Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Mairead Ni Mhaonaigh -- pronunciation?

2,155 views
Skip to first unread message

James McCloskey

unread,
Aug 29, 1996, 3:00:00 AM8/29/96
to

In article <5036vr$q...@mark.ucdavis.edu> ez05...@peseta.ucdavis.edu (Bill Clark) writes:


|> How do you pronounce the name of Altan's lead singer, Mairead Ni
|> Mhaonaigh? Fiona Ritchie, who ought to know, I guess, says
|> something like "maREED nee WEEnie." Is that how Mairead would
|> pronounce it?

It's more like : maRAYd nee WEEnie

|> "Mary Mooney", while Americanized, is close enough.....

She does often go by `Mooney' but it's not `Mary'; always Maire/ad
(maRAYd), (`Margaret' in English).

Jim

Bill Clark

unread,
Aug 29, 1996, 3:00:00 AM8/29/96
to

How do you pronounce the name of Altan's lead singer, Mairead Ni Mhaonaigh?
Fiona Ritchie, who ought to know, I guess, says something like "maREED nee
WEEnie." Is that how Mairead would pronounce it?

Thanks,
Bill Clark


Steve Pope

unread,
Aug 29, 1996, 3:00:00 AM8/29/96
to

Craig Cockburn

unread,
Aug 29, 1996, 3:00:00 AM8/29/96
to

Ann an sgriobhainn <5036vr$q...@mark.ucdavis.edu>, sgriobh Bill Clark
<ez05...@peseta.ucdavis.edu>

>How do you pronounce the name of Altan's lead singer, Mairead Ni Mhaonaigh?
>Fiona Ritchie, who ought to know, I guess, says something like "maREED nee
>WEEnie." Is that how Mairead would pronounce it?

>
Sounds reasonable to me

--
Craig Cockburn ("coburn"), Du\n E/ideann, Alba. (Edinburgh, Scotland)
http://www.smo.uhi.ac.uk/~craig/
Sgri\obh thugam 'sa Gha\idhlig ma 'se do thoil e.

Allan Meltzer

unread,
Aug 29, 1996, 3:00:00 AM8/29/96
to

Steve Pope (s...@plitvice.EECS.Berkeley.EDU) writes:
> "Mary Mooney", while Americanized, is close enough.....


If you were to translate Mairead I don't think it would be Mary. I believe
that Margaret is a closer translation. Mary is Maire I believe.


Allan
--
Allan Meltzer
661 King Edward AVE. 613 565-3635
Ottawa, Ontario
Canada K1N 7N8

Peter Grant

unread,
Aug 30, 1996, 3:00:00 AM8/30/96
to

Steve Pope wrote:

> "Mary Mooney", while Americanized, is close enough.....

But if you want to be more (Donnegal) Irish about it, I've heard it's said:

MOR-ADE NEE WEE-NEE

regards

Peter Grant

___________________________
Tasmania - Australia's green state

Roughan on the Range

unread,
Aug 30, 1996, 3:00:00 AM8/30/96
to

In article <5036vr$q...@mark.ucdavis.edu>, ez05...@peseta.ucdavis.edu
(Bill Clark) wrote:

*How do you pronounce the name of Altan's lead singer, Mairead Ni Mhaonaigh?
*Fiona Ritchie, who ought to know, I guess, says something like "maREED nee
*WEEnie." Is that how Mairead would pronounce it?
*
*Thanks,
*Bill Clark

This is as close as one can get over the internet (and believe me Bill,
we'll both be barraged by nerds correcting my transliteration):

maRAYed ni WINnee

I'm positive Fiona knows how to pronounce it, but "WEEnie" looks like it
is pronounced like a frankfurter, and "maREED" is close but "REED"
suggests a phonetic "i" sound and it is not pronounced like the thing that
makes the sound for bagpipes.

Also some might dispute the fact that her first name has 3 syllables, but
my daughter's middle name is Mairéad and this is how I pronounce it.

_____________________________________________
Laridee_________0______o_o_o______o_o_o__________

Garry Lee

unread,
Aug 31, 1996, 3:00:00 AM8/31/96
to

Just to be different, in Munster Irish (Proper Irish) it is
Mawrayud Ni Vwaynuig.

Garry Lee (Gearoid O Laoi)
Cork (Corcaigh).


GreeneKing

unread,
Aug 31, 1996, 3:00:00 AM8/31/96
to

>>Fiona Ritchie, who ought to know, I guess, says >>something like "maREED
nee
>>*WEEnie." Is that how Mairead would pronounce it?


Fiona Ritchie has a thick accent, and since she's Scottish & M.n.M. Irish
I'd expect that she would pronouce it differently from Mairead herself.

Allan Meltzer

unread,
Aug 31, 1996, 3:00:00 AM8/31/96
to

>
>
> Fiona Ritchie has a thick accent, and since she's Scottish & M.n.M. Irish
> I'd expect that she would pronouce it differently from Mairead herself.


Three levels of Buntus Cainte does not make me an Irish language
expert, however, the person who used to teach Irish in the Celtic Studies
faculty at the U of Ottawa was an Ulsterman. He told use that Ulster
Irish and Scots Gaelic had a lot of similaritoes in pronounciation.

Dean Eric Hoffman

unread,
Sep 4, 1996, 3:00:00 AM9/4/96
to

Indeed! We always had a sneaking suspicion that those folks were playing
footsies with one another!

Bradley W. Holdridge

unread,
Sep 4, 1996, 3:00:00 AM9/4/96
to

From the "for what it's worth" file:

According to _Teach Yourself Irish_ (yeah, right (albeit more likely
than _Teach Yourself Chinese_, another volume in the series)), "ao" is
pronounced like "e/" (i.e., as a long "a") in Munster and like "i/"
(i.e., as a long "e") in Ulster and Connacht. A short vowel, such as
the combination "ai", is pronounced similar to "eye" when it precedes
"dh" or "gh". However, in unstressed syllables short vowels tend to
reduce to a schwa sound (e.g., the "a" in "about") or, when in
combination with a slender consonant (as would be the case with
"aigh"), to a short "i" sound.

Bear in mind that I have no first-hand knowledge whatsoever.
--
-----------------------------------------------------
Bradley Holdridge | All opinions expressed are
hold...@cig.mot.com | solely my own. So there.
-----------------------------------------------------

DA Eger

unread,
Sep 11, 1996, 3:00:00 AM9/11/96
to

Garry Lee (gl...@iol.ie) wrote:
: Just to be different, in Munster Irish (Proper Irish) it is
: Mawrayud Ni Vwaynuig.

Interesting. The way I've been told to pronouce it (by an Ulsterman) is:

Mary Ni Mooney.

0 new messages