Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Translation of martial arts honorifics

4 views
Skip to first unread message

Brian Campbell

unread,
Aug 12, 2003, 3:40:44 PM8/12/03
to
Thanks for the information! Just a few more questions. We're trying to
figure out what to call people at a new Tang Soo Do club, which is
currently independant of any federation that could formally lay down
guidlelines for rank.

In article <bhacuf$gli$1...@titan.btinternet.com>,
"Bluewater" <Blue...@no.spam> wrote:

> It's very difficult to translate them because you don't have such ranking
> system but let me try.
>
> "Brian Campbell" <lambd...@yahoo.com> wrote in message
> news:lambda2000-B3874...@merrimack.dartmouth.edu...
> > Could somebody please translate the following phrases to English? They
> > are martial arts honorifics, although I don't know if they are
> > transliterated correctly.
> >
> > Do Sa Nim
> Old master who has reached to the point of saint in martial art
> > Kwan Jang Nim
> He is the owner of the martial art club
> > Noh Sa Nim
> Old top ranking teacher. He is top of all sa bom nim. He is the general.
> > Gho Sa Nim
> Top master who is junior to Noh sa nim and senior to sa bum nim. He is
> the colenel.

So, if someone is a Sa Bom Nim, but some of his students have gone and
start up their own schools, and he has trained under a Noh Sa Nim, could
you then call him Gho Sa Nim?

> > Sa Bom Nim
> He is the teacher who supervise your daily practice
> > Kyo Sa Nim
> He is the assistance teacher to Sa bum nim

Could Kyo Sa Nim be someone with a gup rank, or do they have to be of
dan rank? Since we are a new school and very small, we only have 2
people of e dan rank, although we have a 3rd gup who assists in
instructing and demonstrating techniques a lot. We're trying to figure
out what to call people of gup ranks who assist in instructing.

> > Jo Kyo Nim
> He is the black belt helper who work part time to demonstrate technique.
> > Sun Beh Nim
> Those who are senior in age
> > You Dan Ja
> Black belt holders
> > Bu Sa Bu Nim
> Assistant Sa Bu nim. Sa Bu nim is a teacher. Anyone who teach you the
> martial art could become Sa bu nim.

So would this be a better term for a person with a gup rank who assists
in instruction? Is sa bu nim the same as sa bom nim, or are they
different? And is sa bum nim also different, or is it just a poor
transliteration of sa bom nim?

Thanks for all the help!
--
Brian Campbell

Bluewater

unread,
Aug 13, 2003, 7:23:05 AM8/13/03
to

"Brian Campbell" <lambd...@yahoo.com> wrote in message
news:lambda2000-F38D1...@merrimack.dartmouth.edu...

> Thanks for the information! Just a few more questions. We're trying to
> figure out what to call people at a new Tang Soo Do club, which is
> currently independant of any federation that could formally lay down
> guidlelines for rank.

Usually the martial art clubs of Korean origin has the names ending with
kwan(meaning that house) so the club members are called kwanwon(litterally
club or house members). The member call each other Sunbae or Hoobaw
according to their seniority in age not in rank. Those who are senior in age
but lesser in rank are also usually called Sunbae but sunbae also show their
respect those who are junior in age but senior in rank.

Most martial art clubs are organized in similar way regardless of martial
art types but sometimes the way some ranks are called vary according to the
origin of the martial arts. When a new martial art club is organized, the
club usually starts with Kwanjang and Sabum(nim is a title to be put to a
job as a way to respect). You can name a few Kyosa and jokyo from your own
club or recruit them from local community on a part time basis.

The most impportant thing is Kwanhoon(a sort of spiritual slogan your
martial art aim at). After al the essence of the martial art is not just
learning the technique. You must have your own Sabu Nim then you'd better
seek some advice from him for that. Or alternatively if you learned Dangsu
Do from Choi Baedal branch then their are some books published in Korea and
you may ask Korean to translate for you.

0 new messages