I imagine you'll get a number of responses- but here goes:
RAMBLIN` ROVER
(Andy M. Stewart)
Oh, there're sober men and plenty,
And drunkards barely twenty,
There are men of over ninety
That have never yet kissed a girl.
But give me a ramblin' rover,
Frae Orkney down to Dover.
We will roam the country over
And together we'll face the world.
There's many that feign enjoyment
From merciless employment,
Their ambition was this deployment
From the minute they left the school.
And they save and scrape and ponder
While the rest go out and squander,
See the world and rove and wander
And are happier as a rule.
I've roamed through all the nations
In delight of all creations,
And enjoyed a wee sensation
Where the company, it was kind.
And when barkin' was no pleasure,
I've drunk another measure
To the good friends that were treasure
For they always around were mine.
If you're bent wi' arthiritis,
Your bowels have got Colitis,
You're gallopin' with balacitis
And you're thinkin' it's time you died,
If you been a man o' action,
Though you're lying there in traction,
You will get some satisfaction
Thinkin', "Jesus, at least I tried."
--
Jacob Mattison matt...@dolphin.upenn.edu
Department of Fine Arts University of Pennsylvania
perhaps some chocolate chip cookies and milk
>And when barkin' was no pleasure,
>I've drunk another measure
>...
I always heard that line as "And when parting was no pleasure".
Thanks for posting.
- Chuck
it's "partin'" not "barkin'"
and "bollockitis" not "balacitis". Bollocks = testicles.
It's in the Andy M Stewart songbook.
DJ
>>Oh, there're sober men and plenty,
><snipped>
>
>>And when barkin' was no pleasure,
>>I've drunk another measure
>>...
>
>I always heard that line as "And when parting was no pleasure".
>
Come right to it, there are a number of words & phrases that don't seem
quite right. Is there a definative version?
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am Abby Sale - abby...@orlinter.com (That's in Orlando)
Then I wrote this morning:
>Come right to it, there are a number of words & phrases that don't seem
>quite right. Is there a definative version?
and then I realized I have them myself. Only very minor other
differences. Actually, the version in DT is pretty good if the sender was
going by the record only & hadn't seen the songbook.
I sent the suggestion to amend up to DT.
In the bollocks. Not where consumption hits, I don't think.