Entha maathramuna evvari talachina antha maathramey neevu..
Thanks in advance,
--
Dr. H. Murty
Rensselaer Polytechnic Institute
Here is the lyric (to the best of my knowledge) :
enta maathramuna evvaru thalachina
anta maathrame neevu
antharaantharamu lenchi chooda
vindanthe nippadi annatlu (enta ..)
kolu thuru mimu vaishnavulu koorimitho vishnudane
paluku thuru mimu vedhaanthulu parabramham vanusu
thala thuru mimu shaivulu thagina bhaktudulu shivudanusu
alari pogadu thuru kavaali kolu aadi bhairavudanusu (enta ..)
sari ninnu thuru saaptheyulu sakthi roopu nee vanusu
darisanamulu mimu naana vithulanu thala pula koladula bajinthuru
sirula vimu ae alpa budhdhi thalachina vaariki alpam bhavuthu
karimala vimu ae gana mani thalachina gana budhdhulaku thanudavu
ee valana korathae lethu mari eeru polathi thaamaravu
aamala bhaaheerathi thari bhaavula aalela mae oorina etlu
sri venkatapathi nee vaithae mamu chekoni unna theivmu
ee valanae nee charananiyathanu giriae para thathvamu naaku
Regards,
- Ranganathan N. Chakravarthi
-------------------------------------------------------------------------------
If it doesn't work, don't worry; if it did, you are out of a job.
-------------------------------------------------------------------------------
Ranganathan Chakravarthi Phone : (313) 621-6970 (W)
2251 Dorchester Drive #5-103 (810) 643-6348 (H)
Troy MI 48084 e-mail: rcha...@eccdb1.pms.ford.com
-------------------------------------------------------------------------------
All opinions are mine and do not neccessarily reflect those of Ford Motor Co.
-------------------------------------------------------------------------------
NARA...@DUVM.OCS.DREXEL.EDU posted the following lyrics. Can someone translate
please?
>enta maatramuna yevvaru talacina
>anta maatrame neevu
>anta-raantaramu-lenci cooDa
>venDante nibbaDi annatlu (enta ..)
>koluturu mimu vaishNavulu koorimitO vishNuDani
>palukuduru mimu vEdaantulu parabrahmam-manucu
>talaturu mimu Saivulu tagina bhaktulunoo SivuDanucu
>alari pogaDuduru kaapaalikulu aadi bhairavuDanucu (enta ..)
>sari-nennuduru SaaktEyulu Sakti roopu neevanucu
>dariSanamulu mimu naanaa vidhulanu talapula koladula bhajinturu
>sirula mimuyE alpa buddhi talacina vaariki alpam-bavuduvu
>garimana mimuyE ghanamani talacina ghana buddhulaku bhavuDavu
>nee valana koratE lEdu mari neeru koladi taamaravu
>aavala bhaageerathi dari baavula aa jalamE oorina yaTlu
>SreevEnkaTapati neevaitE, mamu cEkoni yunna daivamani
>eevalanE nee SaraNa-niyedanu, idiyE para tatvamu naaku.
Thanks.
The following translation is by a gentleman called Anand from a host
called ccsun.strath.ac.uk who had sent it to the "bhakti" mailing list
on March 21. Unfortunately, I dont have the full name of this person.
All thanks are due to him.
In article <4p89k2$2...@nostromo.clas.ufl.edu>
sgom...@stat.ufl.edu (Shanti Gomatam) writes:
>
> NARA...@DUVM.OCS.DREXEL.EDU posted the following lyrics. Can someone translate
> please?
>
> >enta maatramuna yevvaru talacina
> >anta maatrame neevu
> >anta-raantaramu-lenci cooDa
> >venDante nibbaDi annatlu (enta ..)
Tran: You are to different people as to what they think you are.
It is like seeking to measure the inner meaning...
>
> >koluturu mimu vaishNavulu koorimitO vishNuDani
> >palukuduru mimu vEdaantulu parabrahmam-manucu
> >talaturu mimu Saivulu tagina bhaktulunoo SivuDanucu
> >alari pogaDuduru kaapaalikulu aadi bhairavuDanucu (enta ..)
Tran : Vaishnavas pray with much devotion to you as Vishnu
Those who follow Vedanta say that you are the prabrahmam
Shaivites and other such think of you as Shiva
Kapalikas think of you as Adibhairava
>
> >sari-nennuduru SaaktEyulu Sakti roopu neevanucu
> >dariSanamulu mimu naanaa vidhulanu talapula koladula bhajinturu
> >sirula mimuyE alpa buddhi talacina vaariki alpam-bavuduvu
> >garimana mimuyE ghanamani talacina ghana buddhulaku bhavuDavu
Tran : Shakteyas equal you with Shakti
And many others view you in many different forms
If any small-minded person thinks small about you, you look
small
to him/her; if one the contrary someone thinks that you are
great,
for such greatminded people, you are great.
>
> >nee valana koratE lEdu mari neeru koladi taamaravu
> >aavala bhaageerathi dari baavula aa jalamE oorina yaTlu
> >SreevEnkaTapati neevaitE, mamu cEkoni yunna daivamani
> >eevalanE nee SaraNa-niyedanu, idiyE para tatvamu naaku.
Tran: There is no dearth of you as you are like the lotus depending on
the amount of water. And it is as different as the water in the
numerous wells on the banks of river Ganges is different from
Ganga water
itself. (i.e., even though you may think you are drawing from a
well, the
water comes from Ganga itself). SO, as long as you are here as
srivenkatapathy, looking after us, you are "the" paratatvam for
me.
>
> Thanks.
>
>