Bob
The title really does mean "Sheep may Safely Graze";
but the next few lines make it clear that the shepherd is
a metaphor for a civil ruler:
Schafe koennen sicher weiden
Wo ein guter Hirte wacht.
Wo Regenten wohl regieren
Kann man Ruh' und Frieden spueren,
Und was Laender gluecklich macht.
(Sheep may safely graze
Where a good shepherd watches.
Where regents rule well,
One can feel calm and peace,
And what makes lands happy.)
-- Fred Goldrich
--
Fred Goldrich
gold...@panix.com
>Which cantata is that chorus from? I always thought it was the
>Peasant Cantata, but I just got a CD of said cantata, and there are
>no grazing sheep in it.
It's No. 208, "Was mir behagt."
--
Fred Goldrich
gold...@panix.com
It's the 9th piece from BWV 208, "Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd",
where it's an aria for soprano.
--
Regards
Jim Michmerhuizen
jam...@world.std.com
--------------------------------------------------- ---------------------
The grazing sheep are alive and well in the hunt cantata BWV 208.
Check it out!
- Pandian