyaane aaplya veglya vaishishtyacha shodh
ghenyaas prarambh kela. Tathapi gambhir gaanyachya veli tyaachi
Saigalbhakti uphaalun aalyaavina
rahat nahi !

"Paying Guest" madhil "Chhod Do Aanchal Zamaana Kya kahega", "Maana
Janaab Ne Pukaara Nahi"yansarkhya gaanyaat Kinva "Teen Deviyaan" til
"Khwaab Ho Tum" yaansaarkhya gaanyaat Kishore ne Devsaathich manapasun
swar otun bahaar aanli. Kishorela Lata saarkhi lajawaab gaayika barobar
gaayla asel tevha vilakshan mood yeyi. "Gaata Rahe Mera Dil" he ekach
udaharan tyaachi saaksha tharavi.

"Aye Meri Topi Palatke Aa", "Denewaala Jab Bhi Deta Poora Chhappar
Phaadke Deta", "Chaahe Koyi Khush Ho" kinwa "Duniya Ke Bazaar Mein Apna
Band Bajaaye Ja" Yaansaarkhi Devsaathi khelkar, halkiphulki gaani
gaanaara Kishorach "Dukhi Man Mere" saarkha "Funtoosh" madhle dardbhare
gaana Devsaathi gaato tevha rasikmanachya shrotyache dole bharun
aalyavina rahaat nahi.

Khelkar - gambhir asha donhi prakaarchya gaanyaat Kishore-Dev hi
gaayak-nat jodi agadi ekroop zhalyasaarkhi vaatate. Ashi ekroopata
qwachitach nirmaan hou shakte. Devla Kishorechya awaazache mahatva ani
vaishishtya patlyaane to Kishoreshivaay anya gaayakancha vichaarach
karenasa zhaala. Yaat tyaachi kaahi chook nahi.

Me Kishorela Devsaathi vaaparlach pan tyaacha motha bhau Ashok Kumar
yaachyasathihi tyaacha awaaz "Khilaadi, "Kaafila" yaansaarkhya
chitrapataat vaaparla. Raaj Kapoor saathihi me "Pyaar" madhye
Kishorecha awaaz ghetla. Pan gaani gaazli ti phakta Kishore-Dev ya
gaayak-nat jodichich !

Kishorecha ek atyant changla gun mhanje tyaachi gaanyaachi samaj. Mala
nemka kay havay he keval don-chaar oleet saangitle ki to mala have tase
gaaun denaar ! Pan hyaach guni Kishorecha ek avagun mhanje laharipana.
Tya paayi tyaana swatahacha ani paryayana
chitrapatsangeetacha phaar nuksaan kelay. Tyaachya laharicha kaahi
bharavsa naslyaane anek nirmaate, sangeetkaar tyaala taalu laagle.
Kishore mage padat gela. Spardheche mahatva olakhlech nahi. Tyaachya
laharipanacha malahi changlaach anubhav aala. Me tyaala raagavunhi
kaahi upayog zhala nahi. Devsaathi maatra tyaachi lahar to kaabut
thevat dhaavat gaayla yenaar ! Kishorene madhyantari gaaychach nahi asa
ved dharle hote..."Teen Deviyaan" tyaveli maajhya haati hota. Ani hi
lahari swaari eke divshi achanak maajhya ghari hazar jhaali. Kishore
mhanala "Dada, Devsaathi meech gaanaar ahe"

Me mhatle " Tu tar gaana sodlay mhantaat. Ani tuzha bharavsa kay?"
Tevha paay dharun mhanala, "Dada, attachya atta gaau ka bola?"

Kishoremadhla te baalman paahun maajhya dolyaatun ashru vaahu laagle...

( Diwali Ank 66 madhun saaraansh )
-------------
I wonder who has the full interview ??? !!!

Regds

KCP

Satish Kalra

unread,
Dec 24, 2004, 12:03:11 PM12/24/04
to
"kcp" <kcpi...@yahoo.com> wrote in message
news:1103905992.2...@c13g2000cwb.googlegroups.com...

> Hi friends
>
> There was one occassion when I heard the interview of Kishoreda in
> which he was talking about SDB..and I really wondered what were SDB's
> thoughts on Kishore !! and here is what I get....
>
> I received one Anmol Khazana from one of my dear friend....in that I
> got to read an interview of SD, in which SD speaks about Kishore ( and
> Dev ) !!!! The interview is in Marathi...it came up in the Magazine's
> November issue 1987...the actual interview was given
> in 1966 to that same Magazine, in their Diwali Special of 1966. I would
> be more than happy to translate it later on, to all of you ( or to
> those interested ). Maybe some of my Marathi-understanding friends can
> help me out to save my time ?

Please, someone do help ASAP in its translation into English.

--
Happy Listenings.

Satish Kalra

Abhay Phadnis

unread,
Dec 25, 2004, 4:29:52 AM12/25/04
to
Satish Kalra wrote:
> "kcp" <kcpi...@yahoo.com> wrote in message
> news:1103905992.2...@c13g2000cwb.googlegroups.com...
>
> Please, someone do help ASAP in its translation into English.

Let me give you the gist:

- Kishore is a great singer who could capture the spirit of the song
perfectly. His voice was suitable for all kinds of songs.
- Kishore was the perfect choice for Dev Anand; no other male singer,
expect Rafi to a limited extent, suited Dev. "gaataa rahe meraa dil" is
a perfect example: Dev himself seems to be singing. The song is the
greatest Lata-Kishore duet.
- Thanks to Kishore's obsession with acting, he was often not available
for song recordings; on these occasions, SDB had to make do with Rafi
(and occasionally Manna De and Hemant Kumar). For "Guide", too, KK was
available only for the duet and SDB had to use Rafi and Manna De for the
other songs.
- Kishore had declared he would not sing. Then, when "Teen Deviyan" was
in the works, he landed up at SDB's place and insisted he wanted to sing
the songs and was even ready to record them right there.

Warm regards,
Abhay

Abhay Phadnis

unread,
Dec 25, 2004, 4:31:26 AM12/25/04
to
Satish Kalra wrote:
> "kcp" <kcpi...@yahoo.com> wrote in message
> news:1103905992.2...@c13g2000cwb.googlegroups.com...
>
> Please, someone do help ASAP in its translation into English.

Let me give you the gist:

Satish Kalra

unread,
Dec 25, 2004, 9:41:22 AM12/25/04
to
"Abhay Phadnis" <aphadnis_NOSPAM_@_NOSPAM_hotmail.com> wrote in message
news:41CD3310.9090304@_NOSPAM_hotmail.com...

Ah! In some cases the gist is just not enough.

Satish Kalra

unread,
Dec 25, 2004, 9:46:59 AM12/25/04
to
Here is the Hindi translation of most of the article, done by a music lover
from antoher group.

****************
Hi All, I have translated the article in Hindi except
last three para.

"Guide" madhil Kishore Kumar-Lata Mangeshkar yaanni
gayilelya "Gaata Rahe Mera Dil Tu Hi
Meri Manzil" he gaane vilakshan gaazle. Digdarshak
Vijay Anand ne he gaane padyavar
kalpaktene khulavla. Dev-Vahidane ya gaanyachya veli
ekmekanna itki samarasun saath dili ki, pranayi yugul
gaanyatle he gaane "masterpiece" tharla. He gaane me
jevha padyavar pahila
tevha majhya swaranche sone zhalyacha anand laabhla.

---------
"Guide" me Kishore Kumar Lata Mangeshakar enhone
gaayaa huwaa gaanaa "gaataa rahe meraa dil tu hee
meree manzeel" yah ek wilakshan geet bahut upar uthaa.
digadarshak Vijay Anand enhone yah geet apanee
kalpanashaktee ke balpar padadepar bahut achchhe dhang
se khil uthaayaa. Dev-Vahidane ees geet me
ekadusarokee itanee bejod saath dee kee, premee yugal
geetome kaa yah gaanaa "masterpiece" ban gayaa. yah
gaane maine jab padadepar dekhaa tab muze lagaa, meree
suro kaa sonaa ho gayaa hain.

----------------


"Guide" saathi 10 gaani hoti. Tyaatil avghya ekach -
"Gaata Rahe" ya gaanyasaathi Kishore upalabdha zhaala.
Baakichi gaani me Rafi ( Tere Mere Sapne, Din Dhal
Jaaye, Kya Se Kya Ho Gaya ), Manna Dey ( He Raam
Hamaare Raamchandra ) yaanchyakadun gaaun ghetli. Don
gaani ( Wahaan Kaun Hai Tera, Allah Megh De Paani De )
me swatahach gaayili.

--------------
"Guide" ke liyaa das geet the. usamekaa sirf ekahee -
"gaataa rahe" es gaane ke liye Kishore upalabdh (maane
avaiable) the. baakeeke geet maine, Rafi (tere mere
sapane, din dhal jaaye, kyaa se kyaa ho gaanyaa),
Manna Dey (He Raam Hamaare Raamchandra) inake paasase
gaaye gayee. do geet (wahaan kaun hai teraa, Allaah
megh de paanee de) maine khud gaayaa.
----------

Me Devsaathi Kishorepramaane Rafi, Manna Dey, Hemant
Kumar yaanche hi awaaz gaanyasaathi vaaparle. Pan
Kishoreshivaay phakta Rafichaach awaaz Devla Yogya
Tharla. Mandy Burmanchya "Manzil" madhye me Devsaathi
Manna Deychya awaazacha vaapar kela hota tar "Jaal"
madhye Devsaathi me Hemant Kumarcha awaaz ghetla hota.
Ya "Jaal" madhil Hemant Kumarna Devsaathi Gaayilela
"Ye Raat..Sun Ja Dil Ki Daastaan" he gaana gaazla
khara pan padyavar hech gaane Devchya tondi khatkat
hote. Kaaran Hemant Kumarcha awaaz kahisa jaad,
bhaardast aslyane Devchya "gulaabi" vyaktimatvala to
shobhla nahi. Mhanunach me nantar Dev saathi Hemant
Kumarcha awaaz ghetla nahi.

--------
maine Dev'ke liye Kishore ke alaawaa Rafi, Manna Dey,
Hemant Kumar inake'bhee aawaaj geeto'ke liye istamalaa
kiye. Mandy Burne inake "Manzil" me Dev'ke liye Manaa
Dey kee aawaj lee aur "jaal" main Dev'ke liye Hemant
Kumar'kee aawaaj lee gayee. "jaal" me Hemant Kumar
enonhe Dev'ke liye gaayaa huwaa "ye raat..sun jaa dil
kee daastaan" yeh gaanaa prasiddha huwaa to thaa par
padade ke upar yahee geet Dev'ke mukhe'par aatehee
longo ko bhaayaa nahee. kyon ke Hemant Kumar inakee
aawaaj thodeesee bhaaree, ganbheer aisee hone'ke
kaaran Dev'ke "gulaabee" wyakteematwa'waale ko shobhaa
nahee de rahee thee. isake liye baadame Dev'ke liye
Hemant Kumar'kee aawaaj nahee lee gayee.
-----

"Navketan" chya "Baazi" saathi me prathamach
Kishorecha awaaz Devsaathi ghetla. Tyaatil ek
yugalgeet tyaane Geeta Dutt barobar gaayile. Devsaathi
tyaane "Dandara Dandara" he vinodi bolgeet hi gaayile.

--------------
"Navketan" kee "Baazee" me pahileebaar Kishore'kee
aawaaj Dev'ke lee gayee. unamekaa ek yugalgeet
Kishore'ne Geeta Dutta inakee saath gaayaa thaa.
Dev'ke liye unhone "dandara dandara" yan ek majaakee
geet bhee gaayaa.
------

Kishorechya awaazatil vividhata, lavchikta vilakshan.
Tyaamulech ha kotehi gaana sahajtene gaau shakto ashi
maajhi khaatri pakki zhali. Tyaachyasaathi me udatya
chaalichi, paaschimaatya suravatichi, anandadaayi,
karunraspradhaan, raadaari ashi anek prakaarchi gaani
gaaun ghetli.

-------------
Kishore'kee aawaaj'lee wiwidhataa, unamekee
flexibility inake kaaran woh koee'bhee geet badee
sahajataase gaayaa kar sakte hain aisaa meraa wishwaas
thaa. unake liye maine live songs, western style,
happy songs, emotional, raadaari (????) aisee bahut
naye prakaar'ke geet gaa kar le liye.
----

Kishorechya gaayanatil harhunnari kasabamule me
chaanglaach prabhavit zhalo. Mhanunach me "Aath Din"
saathi tyaacha awaaz nirmatyachya virodhala na
jumaanta vaaparla. Kishore tyaveli prasiddhila aala
navhta. Pan tyaache gaayanache cheez karave ya hetune
me tyaala sandhi det rahilo. "Aath Din" nantar A.V.M.
chya "Bahaar" saathi me tyaala muddaam ghetle.

----
kishore aawaaj me kee harahunnaree ko dekhkar main
bahut bahut prabhaaweet huwaa thaa. isiliye maine
"aath din" ke liye unakee aawaaj Director ke oppose me
jaakar istemaal kee thee. Kishore us wakt prasiddha
gaayak nahee the. par unake gaaye huwee geeto ko ek
naam honaa chaahiye is hetoose maine hameshaa unheeko
maukaa detaa thaa. "aath din" ke baad AVM kaa "bahaar"
ke liye jaan bujakar maine unheeko liyaa.
-----


Me dilelya sandhicha Kishorene manapaasun upayog karun
ghetla. To prarambhi Saigalchya
awaazachi nakkal kari. Kaaran Saigal tyaacha aadarsh
gaayak hota. Pan me tyaala "nakkal"
chaalnaar nahi, swatahachya awaazache vegle
vaishishtyach pudhe yenyaas upayogi tharel asa salla
dila, navhe bajaavlech. Tevha tyaane aaplya veglya
vaishishtyacha shodh ghenyaas
prarambh kela. Tathapi gambhir gaanyachya veli tyaachi
Saigalbhakti uphaalun aalyaavina
rahat nahi !

-----------
main ne Kishore-ji ko jo maukaa diyaa usakaa unhone
badee nekee se upayog kiyaa. shurume woh Saigal inakee
aawaaj kee nakkal utaaraa karataa thaa. kaun kee
Saingal unake liye aadarsh the. par maine unako
"nakkal" chalagee nahee, khudakee aapako aage aane ke
liye mahattwarpurna rahegee aisee chetaawanee dee.fir
unhone shuruwaat kee. bhir bhee jab woh gambheer geet
gaayaa kar te the to Saigal kee unakee bhaktee badee
upar uth tee thi.
-----


Paying Guest" madhil "Chhod Do Aanchal Zamaana Kya

Kahega", "Maana Janaab Ne Pukaara Nahi"yansarkhya


gaanyaat Kinva "Teen Deviyaan" til "Khwaab Ho Tum"
yaansaarkhya gaanyaat Kishore ne Devsaathich manapasun
swar otun bahaar aanli. Kishorela Lata saarkhi
lajawaab gaayika barobar gaayla asel tevha vilakshan
mood yeyi. "Gaata Rahe Mera Dil" he ekach udaharan
tyaachi saaksha tharavi.

-----
Paying Guest me kaa "chhod do aanchal jamaanaa kyaa
kahegaa", 'maanaa janaab ne pukaaraa nahee" is jaise
geet aur "teen deviyaan" me kaa "khwaab ho tum" aisee
geetome Kishore ne sachmuch sirt Dev ke liyehee apane
swar lagaaye the. jab Kishore aur Lata gaate the to
bahut hee wilakshan anubhaw aataa thaa. "gaataa rahe
meraa dil" yah ekahee geet udaaharan ne usakee saakh
dee.
-----


"Aye Meri Topi Palatke Aa", "Denewaala Jab Bhi Deta
Poora Chhappar Phaadke Deta", "Chaahe Koyi Khush Ho"
kinwa "Duniya Ke Bazaar Mein Apna Band Bajaaye Ja"
Yaansaarkhi Devsaathi khelkar, halkiphulki gaani
gaanaara Kishorach "Dukhi Man Mere" saarkha "Funtoosh"
madhle dardbhare gaana Devsaathi gaato tevha
rasikmanachya shrotyache dole bharun aalyavina rahaat
nahi.

-----
"aye meri tope palatke aa", "denewaalaa jab bhi detaa
pooraa chhappar phaadake detaa","chaahe koyi khush ho"
yaa "duniyaa ke baazaar main apanaa band bajaaye jaa"
aise geet Dev'ke liye lively, lightly geet gaanewaalaa
Kishore "dukhi man mere" jaise "funtoosh" main
dardbhare geet Dev'ke liye jab gaane lage tab
chahanewaalo logokee aankhose aasoo bahane lage.
----

Khelkar - gambhir asha donhi prakaarchya gaanyaat
Kishore-Dev hi gaayak-nat jodi agadi
ekroop zhalyasaarkhi vaatate. Ashi ekroopata
qwachitach nirmaan hou shakte. Devla
Kishorechya awaazache mahatva ani vaishishtya
patlyaane to Kishoreshivaay anya gaayakancha
vichaarach karenasa zhaala. Yaat tyaachi kaahi chook
nahi.

==
lively-serious aisee dono prakaar ke geet gaanene
Kishore-Dev yah jodi ekadusaro ke liye banee hain
aisaa lagataa thaa. aur aisee ekaroopataa rarely
banayee jaatee hain. Dev'ko Kishore inakee aawaaj kaa
mahattwaa maaloom thaa isiliye unhone kabhee dusare
gaayak ke baare me jaadaa sochaa nahee. isame unakee
koi galatee nahi.


****************

kcp

unread,
Dec 25, 2004, 10:47:43 AM12/25/04
to
Here is the corrected and complete version ( with the FIVE paras that
Satishji's mail did "not" have )...I am open for corrections ( ofcourse
non-Itrans related ! )

----------------------------

"Guide" madhil Kishore Kumar-Lata Mangeshkar yaanni
gayilelya "Gaata Rahe Mera Dil Tu Hi Meri Manzil" he gaane vilakshan
gaazle. Digdarshak Vijay Anand ne he gaane padyavar
kalpaktene khulavla. Dev-Vahidane ya gaanyachya veli
ekmekanna itki samarasun saath dili ki, pranayi yugul
gaanyatle he gaane "masterpiece" tharla. He gaane me
jevha padyavar pahila tevha majhya swaranche sone zhalyacha anand
laabhla.
---------

"Guide" mein Kishore Kumar-Lata Mangeshkar inhone


gaayaa huwaa gaanaa "gaataa rahe meraa dil tu hee

meree manzil" yah ek wilakshan geet bahut lokpriya hua.
digadarshak Vijay Anand inhone yeh geet apanee kalpana shakti ke bal
par padade par bahut achchhe dhang se khilaya. Dev-Vahidane is geet
mein ek doosre ko itanee bejod saath dee kee, premee yugal geeto mein
kaa yah gaanaa "masterpiece" ban gayaa. yah gaana maine jab padadepar
dekhaa tab muzhe lagaa, meree suron kaa sonaa ho gayaa hain.

----------------

Dev "Gaata Rahe" padyavar gaatana janu to swatahachya


galyatun - othatun gaatoy itka chapkhalpane Kishorecha awaaz Devla suit
zhala hota.

---------
Dev ko "Gaata Rahe" padade par gaa dekh aisa lag raha tha ke maano woh
khud apne gale se, apne honthon se, gaa raha hai..itna perfect match ho
raha tha Kishore ka awaaz.
---------

Arthat jyaveli Kishore Devsaathi Gayila tya tya veli haach
anubhav aala. Kishorecha awaaz janu Dev saathich nirmaan zhalay asa
vaatu laagta. Devchya abhinayachi prakruti, tyaachi samvaad bolnyachi
dhab aani vyaktimatvlatil haalchaali yaancha ekun vichar karta
Kishorechach awaaz yogya tharla. Mhanunach jevha jevha me Devcha
chitrapat sangeetasaathi ghetla tevha tevha Kishorechach awaaz
vaaparla. Pan Kishore aaplya laharipanacha malahi prasaad deun gelay.
Tyaala gaanyapeksha abhinayachi hukki aalyavar to gaanyasaathi
aksharshaha shodhun saapdena tevha mala nailazaane Raficha awaaz
vaaprava laagla.

---------
Waise to har baar jab jab Kishore Dev ke liye gaaya, tab tab yahi
anubhav mila. Kishoreka awaaz maano Dev ke liye hi nirmaan hua hai,
aisa lag raha tha. Dev ke abhinay ki prakruti ( dhang ), uske
"dialogues" bolne ka tarika aur uske "personality" ke haal-chaal, ye
sab sochkar Kishoreka awaaz lena hi sahi nirnay hua. Isiliye jab jab
maine Dev ka film music dene ke liye liya, tab tab Kishore hi ke awaaz
ka istemaal kiya. Lekin Kishore ne apne swabhaav ka rang ( jo uske
dimaag mein aaye wohi karna ) mujhe bhi kai baar ikhaaya. Use gaanon se
zyaada jab abhinay karne ki soojhi, tab woh
gaaneke liye dhoondne se bhi na milta, tab mujhe Rafi ka awaaz ka
istemaal karna pada.
---------

"Guide" saathi 10 gaani hoti. Tyaatil avghya ekach -
"Gaata Rahe" ya gaanyasaathi Kishore upalabdha zhaala.
Baakichi gaani me Rafi ( Tere Mere Sapne, Din Dhal
Jaaye, Kya Se Kya Ho Gaya ), Manna Dey ( He Raam
Hamaare Raamchandra ) yaanchyakadun gaaun ghetli. Don
gaani ( Wahaan Kaun Hai Tera, Allah Megh De Paani De )
me swatahach gaayili.
--------------

"Guide" ke liye das geet the. usame kaa sirf ek hee -
"gaataa rahe" is gaane ke liye Kishore upalabdh (maane
avaiable) the. baakee ke geet maine, Rafi (tere mere
sapane, din dhal jaaye, kyaa se kyaa ho gayaa),
Manna Dey (He Raam Hamaare Raamchandra) inse gavaaye. do geet (wahaan
kaun hai teraa, Allah megh de paanee de) maine khud gaaye.
----------

Me Devsaathi Kishorepramaane Rafi, Manna Dey, Hemant
Kumar yaanche hi awaaz gaanyasaathi vaaparle. Pan
Kishoreshivaay phakta Rafichaach awaaz Devla Yogya
Tharla. Mandy Burmanchya "Manzil" madhye me Devsaathi
Manna Deychya awaazacha vaapar kela hota tar "Jaal"
madhye Devsaathi me Hemant Kumarcha awaaz ghetla hota.
Ya "Jaal" madhil Hemant Kumarna Devsaathi Gaayilela
"Ye Raat..Sun Ja Dil Ki Daastaan" he gaana gaazla
khara pan padyavar hech gaane Devchya tondi khatkat
hote. Kaaran Hemant Kumarcha awaaz kahisa jaad,
bhaardast aslyane Devchya "gulaabi" vyaktimatvala to
shobhla nahi. Mhanunach me nantar Dev saathi Hemant
Kumarcha awaaz ghetla nahi.
--------
maine Dev'ke liye Kishore ke alaawaa Rafi, Manna Dey,

Hemant Kumar inaki 'bhee aawaazein geeton ke liye istemaal
ki. Mandy Burman inake "Manzil" mein Dev'ke liye Manna


Dey kee aawaj lee aur "jaal" main Dev'ke liye Hemant
Kumar'kee aawaaj lee gayee. "jaal" me Hemant Kumar

inhon ne Dev'ke liye gaayaa huwaa "ye raat..sun jaa dil


kee daastaan" yeh gaanaa prasiddha huwaa to thaa par

padade ke upar yahee geet Dev'ke mukh par nahin jancha. kyon ke Hemant
Kumar inakee
aawaaj thodeesee bhaaree, gambheer aisee hone'ke
kaaran Dev'ke "gulaabee" wyakteematwa ko shobhaa
nahee de rahee thee. isake liye baad mein Dev'ke liye


Hemant Kumar'kee aawaaj nahee lee gayee.
-----

"Navketan" chya "Baazi" saathi me prathamach
Kishorecha awaaz Devsaathi ghetla. Tyaatil ek
yugalgeet tyaane Geeta Dutt barobar gaayile. Devsaathi
tyaane "Dandara Dandara" he vinodi bolgeet hi gaayile.
--------------

"Navketan" kee "Baazee" me maine pahilee baar Kishore'kee
aawaaj Dev'ke liye lee thee. uname kaa ek yugalgeet
Kishore'ne Geeta Dutta inake saath gaayaa thaa.


Dev'ke liye unhone "dandara dandara" yan ek majaakee
geet bhee gaayaa.
------

Kishorechya awaazatil vividhata, lavchikta vilakshan.
Tyaamulech ha kotehi gaana sahajtene gaau shakto ashi
maajhi khaatri pakki zhali. Tyaachyasaathi me udatya
chaalichi, paaschimaatya suravatichi, anandadaayi,
karunraspradhaan, raadaari ashi anek prakaarchi gaani
gaaun ghetli.
-------------

Kishore'kee aawaaj'kee wiwidhataa, unamekee


flexibility inake kaaran woh koee'bhee geet badee

sahajataase gaa sakte hain aisaa meraa wishwaas
thaa. unake liye maine lively songs, western style,
happy songs, emotional, raagdaari (raag par aadhaarit) aisee bahut naye
prakaar'ke geet gava liye.
----

Kishorechya gaayanatil harhunnari kasabamule me
chaanglaach prabhavit zhalo. Mhanunach me "Aath Din"
saathi tyaacha awaaz nirmatyachya virodhala na
jumaanta vaaparla. Kishore tyaveli prasiddhila aala
navhta. Pan tyaache gaayanache cheez karave ya hetune
me tyaala sandhi det rahilo. "Aath Din" nantar A.V.M.
chya "Bahaar" saathi me tyaala muddaam ghetle.
----
kishore aawaaj me kee harahunnaree ko dekhkar main
bahut bahut prabhaaweet huwaa thaa. isiliye maine

"aath din" ke liye unakee aawaaj producer ke oppose me


jaakar istemaal kee thee. Kishore us wakt prasiddha

gaayak nahee tha. par unake gaaye huwe geeton ko ek
naam honaa chaahiye is hetoo se maine hameshaa unheeko


maukaa detaa thaa. "aath din" ke baad AVM kaa "bahaar"
ke liye jaan bujakar maine unheeko liyaa.
-----

Me dilelya sandhicha Kishorene manapaasun upayog karun
ghetla. To prarambhi Saigalchya awaazachi nakkal kari. Kaaran Saigal
tyaacha aadarsh gaayak hota. Pan me tyaala "nakkal"
chaalnaar nahi, swatahachya awaazache vegle vaishishtyach pudhe yenyaas
upayogi tharel asa salla dila, navhe bajaavlech. Tevha tyaane aaplya
veglya vaishishtyacha shodh ghenyaas
prarambh kela. Tathapi gambhir gaanyachya veli tyaachi
Saigalbhakti uphaalun aalyaavina rahat nahi !
-----------

main ne Kishore ko jo maukaa diyaa usakaa unhone


badee nekee se upayog kiyaa. shurume woh Saigal inakee

aawaaj kee nakal utaaraa karataa thaa. kyonn kee
Saigal usake liye aadarsh the. par maine usako
"nakal" chalagee nahee, khudakee aapako aage aane ke
liye mahattwarpurna rahegee, aise kaha, balki chetaawanee dee.fir
unhone apni asli awaaz ko dhoodne ki koshish shuru kee. Phir bhee jab
woh gambheer geet gaayaa karte the to Saigal kee unakee bhaktee badee


upar uth tee thi.
-----

Paying Guest" madhil "Chhod Do Aanchal Zamaana Kya
Kahega", "Maana Janaab Ne Pukaara Nahi"yansarkhya
gaanyaat Kinva "Teen Deviyaan" til "Khwaab Ho Tum"
yaansaarkhya gaanyaat Kishore ne Devsaathich manapasun
swar otun bahaar aanli. Kishorela Lata saarkhi
lajawaab gaayika barobar gaayla asel tevha vilakshan
mood yeyi. "Gaata Rahe Mera Dil" he ekach udaharan
tyaachi saaksha tharavi.
-----
Paying Guest me kaa "chhod do aanchal jamaanaa kyaa
kahegaa", 'maanaa janaab ne pukaaraa nahee" is jaise
geet aur "teen deviyaan" me kaa "khwaab ho tum" aise

geeton mein Kishore ne sachmuch sincerety se Dev ke liye apane


swar lagaaye the. jab Kishore aur Lata gaate the to
bahut hee wilakshan anubhaw aataa thaa. "gaataa rahe

meraa dil" yah ek hee geet udaaharan ne usakee saaksh


dee.
-----
"Aye Meri Topi Palatke Aa", "Denewaala Jab Bhi Deta
Poora Chhappar Phaadke Deta", "Chaahe Koyi Khush Ho"
kinwa "Duniya Ke Bazaar Mein Apna Band Bajaaye Ja"
Yaansaarkhi Devsaathi khelkar, halkiphulki gaani
gaanaara Kishorach "Dukhi Man Mere" saarkha "Funtoosh"
madhle dardbhare gaana Devsaathi gaato tevha
rasikmanachya shrotyache dole bharun aalyavina rahaat
nahi.
-----

"aye meri topi palatke aa", "denewaalaa jab bhi detaa


pooraa chhappar phaadake detaa","chaahe koyi khush ho"
yaa "duniyaa ke baazaar main apanaa band bajaaye jaa"

aise geet Dev'ke liye lively, light-mood geet gaanewaalaa


Kishore "dukhi man mere" jaise "funtoosh" main
dardbhare geet Dev'ke liye jab gaane lage tab

chahanewaalo logon kee aankhose aasoo bahane bagair nahin rehte.
----

Khelkar - gambhir asha donhi prakaarchya gaanyaat
Kishore-Dev hi gaayak-nat jodi agadi ekroop zhalyasaarkhi vaatate. Ashi
ekroopata qwachitach nirmaan hou shakte. Devla
Kishorechya awaazache mahatva ani vaishishtya patlyaane to
Kishoreshivaay anya gaayakancha vichaarach karenasa zhaala. Yaat
tyaachi kaahi chook nahi.

----------
lively-serious aise donon prakaar ke geet gaanon mein
Kishore-Dev yah jodi ek doosre ke liye banee hain
aisaa lagataa thaa. aur aisee ek-roopataa rarely


banayee jaatee hain. Dev'ko Kishore inakee aawaaj kaa

mahatwaa maaloom thaa isiliye unhone kabhee dusare


gaayak ke baare me jaadaa sochaa nahee. isame unakee
koi galatee nahi.

------------

Me Kishorela Devsaathi vaaparlach pan tyaacha motha
bhau Ashok Kumar yaachyasathihi tyaacha awaaz "Khilaadi, "Kaafila"
yaansaarkhya chitrapataat vaaparla. Raaj Kapoor saathihi me "Pyaar"
madhye Kishorecha awaaz ghetla. Pan gaani gaazli ti phakta Kishore-
Dev ya gaayak-nat jodichich !

---------
Maine Kishoreko Dev ke liye to istemaal kiya hi, lekin uske bade bhai
Ashok Kumar ke liye bhi uska awaaz "Khilaadi", "Kaafila" jaise films
mein istemaal kiya. Raaj Kapoor ke liye bhi maine "Pyaar" mein Kishore
ka awaaz liya. Lekin gaane hit hue woh sirf Kishore-Dev is
"singer-actor" jodi ki hi !
---------

Kishorecha ek atyant changla gun mhanje tyaachi
gaanyaachi samaj. Mala nemka kay havay he keval don-chaar oleet
saangitle ki to mala have tase gaaun denaar ! Pan hyaach guni
Kishorecha ek avagun mhanje laharipana. Tya paayi tyaana swatahacha ani
paryayana chitrapatsangeetacha phaar nuksaan kelay. Tyaachya laharicha
kaahi bharavsa naslyaane anek nirmaate, sangeetkaar tyaala taalu
laagle. Kishore mage padat gela. Spardheche mahatva olakhlech nahi.
Tyaachya laharipanacha malahi changlaach anubhav aala. Me
tyaala raagavunhi kaahi upayog zhala nahi. Devsaathi maatra tyaachi
lahar to kaabut thevat dhaavat gaayla yenaar ! Kishorene madhyantari
gaaychach nahi asa ved dharle hote..."Teen Deviyaan" tyaveli maajhya
haati hota. Ani hi lahari swaari eke divshi achanak maajhya ghari hazar
jhaali.

---------
Kishore ka ek bahot hi achcha gun hai, woh hai uske gaane ki samajh.
Mukhe kya chahiye ye sirf 2-4 lines mein use samjhaate hi woh mujhe
jaisa chahiye bilkul waisa hi gaa ke sunaayega. Lekin yehi guni
Kishoreka ek avgun matlab uske swabhaav - jo jee mein aaye wohi karna.
Usi swabhaav ke kaaran usne apna aur uske zariye poore film sangeet ka
bada nuksaan kiya hai. Woh kya karega iska bilkul andaaz na hone se
bahot saare producers, aur music directors use taalne lage. Kishore
peechhe reh gaya. "Race" ka mahatva usne nahin pehchaana. Uske isi
swabhaav ka mujhe bhe achha khaasa anubhav aaya hai. Main use daantne
se bhi kuchh faraq nahin pada. Dev ke liye lekin uska yeh swabhav woh
kaabu mein rakh kar uske gaane gaaneke
liye bhaagkar aata ! Kishore ne beech mein bilkul na gaane ka fazool
nirnay liya tha..."Teen Deviyaan" us samay mere haath mein tha. Aur ye
swabhaav waale mahashay ek din mere ghar par aa pahonche.
---------

Kishore mhanala "Dada, Devsaathi meech gaanaar ahe"
Me mhatle " Tu tar gaana sodlay mhantaat. Ani tuzha bharavsa kay?"
Tevha paay dharun mhanala, "Dada, attachya atta gaau ka bola?"
Kishoremadhla te baalman paahun maajhya dolyaatun ashru vaahu laagle...

---------
Kishore ne kaha "Dada, Dev ke liye main hi gaane waala hoon"
Maine kaha "Lekin maine suna hai ke tumne gaana chhod diya hai. Aur
tumhara bharosa kaise rakhun main?" Tab Kishore mere paanv pakadkar
bola "Dada, abhi ke abhi gaana gaa loon kya?"
Kishore mein ye bachhe ka man dekhkar meri aankhein aansuon se behne
lagi...
---------


( Diwali Ank 66 madhun saaraansh )
---------

Diwali Ank 66 se saaraansh

UVR

unread,
Dec 25, 2004, 11:22:11 AM12/25/04
to
Abhay Phadnis wrote at 12/25/2004 1:31 AM US-Pacific:
>
> Let me give you the gist:
>
> [...]

> - Kishore was the perfect choice for Dev Anand; no other male singer,
> expect Rafi to a limited extent, suited Dev.

Hmm. I wonder ... does the original Marathi line mentioning
Rafi in comparison with Kishore really say what the latter half
of your translation says? The line in question is this --

"Pan Kishoreshivaay phakta Rafichaach awaaz Devla Yogya Tharla."

Now, I don't claim to know Marathi at all, but this simply
seems to be saying,

par Kishore ke siwaaye sirf Rafi hii kii aawaaz Dev ke liye
yogya thii

(unless I am quite mistaken in thinking that 'phakta' means
the same thing as the Urdu 'faqat').

Which makes inquiring minds wonder: where did you get that
(uncharitable) bit about "to a limited extent" from? In the
original article, Hemant Kumar's is the only voice I found
SDB comparing unfavorably to Kishore's (inasmuch as its
suitability to Dev's face).

BTW, *all* the other translations posted in this thread
seem to have skipped translating this Rafi v/s Kishore
sentence, piquing my curiosity considerably.

-UVR.

Abhay Phadnis

unread,
Dec 25, 2004, 12:40:17 PM12/25/04
to
UVR wrote:
> Abhay Phadnis wrote at 12/25/2004 1:31 AM US-Pacific:
>
>>
>> Let me give you the gist:
>>
>> [...]
>> - Kishore was the perfect choice for Dev Anand; no other male singer,
>> expect Rafi to a limited extent, suited Dev.
>
>
> Hmm. I wonder ... does the original Marathi line mentioning
> Rafi in comparison with Kishore really say what the latter half
> of your translation says? The line in question is this --
>
> "Pan Kishoreshivaay phakta Rafichaach awaaz Devla Yogya Tharla."
>
> Now, I don't claim to know Marathi at all, but this simply
> seems to be saying,
>
> par Kishore ke siwaaye sirf Rafi hii kii aawaaz Dev ke liye
> yogya thii

You are quite right in the context of that sentence, Ravindra. I wasn't
attempting a line by line translation but just trying to capture the
sentiments expressed in the article. The overall pitch of the article is
that Kishore suited Dev best; even this sentence starts with "other than
Kishore...". The "...to a limited extent" was my interpretation, not
SDB's exact words.

Warm regards,
Abhay

Abhay Phadnis

unread,
Dec 25, 2004, 12:40:33 PM12/25/04
to
UVR wrote:
> Abhay Phadnis wrote at 12/25/2004 1:31 AM US-Pacific:
>
>>
>> Let me give you the gist:
>>
>> [...]
>> - Kishore was the perfect choice for Dev Anand; no other male singer,
>> expect Rafi to a limited extent, suited Dev.
>
>
> Hmm. I wonder ... does the original Marathi line mentioning
> Rafi in comparison with Kishore really say what the latter half
> of your translation says? The line in question is this --
>
> "Pan Kishoreshivaay phakta Rafichaach awaaz Devla Yogya Tharla."
>
> Now, I don't claim to know Marathi at all, but this simply
> seems to be saying,
>
> par Kishore ke siwaaye sirf Rafi hii kii aawaaz Dev ke liye
> yogya thii

You are quite right in the context of that sentence, Ravindra. I wasn't

attempting a line by line translation but just trying to capture the
sentiments expressed in the article. The overall pitch of the article is
that Kishore suited Dev best; even this sentence starts with "other than
Kishore...". The "...to a limited extent" was my interpretation, not
SDB's exact words.

Warm regards,
Abhay


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages