I am looking for any information regarding the
term "Chambelona", I need a definition, and any
other interesting implications, musical,
historical, political, whatever you got.
Thanks.
Zeno
Aé Aé Aé la chambelona...yo no tengo la culpa ni tampoco la culpona
It became so popular that the opposition won the election and the song has
become one of the most popular conga songs in carnivals all over Cuba to this
day transcendening its original political intent.
It can be heard in just about any medley of congas found on recordings
including on Cachao's 2nd album for the Salsoul label in the late 70's recently
re-issued on CD for the first time.
Marcané is Arturo Gómez
Yo si son de la loma pero estoy en el llano rajando la leña
Música es la mejor medicina
La verdad es la verdad....Más mentiras no quiero
It's OK to think, no one has to know
apparently it also means "oboe" another nice musical connection. I know you
remember Mitch Miller with Machito because you have mentioned those oboe things
before.
Zeno
BTW, Can anyone recommend some good conga y comparsa recordings?
The ones on descarga look dauntingly cheesy...
-Barry
mar...@aol.comcutara (MARCANE) wrote in message news:<20020212181254...@mb-mv.aol.com>...
--
Blanco corriendo atleta
negro corriendo ratero
blanco sin grado doctor
y el negro es yerbatero.
"Barry" <barr...@lycos.com> wrote in message
news:f3165b65.02021...@posting.google.com...
So I am thinking there may be some precedent for calling a musical ensemble a
"Chambelona". Maybe I should call my group Chambelona de Cotati or Chambelona de
Sonoma [Chambelona De Zeno] even though it is more a latin jazz group. I may use
the term "salsa-jazz" for local promotional purposes in this somewhat out-of-touch
community.
Zeno
>....Just
>noticed another guy in the photo who looks like mabe he is holding one of those
>"viola membranófona" thingies. {Mike Doran will describe this for you again if you
>do not remember}....
>
That I will, leaving the tape delayed ice dancing competition for the
mo'...
Scholars don't know how this aberration came to be called viola, but
they opine that the banjo came to Habana with 19th Century merchant
seamen from North America, and that the locals prized it, not qua
banjo, but for its round, parchment-covered body.
So its neck and strings were removed, a yoke was attached to its body
so that now it could be worn around a person's neck, with its skin and
body waiste-high, and played as a drum, with finger thumping.
It accompanied so-called coros de clave, in festival street
entertainment, to give the pulse to the coro. It didn't have a long
run.
- Mike Doran
Zeno
(I believe Nabokov said "reality" was the only word which was
meaningless without quotation marks, I think I will add "traditional"
to that list...)
What little I've read about them seems to emphasize the large number
of vocal participants and the minimal percussive element.
I saw a Rumba show at Town Hall here in NY a few years ago, with
members of several well known rumba groups (Raices Profundas, Raices
Habaneras, Yoruba Andabo) in which they used a couple of violas, which
looked like the puerto rican pandereta, that is, a circular frame
drum, with a broomstick coming out of it, sort of a vestigal banjo
neck, I guess.
Some of the old son recordings use a banjo (with strings) instead of a
tres. Its interesting that what is always described here as an
instrument of African origin also gets turned into a drum when it goes
to Cuba.
-Barry
zeno <ze...@sonic.net> wrote in message news:<3C70B56C...@sonic.net>...
>....Some of the old son recordings use a banjo (with strings) instead of a
>tres....
>
No kidding? Is any of it on cd?
- Mike Doran
From the LP notes:
"The great choirs of Guaguanco, which have long since disappeared, dramatically reflected
local events and conditions and national politics in their exciting songs. .......
..... Some of these choirs had as many as 150 voices......
......The most famous Guaguanco choir in Havana, "Los Roncos", was under the direction of
Ignacio Pineiro, a great folklorist and ...."
[Riverside RLP 4005 {recorded in Havana in the late Spring of 1955}, but also same Material
as Washington label issue, and a couple of tracks reissued on a relatively recent Rhino
CD- look for tracks "Consuelate Como Yo" and/or "Dondon Estabas Anoche"]
Are there some recommeded recordings of coro de clave? I am not sure I have ever come
across any.
Zeno
>Chambelona is the Cuba term for lollipop.
>Back in 1915 or 1916 in a political campaign against the then President
>Menocal, the opposing party came up with their campaign slogan song...a conga.
>It's the famous Chambelona conga....
>
>Aé Aé Aé la chambelona...yo no tengo la culpa ni tampoco la culpona
>
>It became so popular that the opposition won the election and the song has
>become one of the most popular conga songs in carnivals all over Cuba to this
>day transcendening its original political intent.
>
Congas callejeras were first officially approved as part of the
pre-election hoopla in 1909, during the governorship of José Miguel
Gómez. Instruments were cencerros, bombos, redoblantes, botija,
quijada, cornet and/or trumpet.
Nowadays in texts I see the terms "chambelonas" and "congas
callejeras" used interchangeably.
- Mike Doran
>....I have seen Los Muñequitos perform coros
>de claves.....
>
I read somewhere that Clave y Guaguancó may also have some examples,
with viola. BTW, I also came across a passing reference to "violas de
chambeloneras" that were decorated with amulets and magic symbols.
- Mike Doran
"By any standards, Wood's two-and-a-half-year governorship had been a
spectacular success. A trained surgeon, he had transformed Cuba from
one of the world's most pestilential countries into one of its
healthiest......As a result, Cuba was free of yellow fever for the
first time in almost two centuries......[He] had built three thousand
new schools. He had paved Havana's dirt streets, and transformed its
parks from dangerous jungles into safe gardens. He had catacombed the
city with new sewer systems, water mains, and conduits for power and
communications. He had even protected the Cuban economy from
exploitation by American entrepreneurs. " -ibid, p. 105.
- Mike Doran
yam...@attbi.com (Yamb? wrote in message news:<3c712aba...@netnews.attbi.com>...
damn I can't remember, some town in Cuba.
yam...@attbi.com (Yamb? wrote in message news:<3c71860d...@netnews.attbi.com>...
--zé nó
--
Blanco corriendo atleta
negro corriendo ratero
blanco sin grado doctor
y el negro es yerbatero.
"zeno" <ze...@sonic.net> wrote in message news:3C731908...@sonic.net...
>cool, now I'm wondering if I should call my group Chambelona de Cotati or Chambelon de
>Sonoma.....
>
I hope you go for just plain Chambelona.
>...... I really have to find an old version of "Lollipop" and see if I can adapt it to
>the clave.....
>
....By the Chordettes. The Arthur Godfrey Show had a female quartet by
that name, but it can't be the same group.
Anyway, it should be an easy chachachá adaptation.
Lollipop lollipop
Oh lolli lolli lolli
Lollipop lollipop.....
Call my baby lollipop
Tell you why
His kiss is sweeter than an apple pie
And when he does his shaky rockin' dance
Man, I haven't got a chance
I call him
Lollipop lollipop
Oh lolli lolli lolli
Lollipop lollipop.....
Sweeter than candy on a stick
Huckleberry, cherry or lime
If you had a choice
He'd be your pick
But lollipop is mine
Lollipop lollipop
Oh lolli lolli lolli
Lollipop lollipop.....
Crazy way he thrills me
Tell you why
Just like a lightning from the sky
He loves to kiss me till I can't see straight
GEE, MY LOLLIPOP IS GREAT
I call him
Lollipop lollipop
Oh lolli lolli lolli
Lollipop lollipop.....
- Mike Doran
This post does not comform to the ultranationalist and anti-imperialist
precepts which provide political demagogues and, of course, their followers
(be they fools or opportunists along for the ride) in Latin America with
their power and the bugaboo which gets blamed for any and all less than
optimal ocurrences in the past and current state of their country or, in
fact region, while at the same time providing a reason to hablar mierda (or
listen to it) in gatherings ranging from cafe klatches to a full (sold out
by, in some cases, mandatory season ticket) Plaza in a major Latin American
urban center (for more details... see "Guide to the Perfect Latin American
Idiot by Michaela Ames (Translator), Plinio Apuleyo Mendoza, Carlos albert
Montaner, Carlos Alberto Montaner, available at Amazon)
Consider this a warning.
Another such offensive act will result in your having to do a penance of
posting 10 "It's the Oil, Stupid"-like posts, 5 Hail Yemayas, and a reading
from "Be Like Che: The Story of Cuba's Michael Jordan".
Annie aime les sucettes
Les sucettes à l'anis
Les sucettes à l'anis
D'Annie
Donnent à ses baisers
Un goût ani-
sé lorsque le sucre d'orge
Parfumé à l'anis
Coule dans la gorge d'Annie
Elle est au paradis
Pour quelques pennies Annie
A ses sucettes à l'anis
Elles ont la couleur de ses grands yeux
La couleur des jours heureux
Annie aime les sucettes
Les sucettes à l'anis
Les sucettes à l'anis
D'Annie
Donnent à ses baisers
Un goût ani-
sé lorsqu'elle n'a sur la langue
Que le petit bâton
Elle prend ses jambes à son corps
Et retourne au drugstore
Pour quelques pennies Annie
A ses sucettes à l'anis
Elles ont la couleur de ses grands yeux
La couleur des jours heureux
Lorsque le sucre d'orge
Parfumé à l'anis
Coule dans la gorge d'Annie
Elle est au paradis
Just a thought
-Barry
zeno <ze...@sonic.net> wrote in message news:<3C73BF45...@sonic.net>...
actually it would just be easier to do the traditional conga "Chambelona", that makes more
sense.