Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Pronunciations, anyone?

292 views
Skip to first unread message

Chris DuPre

unread,
Feb 3, 1997, 3:00:00 AM2/3/97
to

All right, know-it-alls!
Help the ignorant. In the name of consistency, we're ironing
out debates among DJs over pronunciations of jazz names. Please check
in with your takes on the following:
Jimmy Giuffre
Jaki Byard
Jack DeJohnette
Carla Bley
Gigi Gryce
Naima (Coltrane)

Thanks! And feel free to add your own you've heard people butcher!

Keith Hedger

unread,
Feb 3, 1997, 3:00:00 AM2/3/97
to

In article <32F65C...@gbms01.uwgb.edu>, same wrote:

>All right, know-it-alls!
>Help the ignorant. In the name of consistency, we're ironing
>out debates among DJs over pronunciations of jazz names. Please check
>in with your takes on the following:
>Jimmy Giuffre

Jimm-ee Joofree

>Jaki Byard

Jaackee Bi-yard

>Jack DeJohnette

Jaaaakkk Deee-jon-ett

>Carla Bley

Car-la Blaaayyy (like Paul)

>Gigi Gryce

Gee Gee Gr-ice

>Naima (Coltrane)

N-iii-eeeee---mm-aaa
long
iii

>
>Thanks! And feel free to add your own you've heard people butcher!

keith
--
Spoooodly Ahhh Blllooooeeeeyyyyy!!!!

Michael Fitzgerald

unread,
Feb 4, 1997, 3:00:00 AM2/4/97
to

On Mon, 03 Feb 1997 15:46:54 -0600, Chris DuPre
<dup...@gbms01.uwgb.edu> wrote:

>Jimmy Giuffre

Jew-free (no pathetic attempts at anything intended)

>Jaki Byard

Jackie BY-urd

>Jack DeJohnette

deezhunETT

>Carla Bley

Blay

>Gigi Gryce

Gee Gee Grice

>Naima (Coltrane)

nye-EE-ma

Mike

fitz...@eclipse.net
http://www.eclipse.net/~fitzgera

Michael Palmer

unread,
Feb 4, 1997, 3:00:00 AM2/4/97
to

On Mon, 03 Feb 1997 15:46:54 -0600, Chris DuPre
<dup...@gbms01.uwgb.edu> wrote:

>All right, know-it-alls!
>Help the ignorant. In the name of consistency, we're ironing
>out debates among DJs over pronunciations of jazz names. Please check
>in with your takes on the following:
>Jimmy Giuffre

>Jaki Byard
>Jack DeJohnette
>Carla Bley
>Gigi Gryce
>Naima (Coltrane)

>All right, know-it-alls!


>Help the ignorant. In the name of consistency, we're ironing
>out debates among DJs over pronunciations of jazz names. Please check
>in with your takes on the following:


Jimmy Giuffre = joof ree accent on the first syllable
Jaki Byard = jacky
Jack DeJohnette -= accent on the john
Carla Bley = blay
Gigi Gryce = gee gee
Naima (Coltrane) nay ee ma accent on the first syllable

How about UK jazzman Buddy Featherstonehaugh ????????
Michael Palmer Melbourne, Australia mich...@melbpc.org.au
http://www.geocities.com/BourbonStreet/2508 - A Tribute to Jack Teagarden
"...it don't mean a thing if it ain't got that swing..."

Jack Woker

unread,
Feb 4, 1997, 3:00:00 AM2/4/97
to

Michael Palmer wrote:


> How about UK jazzman Buddy Featherstonehaugh ????????

I believe it's pronounced FAN-shaw. Don't ask me, I'm not English!
jack


Walter Davis

unread,
Feb 4, 1997, 3:00:00 AM2/4/97
to

In article <32F765...@ix.netcom.com>,
I thought it was Thorpe Warbler Mangrove. :-)


-walt

Walter Davis walter...@unc.edu or
Department of Sociology and wda...@irss.unc.edu
Health Data Analyst at the ph: (919) 962-1019
Institute for Research in Social Science fax: (919) 962-4777
UNC - Chapel Hill


GJuke

unread,
Feb 4, 1997, 3:00:00 AM2/4/97
to

>>>>I thought it was Thorpe Warbler Mangrove. :-)<<<<

Actually, it's Angus Putgorney...

Here's a good one: I once heard Stephan Grappelli's name pronounced (on
air) as-- "Ste-phanie
Gra-pheelia"...

GJ

Keith Hedger

unread,
Feb 5, 1997, 3:00:00 AM2/5/97
to

You mean Throat Warbler Mangrove of course...

keith


In article <5d7gi9$88n$1...@newz.oit.unc.edu>, wda...@irss.unc.edu (Walter
Davis) wrote:

>I thought it was Thorpe Warbler Mangrove. :-)
>
>

>-walt
>
>Walter Davis walter...@unc.edu or
>Department of Sociology and wda...@irss.unc.edu
>Health Data Analyst at the ph: (919) 962-1019
>Institute for Research in Social Science fax: (919) 962-4777
>UNC - Chapel Hill

--
Spoooodly Ahhh Blllooooeeeeyyyyy!!!!

James Bunnell

unread,
Feb 6, 1997, 3:00:00 AM2/6/97
to

gj...@aol.com (GJuke) wrote:


>Here's a good one: I once heard Stephan Grappelli's name pronounced (on
>air) as-- "Ste-phanie
>Gra-pheelia"...

Slightly off-subject, but this reminds me of the time I walked into a
chain store to check out its heavily-advertised "expanded" jazz CD
selection. I shook my head in disbelief at the total absence of any
Monk discs, until I found them behind a bin divider in the T section
labeled "The Loneliest Monk."

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
James Bunnell \ jbun...@aros.net
"Stupidity has a certain charm; ignorance does not." -- Frank Zappa

Ton Maas

unread,
Feb 6, 1997, 3:00:00 AM2/6/97
to

In article <32faf81...@news.melbpc.org.au>,
mich...@melbpc.org.au (Michael Palmer) wrote:

>Jack DeJohnette -= accent on the john

When Dave Holland announced a piece by Jack during a gig at the BimHuis
last year, he distinctly said *DEE*johnette. I remember because I had been
curious about how to pronounce his name for a long time.

Ton Maas

Carl Christensen

unread,
Feb 6, 1997, 3:00:00 AM2/6/97
to

jbun...@aros.net (James Bunnell) wrote:
>Monk discs, until I found them behind a bin divider in the T section
>labeled "The Loneliest Monk."

Didn't he used to jam with "The Flying Nun?" ;-)

------
Carl Christensen /~~\_/~\ ,,,
C/C++/VB/Web Consultant | #=#==========# |
Philadelphia, PA USA \__/~\_/ ```
E-mail: ca...@op.net Web: http://www.op.net/~carl

CLAY MOORE

unread,
Feb 6, 1997, 3:00:00 AM2/6/97
to

Carl Christensen wrote:
>
> jbun...@aros.net (James Bunnell) wrote:
> >Monk discs, until I found them behind a bin divider in the T section
> >labeled "The Loneliest Monk."
>
> Didn't he used to jam with "The Flying Nun?" ;-)

No man, you're thinking of Elvis in "Change of Habit". Now I'm going to
wash my, uh, fingers off with soap for writing this.

Clay

Gary Milliken

unread,
Feb 6, 1997, 3:00:00 AM2/6/97
to

Michael Palmer wrote:

>>Jack DeJohnette -= accent on the john

Ton Maas replied:

>When Dave Holland announced a piece by Jack during a gig at the BimHuis
>last year, he distinctly said *DEE*johnette. I remember because I had been
>curious about how to pronounce his name for a long time.

On Pat Metheny's album "80/81", there is a moment at the end of a long,
free track when Metheny cannot contain his enthusiasm for DeJohnette's
playing and blurts out the peculiar compliment, "Jack DeJohnette, man!"
And he pronounces it "dee-john-ETTE". I believe I heard Betty Carter
pronounce it that way on last year's live album with JDJ and Dave Holland.
[Note: this could be considered the same as Tom's version, since there
are minor and major stress accents -- call it "DEE-john-ETTE".]

My candidate for pronunciation problems:

Brazilian pianist Eliane Elias

Should be:
ay-lee-AH-nay AY-lee-us (feel free to correct the stresses)

Ignorant American method:
ee-LAIN ee-LYE-us


CLAY MOORE

unread,
Feb 6, 1997, 3:00:00 AM2/6/97
to

Methinks the stress on Elias is on the second syllable, but I'm going on
the pronunciation for Spanish, which is similar in some respects.

How about Ursula Dudziak?

Clay

Walter Davis

unread,
Feb 6, 1997, 3:00:00 AM2/6/97
to

In article <32FA47...@ix.netcom.com>,
CLAY MOORE <cmo...@ix.netcom.com> wrote:
>
>How about Ursula Dudziak?
>
Based on folks I've known whose names start with "dzi", I'd guess this
is pronounced "doo-jack", possibly "doo-jock" or "duh-jack/jock".

But then I've also got a friend whose last name is Giuffre, but she
pronounces it "juh-fray", not "jew-free". Go figure.

Marc Sabatella

unread,
Feb 9, 1997, 3:00:00 AM2/9/97
to

>Thanks! And feel free to add your own you've heard people butcher!

A little off-topic, but what's the deal with Miles Davis' tune "Solar"?
Virtually every musician I've ever encountered pronounces the second
syllable to explicitly rhyme with "far", as opposed to simply
pronouncing the name of the tune the way the word is normally
pronounced. So I assume somewhere, someone must have figured that was
the right thing to do and it spread from there. Anyone know the scoop?

--
Marc Sabatella
--
ma...@outsideshore.com
http://www.outsideshore.com/

Sven Schroeder

unread,
Feb 9, 1997, 3:00:00 AM2/9/97
to

Marc Sabatella (ma...@outsideshore.com) wrote:
: >Thanks! And feel free to add your own you've heard people butcher!

: A little off-topic, but what's the deal with Miles Davis' tune "Solar"?
: Virtually every musician I've ever encountered pronounces the second
: syllable to explicitly rhyme with "far", as opposed to simply
: pronouncing the name of the tune the way the word is normally
: pronounced. So I assume somewhere, someone must have figured that was
: the right thing to do and it spread from there. Anyone know the scoop?

I never noticed that until you pointed it out. Now that I'm thinking of
it, I've always thought of the one as a noun (referring to the tune) and
the other an adjective (solar flare, solar system, etc.). I don't know if
that means anything...

whit


: --

Ton Maas

unread,
Feb 10, 1997, 3:00:00 AM2/10/97
to

In article <32FA47...@ix.netcom.com>,
CLAY MOORE <cmo...@ix.netcom.com> wrote:

>How about Ursula Dudziak?

According to my wife, who's Polish, that should be pronounced:

OORsoola DOOdjahk.

But how about Mino Cinelu?

Ton Maas

Andy Jack

unread,
Feb 10, 1997, 3:00:00 AM2/10/97
to

In article <32F765...@ix.netcom.com>, Jack Woker <ste...@ix.netcom.com> writes:
>Michael Palmer wrote:
>
>
>> How about UK jazzman Buddy Featherstonehaugh ????????
>
>I believe it's pronounced FAN-shaw. Don't ask me, I'm not English!
> jack

I'm English and I'd pronounce it Feather - stone - haw.

Another one that giives me trouble is the bass and drum brothers, Mark and Mike
Mondesir. I've always pronounced their surname as Mon-duh-seer but I heard them
a few weeks ago with Iain Ballamy who distinctly introduced them as Mon-daisy.

Cracking gig, by the way.

Andy

------------------------------------------------------------------------
Cripps Computing Centre, RFC-822: Andy...@nottingham.ac.uk
University of Nottingham, X.400: G=Andy;S=Jack;O=Nottingham;P=UK.AC;C=GB
Nottingham NG7 2RD, UK Phone: +44 115 951 3328

Michael Palmer

unread,
Feb 11, 1997, 3:00:00 AM2/11/97
to

>
>But how about Mino Cinelu?

I would guess - Meeno Chin ay loo

Brian Ritchie

unread,
Feb 11, 1997, 3:00:00 AM2/11/97
to

>In article <32F765...@ix.netcom.com>, Jack Woker <ste...@ix.netcom.com> writes:
>>Michael Palmer wrote:
>>
>>> How about UK jazzman Buddy Featherstonehaugh ????????
>>
>>I believe it's pronounced FAN-shaw. Don't ask me, I'm not English!

ccz...@axp0.ccc.nottingham.ac.uk (Andy Jack) replied:

>I'm English and I'd pronounce it Feather - stone - haw.

I'm Scottish, and would have pronounced it thus too, except for having
found a dance troupe called The Featherstonhaughs and The
Chalmondleys, who are always referred to aurally as "the fanshaws and
the chumleys". And there's Harry Enfield's "Mr. Chalmondley-Warner"
comic character.

But then, where I come from, "Ravenstruther" becomes "REN-stra",
"Kilncadzow" becomes "Kil-KAY-gie", and "Milngavie" becomes "Mull-GUY"!

---
Dr. Brian Ritchie, Systems Engineering Division,
Rutherford Appleton Laboratory, Chilton, DIDCOT, Oxon, UK
WWW URL: http://www.cis.rl.ac.uk/people/br/contact.html

Charles Day

unread,
Feb 11, 1997, 3:00:00 AM2/11/97
to

> Michael Palmer wrote:
>
>
> > How about UK jazzman Buddy Featherstonehaugh ????????
>
> I believe it's pronounced FAN-shaw.

>Don't ask me, I'm not English!

jack
I am and it is.

Charles

Charles Day

unread,
Feb 11, 1997, 3:00:00 AM2/11/97
to

In article <AF1F564C9...@asd-stat13-153.dial.xs4all.nl>,
ton...@xs4all.nl (Ton Maas) wrote:

> In article <32faf81...@news.melbpc.org.au>,


> mich...@melbpc.org.au (Michael Palmer) wrote:
>
> >Jack DeJohnette -= accent on the john
>

> When Dave Holland announced a piece by Jack during a gig at the BimHuis
> last year, he distinctly said *DEE*johnette. I remember because I had been
> curious about how to pronounce his name for a long time.
>

> Ton Maas

Talking of British mispronounciations, I have to prompt myself mentally
to stress the first syllable of "Coltrane". The name itself comes from
Scotland where the stress goes more on the second syllable, i.e. it
rhymes with [Jackie] "Maclean".

Charles

skip elliott bowman

unread,
Feb 11, 1997, 3:00:00 AM2/11/97
to

Anybody want to tackle these?

Grachan Moncur
Phillipe Saisse
Iozif Zawinul
Jaco Pastorius (I know, but I'm tired of folks saying "Zhaco" and "Haco")
Ravi Shankar
Gil Goldstein (steen or stine?)
Ron Eschete
Joao Gilberto
Gilberto Gil
Toninho Horta
Paco de Lucia
Gal Costa

Skeep '8^)#


2 jazz pagans

unread,
Feb 11, 1997, 3:00:00 AM2/11/97
to

I'll give a few a try, although it's getting to the point where we need
an official rmb phonetics guide, or whatever it is that's supposed to
describe sounds.

In <5dqrii$5dt$3...@nadine.teleport.com> skip elliott bowman


<skip...@teleport.com> writes:
>
>Anybody want to tackle these?
>

>Iozif Zawinul

last name: ZAV-in-OOL

>Ron Eschete

last name: ESH-tay (there's an accute accent on the final "e")

>Joao Gilberto

djwow djeel-BARE-too (The "j" sound is the same as in the French "je,"
if that's any help.)

>Gilberto Gil

djeel-BARE-too djeel

>Toninho Horta

to-KNEE-nyou OR-tah

>Gal Costa

gahl COES-tah

Won't swear to them, but I think they're close. I think the problem
with the Brazilian names is that there are distinct regional
pronunciations, so Bahia and Rio and Sao Paulo could all be quite
different.

- JRB

Jack Woker

unread,
Feb 12, 1997, 3:00:00 AM2/12/97
to

skip elliott bowman wrote:
>
> Anybody want to tackle these?
>
> Grachan Moncur
There was a thread a few months ago about this - I believe the
consensus was GRAY-shen mon-CUR

> Iozif Zawinul
YO-sef ZA-vee-nool (for years he was know as "Joe")

> Jaco Pastorius (I know, but I'm tired of folks saying "Zhaco" and "Haco")

JA-co (hard J)

> Ravi Shankar
RAH-vee SHANG-kar or SHAHNG-kar

> Joao Gilberto
zho-OW zheel-BARE-toe

> Gilberto Gil
zheel-BARE-toe zheel

These are the ones I have at least some confidence about.
jack

Kenz William

unread,
Feb 12, 1997, 3:00:00 AM2/12/97
to

Distribution:

2 jazz pagans (gal...@ix.netcom.com) wrote:
: I'll give a few a try, although it's getting to the point where we need


: an official rmb phonetics guide, or whatever it is that's supposed to
: describe sounds.

How is George Mraz pronounced? I just say m-raz and say sorry I butchered his
name!

Bill

--
William G. Kenz
Library - Documents Dept.
1104 S. 7th. Ave.
Moorhead State University
Moorhead, MN 56563
ke...@mhd1.moorhead.msus.edu

Walter Davis

unread,
Feb 12, 1997, 3:00:00 AM2/12/97
to

In article <5dsovp$v...@Urvile.MSUS.EDU>,

ke...@news.msus.edu (Kenz William) wrote:
>
>How is George Mraz pronounced? I just say m-raz and say sorry I
butchered his
>name!
>
I've always gone with muh-RAZZ, but there's an econ prof here with the
same last name and he pronounces it muh-ROZZ. (that's not really a
"full" "muh" there, if you know what I mean). Alas, I can't remember
which pronounciation was used when I saw him with Joe Henderson.

Chris DuPre

unread,
Feb 12, 1997, 3:00:00 AM2/12/97
to

> >How is George Mraz pronounced? I just say m-raz and say sorry I
> butchered...
> >
> I've always gone with muh-RAZZ, but ... prof .. with the
> same last name ... pronounces it muh-ROZZ.
>
Taken from his recording of '96, "Jazz," I assumed there was an
assonance at work, like "McLean's Scene." Of course, don't assume.
What's the real deal, those who really know?
By the way, did anyone else last year release TWO CDs as sharp as Mraz's
two as a leader? Add in his work with John Hicks and Idris Muhammed
(sp?) in the Keystone Trio and whatever else he got down on tape (some
maybe not even released yet), and '96 shaped up as a pretty darn good
year, musically anyway, for George, wouldn't you say?

Charles Day

unread,
Feb 12, 1997, 3:00:00 AM2/12/97
to

In article <5dj5qt$h62$1...@cactus.verinet.com>, ma...@outsideshore.com (Marc
Sabatella) wrote:

> A little off-topic, but what's the deal with Miles Davis' tune "Solar"?
> Virtually every musician I've ever encountered pronounces the second
> syllable to explicitly rhyme with "far", as opposed to simply
> pronouncing the name of the tune the way the word is normally
> pronounced.

My guess is that it's just a matter of Spanish and English pronounciations.
"Solar" means the same thing and is spelt the same way in the two languages.

Charles

Chris DuPre

unread,
Feb 12, 1997, 3:00:00 AM2/12/97
to

Here's another toungue-twister causing dissent:
Buhaina (Art Blakey's "other" name)

Walter Davis

unread,
Feb 12, 1997, 3:00:00 AM2/12/97
to

In article <33022C...@gbms01.uwgb.edu>,

Chris DuPre <dup...@gbms01.uwgb.edu> wrote:
>By the way, did anyone else last year release TWO CDs as sharp as
Mraz's
>two as a leader?

Not having heard them, I don't know - how about some info and comments.

Trina Borras

unread,
Feb 12, 1997, 3:00:00 AM2/12/97
to

In article <5dr0jr$s...@dfw-ixnews8.ix.netcom.com>, gal...@ix.netcom.co
says...

>
>I'll give a few a try, although it's getting to the point where we need
>an official rmb phonetics guide, or whatever it is that's supposed to
>describe sounds.
>
>In <5dqrii$5dt$3...@nadine.teleport.com> skip elliott bowman
><skip...@teleport.com> writes:
>>
>>Anybody want to tackle these?

<<snip>>

>>Joao Gilberto
>
>djwow djeel-BARE-too (The "j" sound is the same as in the French "je,"
>if that's any help.)
>

Zhu-ow (as in ouch, but softened), and, as you're representing it,
correctly, a dipthong. Zheel-BER-toh (ber sounds as in Alberto, Stub
the toh a little. (Where are you getting these "d"s at the front?
Must be a regional thing? I'm not sure about JG, but Costa and GG
are from Bahia, and no "d.")

>>Gilberto Gil

>djeel-BARE-too djeel

Zheel

>>Toninho Horta
>
>to-KNEE-nyou OR-tah

Toh-NIN~O (ninho = Spanish nino)

>>Gal Costa
>
>gahl COES-tah

COSH-tah



>Won't swear to them, but I think they're close. I think the problem
>with the Brazilian names is that there are distinct regional
>pronunciations, so Bahia and Rio and Sao Paulo could all be quite
>different.

I won't "swear" either, but I'm pretty certain.

Meanwhile ...

I'll award a *prize* to anyone who can represent Tete Montoliu's name
correctly (catalan pronunciation). :)

Trina.


GGood16132

unread,
Feb 13, 1997, 3:00:00 AM2/13/97
to

Since Cadence Jazz Records has just released "Last Detail" it seems timely
to enquire how to pronounce saxophonist Frode Gjerstad's name.


Glenn Good

Tom Krehbiel

unread,
Feb 13, 1997, 3:00:00 AM2/13/97
to

skip elliott bowman (skip...@teleport.com) wrote:
: Anybody want to tackle these?

: Grachan Moncur
gray-chan mon-coor (accent on first syllable in each case...for both
the drummer and trombonist who is GM III)
: Iozif Zawinul
Joe ZAH-veenool (per Cannonball)
: Jaco Pastorius (I know, but I'm tired of folks saying "Zhaco" and "Haco")
Jock-o (per Toots Thielemans)
: Ravi Shankar
like it says...
: Gil Goldstein (steen or stine?)
I'll bet it's "steen"
: Ron Eschete
: Joao Gilberto
Zhwahoh Zheelbairto
: Gilberto Gil
Zheelbairto Zheel
: Toninho Horta
Toe-NEENyo

Oh..Phineas Newborn = FINE-ass Newborn

tomb...@jhunix.hcf.jhu.edu

unread,
Feb 20, 1997, 3:00:00 AM2/20/97
to

In article <5dj5qt$h62$1...@cactus.verinet.com> ma...@outsideshore.com (Marc Sabatella) writes:
>
>A little off-topic, but what's the deal with Miles Davis' tune "Solar"?
>Virtually every musician I've ever encountered pronounces the second
>syllable to explicitly rhyme with "far", as opposed to simply
>pronouncing the name of the tune the way the word is normally
>pronounced. So I assume somewhere, someone must have figured that was
>the right thing to do and it spread from there. Anyone know the scoop?

Yeah, I can answer this one. Jazz clubs are usually pretty noisy places,
and when you call that tune if you just say "soler" everyone will go
"What? You want to play a piano solo?". So you yell it out a little
louder and emphasize each syllable and it comes out "So-Lar!". I'm serious.


Nils G. Jacobson

unread,
Feb 20, 1997, 3:00:00 AM2/20/97
to

While we drift through this topic, can anyone familiar with Estonian
pronunciation teach us how to say Arvo Pa:rt?

Thanks.

-Nils

Charles Martin in Hong Kong

unread,
Feb 24, 1997, 3:00:00 AM2/24/97
to

>> >When Dave Holland announced a piece by Jack during a gig at the BimHuis
>> >last year, he distinctly said *DEE*johnette. I remember because I had been
>> >curious about how to pronounce his name for a long time.

Someone once told me that JDeJ pronounced it DeJohnAy,
despite the -ette ending. Misinformation, I suppose.

How about Paul Motian?

o--------=| Charles Martin |=---o

Michael Fitzgerald

unread,
Feb 24, 1997, 3:00:00 AM2/24/97
to

On Mon, 24 Feb 1997 08:12:40 GMT, cpma...@iohk.com (Charles Martin in
Hong Kong) wrote:

>How about Paul Motian?

Like "motion", although Moe-tee-in is supposed to be the "right" way.

Mike

fitz...@eclipse.net
http://www.eclipse.net/~fitzgera

0 new messages