Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Auld lang syne (original version) & other Burns/Scots songs

1 view
Skip to first unread message

Craig Cockburn

unread,
Dec 1, 1993, 10:44:58 AM12/1/93
to
I came across a recording of the *original* version of Auld Lang Syne
recently on an album which I would recommend. I'd never heard this
version before and I live in Scotland :-)

The song is on "The Winnowing", which is the debut album by "The Cast"
and which came out this summer. I like the album and it's received
good reviews in the papers (Scotland on Sunday etc).

The album is a mixture of intrumental fiddle tunes with guitar
accompanyment and Scots songs. The Cast are a duet , Mairi
Campbell and Dave Francis. Mairi is the lead singer and is very
good indeed. The fiddling is also of a high quality.

The album is available on CD and tape from:
Culburnie Records
UK: 2 Harestanes Gardens, Kirkintilloch G66 2BT Scotland
US: PO Box 765, North San Juan, CA 95960 USA.
Ref: CUL 104.

Track listing is:
1) Auld Lang Syne (words and melody, Robert Burns)
2) The Scots Callan o' Bonnie Dundee (partially written by Burns)
3) 5 fiddle tunes: reels, jigs, strathspey
4) The step-dancing song (original composition)
5) The flowers o' the forest (author: Lady Nairne)
6) Green grow the rashes (Burns)
7) Bright fields of England (Steve Rothero, sounds Irish traditional)
Crossing to Ireland (fiddle tune)
8) Kilkelly (Peter and Steven Jones, fast becoming a classic)
9) Ye Banks and Braes (Burns)
10) The Royal Visit (very lively Scots tune about King George IV's visit
to Scotland in 1822).

full lyrics are supplied and translations for some of the Scots words.


Craig

--
------------------------------------------------------------------------------
Craig Cockburn, pronounced 'Coburn' M.Sc. Student, Napier University
Email: lss...@dcs.napier.ac.uk, Phone: +[44] (31) 556 9578
Sgri\obh thugam 'sa Ga\idhlig ma 'se do thoil e.

Abby Sale

unread,
Dec 2, 1993, 8:34:00 AM12/2/93
to
On 01 Dec 93 15:44, Craig Cockburn said:

CC> 1) Auld Lang Syne (words and melody, Robert Burns)

Just some notes on this for your consideration from the obscurity of JC
Dick (1903.) (Pp 433 et sec)

Burns noted that he got the words from the singing of an old man.
However, he often claimed this (or that he got a few lines or verses
from tradition) to "legitimize" his own works. Often it was true.
However, nothing has been found prior to Burns except the words "For
auld lang syne, my jo" in a very different type song (1694).

Tune seems to have changed. Originally it was "For old long Gyne" (a
misprint, it seems.) And later, the current tune which began as "Scotish
Strathspey (1780).

Burns claimed to have written many songs just to preserve some fine old
Scotish tunes that might otherwise be lost.

His favorite version was the one in the _Musical Museum_ (identifiable
by having "my jo" instead of "my dear" in the chorus.

Re: "What's a good song to signal the end of a meeting" OR, "how do I
get all these people out of my house; it's late":

Quoting Dick:

Without official aid such as has been given by religion to
"The Old Hundreth" or to "God Save the King" by the State, "Auld
lang syne" ... stands pre-eminent as the most familiar secular
song of the English-speaking people throughout the world. In
Scotland, it slowly supplanted and eventually obliterated "Good
night, and joy be wi' you a'" which for a century and a half has
been the dismissory song at festive meetings.


"Dismissory song"... excellent turn of phrase none of us had used.


a=========================================================================
From - | Abby...@animece.oau.org
Abby Sale | ...!{peora!bilver,osceola!alfred}!vicstoy!animece!Abby.Sale
Orlando, FL | "Chat" conference on Intelec, RIME, U'NI, FidoNET.
=========================================================================s


vnic...@albnyvms.bitnet

unread,
Dec 3, 1993, 4:54:47 PM12/3/93
to
In article <CHD52...@festival.ed.ac.uk>, cr...@festival.ed.ac.uk (Craig Cockburn) writes:
>I came across a recording of the *original* version of Auld Lang Syne
>recently on an album which I would recommend. I'd never heard this
>version before and I live in Scotland :-)
>
>The song is on "The Winnowing", which is the debut album by "The Cast"
>and which came out this summer. I like the album and it's received
>good reviews in the papers (Scotland on Sunday etc).

Sounds like a good recording. Since you seem to be pretty knowledgable, I'll
ask you about this: What happened to rec.music.celtic? I see it listed all over
the place, but I can't subscribe for some reason. Is this news group dead?
Should I just post my inquiries on rec.music.folk instead?
Thanks,
Vince Vnic...@uacsc1.albany.edu


; ing. SiHello

Iskandar Taib

unread,
Dec 5, 1993, 7:17:43 PM12/5/93
to
In article <CHD52...@festival.ed.ac.uk>,
Craig Cockburn <cr...@festival.ed.ac.uk> wrote:

>I came across a recording of the *original* version of Auld Lang Syne
>recently on an album which I would recommend. I'd never heard this
>version before and I live in Scotland :-)
>
>The song is on "The Winnowing", which is the debut album by "The Cast"
>and which came out this summer. I like the album and it's received
>good reviews in the papers (Scotland on Sunday etc).

The Tannahill Weavers have a recording of it too on their "Best of"
album. I'd heard about it a while ago on the Thistle and Shamrock.
Fiona gave the explanation.

--
-------------------------------------------------------------------------------
Iskandar Taib | The only thing worse than Peach ala
Internet: NT...@SILVER.UCS.INDIANA.EDU | Frog is Frog ala Peach
Bitnet: NTAIB@IUBACS !

0 new messages