That's it. Thanks for the help.
> Sidney Bechet. How's it pronounced?
>
> That's it. Thanks for the help.
SID-nee Beh-SHAY
Yes - as it would be pronounced in French. What's funny is that the
French, being careful to give it an English spin since Bechet was
American, pronounce it Beh-SHET.
- Tom Storair
"When you are sweengeeng, sweeng some more." - Taylonioos Monke
Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.
OK. How do you pronounce Illinios Jacquet?
Jack-et or Jack-ay? Jacque-ay?
We probably shouldn't go into how English speakers pronounce a variety
of French names... ;-)
- Tom Storer
"When you're swinging, swing some more." - Thelonious Monk
Beché
Ulf in Svedala
Leon Heuvelmeyer <leo...@ntsource.com> skrev i
diskussionsgruppsmeddelandet:FVn04.1536$3j5....@newsfeed.slurp.net...
> OK. How do you pronounce Illinios Jacquet?
>
> Jack-et or Jack-ay? Jacque-ay?
I always thought it was ja-KET. I've been wrong before, though.
Do you pronounce the "s" in Illinois?
HP
I sometimes listen to France Musique on FM in Southern England, and they
always pronounce Bechet with a hard "T".
<tst...@businessobjects.com> wrote in message
news:81tkem$8hg$1...@nnrp1.deja.com...
> In article <hvickery-ya0240800...@nntp.ce.mediaone.net>,
> hvic...@svs.com (Hal Vickery) wrote:
> >
> > SID-nee Beh-SHAY
> >
>
> Yes - as it would be pronounced in French. What's funny is that the
> French, being careful to give it an English spin since Bechet was
> American, pronounce it Beh-SHET.
>
> - Tom Storair
>
> "When you are sweengeeng, sweeng some more." - Taylonioos Monke
>
>
Ulf in Svedala
On Mon, 29 Nov 1999 10:27:36 GMT, tst...@businessobjects.com wrote:
>In article <hvickery-ya0240800...@nntp.ce.mediaone.net>,
> hvic...@svs.com (Hal Vickery) wrote:
>>
>> SID-nee Beh-SHAY
>>
>
>Yes - as it would be pronounced in French. What's funny is that the
>French, being careful to give it an English spin since Bechet was
>American, pronounce it Beh-SHET.
>
>- Tom Storair
>
>"When you are sweengeeng, sweeng some more." - Taylonioos Monke
>
>
> I've heard Paul Motian's last name pronounced both as Mo-shun (most
> common) and Mo-T-un.
The story I've heard is that the "family" pronunciation is Mo-tee-un. But
it's so often mispronounced that Paul Motian just quit fighting it.
HP
--the "P" stands for Peirce, not Pierce, but unless it's a legal document
I just don't care anymore.
> Howard Peirce <howard...@sdrc.com> skrev > Do you pronounce the "s" in
> Illinois?
> >
> > HP
> >
> Nope!
Actually, I was being smart-alecky. Should have included the smiley. Of the
place-name, you'll hear both pronunciations, sometimes even within the great
state of Illinoise.
:-)
HP
>
>
> Ulf in Svedala
> Ulf ≈bjˆrnsson wrote:
>
> > Howard Peirce <howard...@sdrc.com> skrev > Do you pronounce the "s" in
> > Illinois?
> > >
> > > HP
> > >
> > Nope!
>
> Actually, I was being smart-alecky. Should have included the smiley. Of the
> place-name, you'll hear both pronunciations, sometimes even within the great
> state of Illinoise.
Not from a native, you won't.
nsmf
"Illinois Native"
> In article <81tkem$8hg$1...@nnrp1.deja.com>,
> OK. How do you pronounce Illinios Jacquet?
>
> Jack-et or Jack-ay? Jacque-ay?
> > "When you are sweengeeng, sweeng some more." - Taylonioos Monke
> >
> > Sent via Deja.com http://www.deja.com/
> > Before you buy.
Zha-KET. That's how he said it was pronounced, iirc.
nsmf
This is a very friendly and helpful group.
BASH - ay
or perhaps BA - shay
His nickname was "Bash" and there are live broadcasts where you can hear his
name pronounced with the first syllable accented.
- Jon
Concerning your new posting, there are illitarate people everywhere. You can
even find people mispronouncing "Arkansas" the way it is written instead of
"-saw" at the end.
Ulf in Svedala
Howard Peirce <howard...@sdrc.com> skrev i
diskussionsgruppsmeddelandet:3843068D...@sdrc.com...
> Ulf Åbjörnsson wrote:
>
> > Howard Peirce <howard...@sdrc.com> skrev > Do you pronounce the "s"
in
> > Illinois?
> > >
> > > HP
> > >
> > Nope!
>
> Actually, I was being smart-alecky. Should have included the smiley. Of
the
> place-name, you'll hear both pronunciations, sometimes even within the
great
> state of Illinoise.
>
"Sidney Bechet" pronunciation = Sidni Be-sje, (bêche)= spade
"Thanks very friendly" pronunciation = Tänks väri väri frändtlig ;-))
*Sorry Leon = Saary
P.W. Bosse
CPH/DK
"The Music Will Live On and On",
Thank you, John.
-McCoy Tyner.
> I gathered you meant Illinois Jacquet only in this case. And he himself does
> not pronounce the -s.
>
> Concerning your new posting, there are illitarate people everywhere. You can
> even find people mispronouncing "Arkansas" the way it is written instead of
> "-saw" at the end.
The *state* may be pronounced AR-ken-saw, but at least in some places, (but
not in Colorado from the pronunciations I've heard from my relatives out
there) the river is pronounced ar-KAN-sas.
I grew up near a little town called Bourbonnais. Until they celebrated
their centennial (by which time a sizable yuppie contingent had settled in
the community) the name of the town was pronounced bur-BONE-iss. Now it's
pronounced bur-bo-NAY. However, in the small city a couple of miles south,
the last I heard the street in that town still was given the first
pronunciation.
I was visiting my mom several years ago (in the little town between the
two) and heard a news reader on the local radio station have all kinds of
trouble with the street name.
nsmf
>Sidney Bechet. How's it pronounced?
>
>That's it. Thanks for the help.
>
The name is of French origin.
He pronounced it 'bashay' or close to it. He had a club in NYC in the
20s named Club Basha. Without the 'y'
What I find amusing is that the French pronounce it 'bech-ette' As
in Rue Bechet, named after the great Sydney.
The accepted pronounciation is 'besh-ay'
A few years back, I saw a documentary film about him, in which
he himself pronounces the damn name JACK-et, jack-KET, and
jack-KAY. So he's no help, even *he* doesn't know how it's
pronounced.
GM
> Wow! Thanks for the help, everyone.
>
> This is a very friendly and helpful group.
You ain't seen nothing yet.
Mike Z
In Kentucky, there's Versailles, pronounced Ver-SAILS.
And Buena Vista in Virginia - BEW-na Vista.
Doesn't really have a lot to do with Sidney Bechet, though.
DougN
Hal Vickery <hvic...@svs.com> wrote in message
news:hvickery-ya0240800...@nntp.ce.mediaone.net...
> In article <8205jj$66q$1...@zingo.tninet.se>, "Ulf Åbjörnsson"
> ....and there are two towns named Beaufort, BOW-fort in North Carolina and
> BEW-fort in South Carolina.
>
> In Kentucky, there's Versailles, pronounced Ver-SAILS.
Indiana has a Ver-SAILS. There's also Vincennes (Vin-Senz), and Valparaiso
(Val-puh-RAISE-oh). Not to mention Peru (PEE-roo), birthplace of Cole Porter
[obligatory jazz content], Milan (MY-lun), Chili (Chai-Lai), and numerous
others. The most bizaare Americanized French place name in Indiana is probably
Russiaville, pronounced ROO-sha-ville, and named after French military
commander Le Comte de Richardville. (Russiaville was the boyhood home of
Strother Martin, who has no jazz connection that I know of, but was one of my
favorite character actors.) I further suspect that the tiny hamlet of Point
Isabel is named for explorer Jean Baptiste Pont du Sable, but I haven't been
able to confirm it.
Illinois (Ill -in-noy) is an English corruption of a French mispronounciation
of an Algonkian name for a Native American confederacy stretching from
Wisconsin to Iowa.
HP
And for some music content, we have streets in Chicago named CHOP-in,
MOE-zzart, and GO-thee (Goethe). We had an old family friend who was raised in
Europe and, when she lived here on Goethe street, would get off of the bus one
stop before her street because she couldn't stand having to mispronounce Goethe
to the bus driver who wouldn't understand the street name when she pronounced
it correctly.
Finally, when we visited the Mesa Verde ruins out west, the locals looked at us
funny when we pronounced it, and corrected us with, "Oh, you mean "Messa Vrd."
God bless 'Mrka.
Dave Royko
All of which goes to show that language is changeable and pronounciation tends
to be a matter of local dialect, and which must have SOMETHING to do with
jazz.
--
Tom Walls
the guy at the Temple of Zeus
http://www.arts.cornell.edu/zeus/
Philip Fukuda
Howard Peirce wrote in message <3842C93E...@sdrc.com>...
>jazz...@my-deja.com wrote:
>
>> OK. How do you pronounce Illinios Jacquet?
>>
>> Jack-et or Jack-ay? Jacque-ay?
>
>I always thought it was ja-KET. I've been wrong before, though.
>
> In Illinois, we have a Chicago suburb and a river names Des Plaines (dis
> PLANES).
Which merges with the Kankakee to for the Illinois River. There is, of
course, a city of Kankakee, which if you listen to the natives, you'll find
is pronounced, Kank-KEE).
> And for some music content, we have streets in Chicago named CHOP-in,
> MOE-zzart, and GO-thee (Goethe). We had an old family friend who was raised in
> Europe and, when she lived here on Goethe street, would get off of the bus one
> stop before her street because she couldn't stand having to mispronounce
Goethe
> to the bus driver who wouldn't understand the street name when she pronounced
> it correctly.
>
> Finally, when we visited the Mesa Verde ruins out west, the locals looked
at us
> funny when we pronounced it, and corrected us with, "Oh, you mean "Messa Vrd."
>
> God bless 'Mrka.
Just remember, never pronounce the name of my town "Jolly-ET." It is
"Jole-YET." Now, if anyone knows the significance of the names of the
Blues Brothers...
nsmf
> In article <19991201154646...@ngol02.aol.com>, dro...@aol.com
> says...
> >
> >In Illinois, we have a Chicago suburb and a river names Des Plaines (dis
> >PLANES).
> >
> >And for some music content, we have streets in Chicago named CHOP-in,
> >MOE-zzart, and GO-thee (Goethe). We had an old family friend who was raised
> in
> >Europe and, when she lived here on Goethe street, would get off of the bus
> one
> >stop before her street because she couldn't stand having to mispronounce
> Goethe
> >to the bus driver who wouldn't understand the street name when she pronounced
> >it correctly.
> >
> >Finally, when we visited the Mesa Verde ruins out west, the locals looked at
> us
> >funny when we pronounced it, and corrected us with, "Oh, you mean "Messa
> Vrd."
> >
> >God bless 'Mrka.
> >
> >Dave Royko
>
> All of which goes to show that language is changeable and pronounciation
tends
> to be a matter of local dialect, and which must have SOMETHING to do with
> jazz.
And one no one has mentioned is the capital of the region of Illinois known
as Little Egypt, the town Huck and Jim were trying to get to...Cairo,
pronounced KAY-ro (like the syrup). And then there was Paul Powell's home
town (Paul is the Illinois Secretary of State, that's drivers licenses,
etc., in whose closet they found shoeboxes containing something like
$175,000 in cash), of Vienna (pronounced vye-EN-na).
nsmf
>DOUG NORWOOD wrote:
>
>> ....and there are two towns named Beaufort, BOW-fort in North Carolina and
>> BEW-fort in South Carolina.
>>
>> In Kentucky, there's Versailles, pronounced Ver-SAILS. (CLIP)
and how often I have been reminded that the southern Illinois city of
Cairo, is not pronounced Kiro, with a hard I, or Kero, with a soft E,
but Karo, with a hard A.
By the way, to get back to Bechet, I have no idea how he pronounced
his name, but in '40 I shared an apartment on 52nd St. and the lady
who cleaned for us claimed to be Zutty Singleton's wife, and when she
spoke of Sidney, she said Bah Shet... for what it's worth!
--
Loudon Briggs lar...@bbz.net Phoenix, Arizona, USA)
And how is "Des Moines" pronounced? Da Moins, Dee Moins?
- Tom Storer
"When you're swinging, swing some more." - Thelonious Monk
In different countries I have heard radio and TV reporters having trouble
with pronounciation of names of cities etc.
Ulf in Svedala
Hal Vickery <hvic...@svs.com> skrev i
diskussionsgruppsmeddelandet:hvickery-ya0240800...@nntp.ce.me
Zeus - and how do YOU pronounce that?
Ulf in Svedala
Zeus... is that like two zoos?
I'll never forget being slamed on my NPR radio program years ago for
mispronouncing Dvorak. How in the world do you get Dee-vor-jaque from
that?
Must be French or something. Darn foreigners, they have a different
word for everything.
Mark
http://jazztrpt.freeservers.com
Some artistically minded city planner gave the names of classical
composers to a number of streets in the Jamaica Plain and Roslindale
sections of Boston. The ones that are consistently mispronounced are
Mozart (MOE-zaht) and Haydn (the obvious); however, they do pronounce
Beethoven correctly. Go fig-ya.
jack
DougN
Ulf Åbjörnsson <aabj...@algonet.se> wrote in message
news:825bop$o0q$1...@zingo.tninet.se...
Dug Nawrwudd
Ulf Åbjörnsson <aabj...@algonet.se> wrote in message
news:825csd$r3e$1...@zingo.tninet.se...
Ulf in Svedala
Ulf in Svedala
Ulf in Svedala
DOUG NORWOOD <DOUG_N...@prodigy.net> skrev i
diskussionsgruppsmeddelandet:825u5r$2086$2...@newssvr03-int.news.prodigy.com...
> And how is "Des Moines" pronounced? Da Moins, Dee Moins?
D'moyn
No ess.
HP
In article <8260ec$kdd$1...@cubacola.tninet.se>, aabj...@algonet.se says...
--
Tom Walls
the guy at the Temple of Zeus
http://www.arts.cornell.edu/zeus/
> I'll never forget being slamed on my NPR radio program years ago for
> mispronouncing Dvorak. How in the world do you get Dee-vor-jaque from
> that?
A friend of mine picked up a double-album at a radio station sale; it was
two solid hours of some guy pronouncing classical music terms--composers,
titles, etc. It was an absolute riot to listen to, like something from
"Dave's record collection" on Letterman.
Although, having heard too many jazz DJs mangle jazz pronunciation
(sometimes understandably, sometimes just idiotically), I kinda wish they
had something similar for jazz. Maybe for the jazz version, they could add
bongos.
HP
Wow, man! ;-))
Ulf in Svedala
P S And Zeus is a Greek god, pronounced "sevs".
> Tom Walls <tw...@cornell.edu> skrev > All of which goes to show that language
> is changeable and pronounciation tends
> > to be a matter of local dialect, and which must have SOMETHING to do with
> > jazz.
> > --
> > Tom Walls
> > the guy at the Temple of Zeus
>
> Zeus - and how do YOU pronounce that?
I pronounce it Zooss.
nsmf
> > Ulf in Svedala
> >
> >
>
> Zeus... is that like two zoos?
>
> I'll never forget being slamed on my NPR radio program years ago for
> mispronouncing Dvorak. How in the world do you get Dee-vor-jaque from
> that?
>
> Must be French or something. Darn foreigners, they have a different
> word for everything.
The actress Ann Dvorak pronounced it DVOR-ak. I've actually taught a few
students with that surname. They also pronounced it that way.
nsmf
> jazz...@my-deja.com wrote:
>
> > I'll never forget being slamed on my NPR radio program years ago for
> > mispronouncing Dvorak. How in the world do you get Dee-vor-jaque from
> > that?
>
> A friend of mine picked up a double-album at a radio station sale; it was
> two solid hours of some guy pronouncing classical music terms--composers,
> titles, etc. It was an absolute riot to listen to, like something from
> "Dave's record collection" on Letterman.
>
> Although, having heard too many jazz DJs mangle jazz pronunciation
> (sometimes understandably, sometimes just idiotically), I kinda wish they
> had something similar for jazz. Maybe for the jazz version, they could add
> bongos.
The worst mispronunciation I ever hear of a jazz musicians name was a few
years ago on the local suburban Public Radio station which is run by a
junior college. The DJ, btw, is now working on a soft-rock station, right
where she belongs. In her world Masekela is pronounced muh-SEK-uh-la.
nsmf
> In article <823tfl$4ges$1...@newssvr03-int.news.prodigy.com>,
> "DOUG NORWOOD" <DOUG_N...@prodigy.net> wrote:
> >
> > ....and there are two towns named Beaufort, BOW-fort in North
> Carolina and
> > BEW-fort in South Carolina.
> >
> > In Kentucky, there's Versailles, pronounced Ver-SAILS.
> >
> > And Buena Vista in Virginia - BEW-na Vista.
>
> And how is "Des Moines" pronounced? Da Moins, Dee Moins?
As far as I know, it's pronounced Da Moin. (Kind of like Da Bearss.)
nsmf
> In article <826l9d$qr2$1...@nnrp1.deja.com>, jazz...@my-deja.com wrote:
>
> > In article <825csd$r3e$1...@zingo.tninet.se>,
> > "Ulf ≈bjˆrnsson" <aabj...@algonet.se> wrote:
> > >
> > > Tom Walls <tw...@cornell.edu> skrev > All of which goes to show that
> > language
> > > is changeable and pronounciation tends
> > > > to be a matter of local dialect, and which must have SOMETHING to
> > do with
> > > > jazz.
> > > > --
> > > > Tom Walls
> > > > the guy at the Temple of Zeus
> > >
> > > Zeus - and how do YOU pronounce that?
> > >
> > > Ulf in Svedala
> > >
> > >
> >
> > Zeus... is that like two zoos?
> >
> > I'll never forget being slamed on my NPR radio program years ago for
> > mispronouncing Dvorak. How in the world do you get Dee-vor-jaque from
> > that?
> >
> > Must be French or something. Darn foreigners, they have a different
> > word for everything.
>
> The actress Ann Dvorak pronounced it DVOR-ak. I've actually taught a few
> students with that surname. They also pronounced it that way.
Now here's one for you. I teach a student whose last name is Dzewior. A
hearty handclasp to anyone who can figure out how it is pronounced.
nsmf
We have two college stations here in Boston who program jazz part of the
day. Some of the mispronunciations I've heard include:
Winston Mar-Say-lis
Charlie Roose
Lawrence Ma-RA-blay
Joseph Jar-MAN
Theo-lonious Monk (I hear this one all the time)
and the most common one that bugs me the most:
Art Blakely
jack
Hey! I used to love Art Blakely and his Jazz Massagers!
nsmf
I must say I don't see this as much of a problem. Pronunciation is
obviously arbitrary much of the time, and the "correct" pronunciation
in one region will be heard as incorrect in another. Especially when it
comes to family names or place names which one might hear pronounced
only rarely, there is no shame in guessing wrong. And getting
pronunciation wrong has nothing to with illiteracy!
In addition, illiteracy is the state in which we are all born, so it
doesn't spread, it remains.
- Tom Storer
"When you're swinging, swing some more." - Thelonious Monk
Continental English-speakers, of course, say "Zewse" - and if you would
pronounce that spelling "Zoose" as well, try "z-yewse."
- Jon
Ulf in Svedala (just north of Poland)
Hal Vickery <hvic...@svs.com> skrev > Now here's one for you. I teach a
Ulf in Svedala
Ulf Åbjörnsson <aabj...@algonet.se> wrote in message
news:8260ks$kfh$1...@cubacola.tninet.se...
Ron Hearn <he...@dowco.com> wrote in message
news:8274qv$6g6$1...@nnrp1.deja.com...
> In article <825u5t$2086$3...@newssvr03-int.news.prodigy.com>,
> "DOUG NORWOOD" <DOUG_N...@prodigy.net> wrote:
> >
> > True enough! One of the funniest examples I have heard during the
> past year
> > was a radio announcer who pronounced the name Ewing as EE-wing.
> >
> >
> I've always wondered about the esteemed jazz writer and frequent RMB
> contributor, Steve Voce, pronounces his last name. Can you help me out,
> Steve?
>
> Ron
> he...@dowco.com
>
>
There is a tendency in radio and TV today to just say what comes to mind,
how wrong it may ever be. And writing media show the same lack of interest
in spelling correctly. And both lead to misunderstandings.
Ulf in Svedala
It also make me wonder why Americans call the Greek goddess of Victory
"naikeee". Even if it is applied to a brand of shoes.
You should always be true to the original as far as it is possible IMO.
Ulf in Svedala
<tst...@businessobjects.com> skrev i
diskussionsgruppsmeddelandet:828ke0$6gn$1...@nnrp1.deja.com...
> In article <8267kq$6la$2...@news01.cit.cornell.edu>,
> tw...@REMOVEcornell.edu wrote:
> > Zoose. Like "loose, goose, moose, caboose". In this multi-national
> > academic community there doesn't seem to be much variation in the
> > pronunciation, but mispellings are rife
>
> Continental English-speakers, of course, say "Zewse" - and if you would
> pronounce that spelling "Zoose" as well, try "z-yewse."
>
> - Tom Storer
>
> "When you're swinging, swing some more." - Thelonious Monk
>
>
It is so RIDICULOUS!
> Now here's one for you. I teach a student whose last name is Dzewior. A
> hearty handclasp to anyone who can figure out how it is pronounced.
Hmm... "Shaver"?
I went to school with a pretty good jazz pianist whose last name was Przybyla.
I wonder what happened to him.
HP
> Why not stick to the original way? It is a Greek word (a god) pronounced
> 'sevs".
>
> It also make me wonder why Americans call the Greek goddess of Victory
> "naikeee". Even if it is applied to a brand of shoes.
And you pronounce it how? Nee-kay?
> You should always be true to the original as far as it is possible IMO.
I agree that you should be true to the original, and "sevs" is not classical
Greek pronunciation. I don't know much about modern Greek, but in ancient
Greek, "eus" is pronounced "yoose." Thus, it's Zyoose, ODD-i-syooose
(Oddyseus), THEE-syoose (Theseus), etc. This at least, according to the
pronunciation guides in every edition of Homer I've got.
Remember that the spellings we've got are not phonetic, but are
transliterations of Greek letters, so your usual pronunciation guides don't
necessarily apply.
HP
You probably have no more accurate notion of the original pronunciation of
"Zeus" as I have of "Ulf" or "Svedala".
>
>Ulf in Svedala
>
>
>
This is about as far off-topic as I want to go; nevertheless, if your "sevs"
is significantly different from my "zoose", then I would be quite surprised to
find that it is in popular use. I've been running this little lunch stand
called the Temple of Zeus for five years. We share the building at Cornell
which houses the Classics department. My lovely wife, who has a keen interest
in classical studies, was the administrative manager of this department for
several years. My daughter holds as undergraduate degree in Classical Studies
which she received from Cornell. I'd have to guess that I probably hear the
name "Zeus" spoken as much as anyone else in the world who is not himself
named "Zeus". I cannot recollect hearing anyone depart significantly from the
pronunciation as I have described it. I bitterly(wanton overstatement) regret
that the Greek undergrad that I employ is overseas this semester so that I
cannot scrutinize her pronunciation of this word.
--
Tom Walls
the guy at the Temple of Zeus
http://www.arts.cornell.edu/zeus/
In the original Czech, I think there are other little fish-hook thingies
hanging off some of the letters in the name (which can't be duplicated
on a standard ASCII keyboard). So they have some effect on the correct
pronunciation.
There are similar Western problems with other composers' names from
Eastern Europe, like Janacek, Penderecki, etc. Remember the Polish
political leader Lech Walesa, whose name was pronounced "vuh-WEN-suh" ?
(Do I sound like I know what I'm talking about?)
GM
Ulf in Svedala
Howard Peirce <howard...@sdrc.com> skrev i
diskussionsgruppsmeddelandet:3847E221...@sdrc.com...
Ulf in Svedala
>
>
Nee-ké.
> > You should always be true to the original as far as it is possible IMO.
>
> I agree that you should be true to the original, and "sevs" is not
classical
> Greek pronunciation. I don't know much about modern Greek, but in ancient
> Greek, "eus" is pronounced "yoose." Thus, it's Zyoose, ODD-i-syooose
> (Oddyseus), THEE-syoose (Theseus), etc. This at least, according to the
> pronunciation guides in every edition of Homer I've got.
>
Funny! In Swedish schools they teach quite differently. We are taught that
the "u" after a vowel is pronounced as a "v". So "sevs", "odysevs", "tesevs"
etc. And Homer is "Homerus" in our Greek books.
> HP
>
Ulf in Svedala
Ulf in Svedala
PS By the way I think this discussion has gone far enough on this jazz (?)
ng, so I will not carry it further here.
> Hal Vickery wrote:
>
> > Now here's one for you. I teach a student whose last name is Dzewior. A
> > hearty handclasp to anyone who can figure out how it is pronounced.
>
> Hmm... "Shaver"?
>
> I went to school with a pretty good jazz pianist whose last name was Przybyla.
> I wonder what happened to him.
Close. "JAY-vee-er."
nsmf
Gary Milliken <mill...@scofield.ebay.sun.com> wrote in message
news:8297pl$6dp$1...@ebaynews1.EBay.Sun.COM...
>
> >> > I'll never forget being slamed on my NPR radio program years ago for
> >> > mispronouncing Dvorak. How in the world do you get Dee-vor-jaque
from
> >> > that?
>
> In the original Czech, I think there are other little fish-hook thingies
> hanging off some of the letters in the name (which can't be duplicated
> on a standard ASCII keyboard). So they have some effect on the correct
> pronunciation.
>
> There are similar Western problems with other composers' names from
> Eastern Europe, like Janacek, Penderecki, etc. Remember the Polish
> political leader Lech Walesa, whose name was pronounced "vuh-WEN-suh" ?
>
> (Do I sound like I know what I'm talking about?)
Absolutely, Gary. And I just want you to know that you are my all-time
favorite baritone sax player!
Mo
Sounds like a Latinization to me, but I don't claim to know what I'm
talking about.
--
Ben
[X] YES! I'm a brain-damaged lemur on crack, and I'd like to
order your software package for $459.95!
1.ZEUS is pronounced <zefs>
2.The goddess of victory is pronounced <neekee>
3.HOMER is pronounced <omeeros> (the H in front
is put for a purpose:it takes the place
of a mark that darkens and thickens the O)
So,the winner is probably Ulf,whose surname
I wouldn't dare to pronounce.
George from Thessaloniki
Ulf
<ap...@my-deja.com> skrev i
diskussionsgruppsmeddelandet:82fk37$p5l$1...@nnrp1.deja.com...
Add Hungarian.
G.Heinlein
Ulf
Gerd Heinlein <hei...@mi.uni-erlangen.de> skrev i
diskussionsgruppsmeddelandet:82h1r9$sbv$1...@rznews.rrze.uni-erlangen.de...
Steve Bosarge
Ulf Åbjörnsson <aabj...@algonet.se> wrote in message
news:82hajp$eqd$1...@zingo.tninet.se...
> Ulf! I just tripped across this thread. Are you still pontificating on the
> meaning of those fly turds above the letters in your name? I thought such
> explanation was done only for a drummer who couldn't read his score. :-}
I just had a strange thought--the closest in American English to "Åbjörnsson"
must be similar to the phrase "Up your'n, son," spoken with something akin to
an Oklahoma drawl.
Smiling when I say that, pardner,
HP
Ulf
Steve Bosarge <new-c...@mciworld.com> skrev i
diskussionsgruppsmeddelandet:cSf34.9$BW3.450@pm02news...
> Ulf! I just tripped across this thread. Are you still pontificating on
the
> meaning of those fly turds above the letters in your name? I thought such
> explanation was done only for a drummer who couldn't read his score. :-}
>
> Steve Bosarge