I know this is off-topic, but I tried soc.culture.irish with no success.
Sorry.
Someone wrote me a few Gaelic words recently and I have no idea what
they mean. Could someone please translate this to me ?
ta alan gra agam freit
I am not sure about the spelling, because the handwriting was hard to
decipher.
Thanks a lot.
Mark
--
Mark Vandenbroeck
Customer Support
Oracle Belgium
(remove the 'nospam' in the mailid to email me)
--
Craig Cockburn ("coburn"), Du\n E/ideann, Alba. (Edinburgh, Scotland)
http://www.scot.demon.co.uk/ E-mail: cr...@scot.demon.co.uk
Sgri\obh thugam 'sa Gha\idhlig ma 'se do thoil e.
> Could someone please translate this to me ?
>
> ta alan gra agam freit
Assuming this is Irish and not Scots Gaelic:
Could be ta' a la'n gra' agam ? Where ' represents a fada over the previous
letter. This would be an attempt at "I have a lot of love for ?".
Something is missing though: there should be a 'do' before the "freit". I
bet the freit is actually "dhuit" (also used as "duit") a prepositional
pronoun that incorporates the do (for) and tu (you) as in:
Ta' gra' agam duit = I have love for you
"A la'n" is not entirely appropriate either. A better way of putting it
(and this is how my husband and I say it) might be to use mo'r which means
big -- I think this is more a slang usage:
Ta' gra' mo'r agam duit
Basically, I think someone is telling you they love you a lot? Of course if
the writing is truly indecipherable, they could be telling you that their
pet parrot fred lives in the garage...
If the intended message was the former, a nice reply would be:
"Ta' gra' mo'r agam duitse freisin", which basically means "me too"!
All the best,
Suki
They might have been saying "Tá grá agam leat" ... there is love by me with you