=chow
Anonymous (nob...@replay.com) wrote:
: Can someone provide me with a phonetic pronunciation of
--SingsIrish Songs
Alan Crozier wrote in message <35c0e...@d2o8.telia.com>...
>Eefa, approximately
>
>Alan Crozier
>Lund, Sweden
>
>Anonymous wrote in message <1998073020...@replay.com>...
It is quite common for Irish names to have received English equivalents
which are only superficially similar, such as Diarmaid/Dermot, anglicized as
Jeremiah, or Tadhg, for some reason anglicized as Timothy.
Alan Crozier
Lund, Sweden
P.S. Why "Anonymous", by the way? How do you pronounce *that* name?
Chris Brennan
cr...@uhura.cc.rochester.edu
Cian is pronounced "KEY-an"
Website:
http://www.readireland.ie
Subscribe to the email Newsletter:
Read Ireland Book News at
subs...@readireland.ie
ReneHart <rene...@aol.com> wrote in article
<199808071558...@ladder03.news.aol.com>...
;Interesting timing...I was just about to ask if anyone had any net resources
;regarding Irish names and pronunciations. Have a friend expecting her first
;child who wants to name the baby something with a Gaelic flavor. She has seen
;the name 'Cian' but we're both at a loss as to how that's pronounced.
If that's the proper spelling, then it would be "KEE-un" (the 'a'
would sound like the 'a' in "about")
Mise le meas,
+---------------------------------------------------------------+
| Darryl L. Pierce (mcpi...@usa.net) alt.atheism member #1142 |
| http://www.geocities.com/ResearchTriangle/Thinktank/1335/ |
| http://www.geocities.com/CollegePark/Library/1454/ |
| "Neither Heaven nor Hell, and surely not a spaceship, will be |
| found in the tail of a comet." - Harlan Ellison |
+---------------------------------------------------------------+
Caoimhin.
mur hur heheheh (EVIL laughter)
-----== Posted via Deja News, The Leader in Internet Discussion ==-----
http://www.dejanews.com/rg_mkgrp.xp Create Your Own Free Member Forum
-Cailín
That's a nasty one... I think it would be closer to "Ki-veen". Anyway, it's
the Gaelic equivalent of Kevin.
Han.
--
H. Speek, B.Sc. E-mail: h...@ice.el.utwente.nl,
Univ. of Twente, Dept. EL, ICE group H.S...@el.utwente.nl
The Netherlands WWW: http://www.ice.el.utwente.nl/~han/
plo...@my-dejanews.com wrote:
> Try havin a go at pronouncing my name:
>
> Caoimhin.
>
> mur hur heheheh (EVIL laughter)
>
;Try havin a go at pronouncing my name:
;
;Caoimhin.
KEE-vin. Like Kevin but with a long 'e'.
DAMN close!
aoi is pronounced 'ee' unless it's preceeded by certain consonants.
In which case a 'w' sound seems to creep in!
Caoimhin(Kevin)=Kweeveen
Caoineadh(crying)=Kweena
Faoin(under)=Fween
of course then you have words like "laoi" (pronounced like 'lee', meaning
poem) which you can't really throw in a 'w' sound.
Can't think of any more examples off the top of my head. And If I could I'd
probably only prove myself wrong!
So here's another one:
My cousin's name is Sadhbh.
hehehehe!!! And you thought MINE was bad!
> ;Try havin a go at pronouncing my name:
> ;
> ;Caoimhin.
>
> KEE-vin. Like Kevin but with a long 'e'.
>
> Mise le meas,
>
Most people like to pronounce it KeyVeen. But it's actually KweeVeen! Well
that's the way my mother wants it so I suppose I can't argue.
It's like Caoimhe (the female equivalent)
Oh and yes, Kevin is the English translation.
But it was originally an Irish name. (By originally I mean a long LONG time
ago!)
Means 'beautiful offspring' in old Irish.
not that I'm ugly and just saying that. Oh no! :)
<sigh>
Darryl L. Pierce wrote in message
<35d652b6...@news.rdu.bellsouth.net>...
>On Thu, 13 Aug 1998 13:49:15 GMT, plo...@my-dejanews.com wrote:
>
>;Try havin a go at pronouncing my name:
>;
>;Caoimhin.
>
>KEE-vin. Like Kevin but with a long 'e'.
>
>Mise le meas,
>
It's very simple if you understand it. It's only complicated if you expect
the letter-values to be the same as in English.
===========================================================================
Josh Mittleman mit...@panix.com
It's not that I've got anything against Irish orthography... heaven knows
just about anything is a whole lot more regular than English. My post was a
deliberate bait for such folks as like to say how simple and easy Irish
pronunciation is, "once you know the rules".
Well, it looks like Irish (as any other natural language) has lots of
exceptions too. I just take perverse pleasure in waving that fact in the
face of people who go around saying, "My native language is SO EASY..."
And if Irish isn't your native language, at least rest assured that although
you may not speak it like a native... you speak *about* it like one.
,-)
Rick
Joshua Mittleman wrote in message <6r9ish$9...@panix5.panix.com>...
;Most people like to pronounce it KeyVeen. But it's actually KweeVeen! Well
;that's the way my mother wants it so I suppose I can't argue.
The 'w' in there is probably an easier way to get the true sound of
the tripthong 'aoi'. To make the proper sound, do the 'k' and then, as
ou're making the 'ee' phonem for the tripthong, pull your tongue back
sharply at the beginning of the sound. It can sound like a 'w'
slightly, in the same way that 'bh' can sound like a 'v' rather than
an aspirated 'b'.
Think of the pronunciation of words like 'gaeilge' and 'tae' and how
the trip/dipthongs are pulled of there.
;Oh and yes, Kevin is the English translation.
;But it was originally an Irish name. (By originally I mean a long LONG time
;ago!)
;
;Means 'beautiful offspring' in old Irish.
;
;not that I'm ugly and just saying that. Oh no! :)
Oh, the cart before the horse with your name was it? =)
Eeek! Okay. Gosh I wish I actually knew squat about Gaeilge. Umm . . . .
. S at the beginning of a word is pronounced "sh" only if the next letter
is a slender vowel????? (kicks herself repeatedly for not listening more to
her Granda when he was around) So, based on that, my guess that the s would
just be pronounced "s" as in English. Now if I remember, a is usually more
like "ah". But if you combine it with dh, which I don't know how to
describe, you might get something like "adh" = "aghw" with a little
doothingy you do in the back of your throat. And I think the bh at the
end'll be "v".
So to make sense on all that rambling, my guess would be "Sadhbh" = saghwv.
That's my babble for the day. :o) So (however you say it) what does it
mean?
-Cailín (kahLEEN) (( or so I've been told for the past 22 years *g* ))
SNIP
>Now if I remember, a is usually more
>like "ah". But if you combine it with dh, which I don't know how to
>describe, you might get something like "adh" = "aghw" with a little
>doothingy you do in the back of your throat.
the more I think on it, the dh in this one just may be silent. So then
Sadhbh = sahwv????
Or am I farther off?
-Cailín
Irish spelling has been simplified this century, thank God. The phrase "good
night" used to be Oidhche mhaith but now it's the much simpler Oiche mhaith.
And the pronunciation? Ee wa, of course.
Alan Crozier
Lund, Sweden
Of course. ;o) Say, where can I get lessons in Irish? Does anyone know
about Gaeilge lessons in Bucks County, Pennsylvania? I'm willing to travel
a fair distance (for instance, New Jersey), as I can't seem to find any
locally. Actually, I'm also interested in Scottish Gaelic as well. If no
one knows where I can learn Irish, then how about Scottish?
Thanks in advance . . .
Regards,
- Cailín
Will you settle for a strong Liverpool accent?
Tony aka: ACoop...@aol.com
-Eric
- Read more non-fiction?! I get enough _non-fiction_ in real life!
;Of course. ;o) Say, where can I get lessons in Irish? Does anyone know
;about Gaeilge lessons in Bucks County, Pennsylvania? I'm willing to travel
;a fair distance (for instance, New Jersey), as I can't seem to find any
;locally. Actually, I'm also interested in Scottish Gaelic as well. If no
;one knows where I can learn Irish, then how about Scottish?
;Thanks in advance . . .
I don't know about classes, but you can use a few different book/tape
sets. I'd recommend:
Teach Yourself Irish, by Diarmuid O Se (Munster Irish)
Learning Irish, by Michael O Siadhail (Cois Fhairrge)
And there are a few other books as well. The above two, along with
their tapes, are available at htt://www.amazon.com
Beannacht Dia,
Dennis