Now that I think of it, "ohtie" sounds like a type of breakfast
cereal. I guess eating it helps you stay awake all day. I'd buy that
cereal.
> In Nethack for CE (3.2 equivalent), I killed an elf zombie and then
> zapped the rotten elf corpse with a wand of undead turning. The
> resulting enemy was an "ohtie". What's that? Sounds like Ohtar but
> not quite the same.
It's like Ohtar but not quite the same :-) It's the female of the
species. If she kills you, you'll show up as "killed by an elf",
though, not what kind.
Raisse, killed by a Green-elf
--
ir...@valdyas.org (myself) http://www.valdyas.org/irina
Status of Raisse (piously neutral): Level 8 HP 63(67) AC -3, fast.
So it was a female elf zombie, eh? I wonder if, in older versions of
NH, I could be an "ohtie" by picking Elf class and getting an amulet
of change. I still think "ohtie" sounds stupid.
> I wonder if, in older versions of
>NH, I could be an "ohtie" by picking Elf class and getting an amulet
>of change. I still think "ohtie" sounds stupid.
I used to play female elves: and yes, it did sound stupid.
"Arwen the Ohtie"??? Aaargh!
Would it help if it were spelt, as my rudimentary knowledge of Quenya
suggests it should be, 'ohtië'? (NetHack is ASCII-only, of course.)
(I believe that the feminine of 'ohtar' ought to have been 'ohtallë'
in any case, but I'm very open to correction.)
--
: Dylan O'Donnell http://www.spod-central.org/~psmith/ :
: "In no longer pretty cities there are fingers in the kitties, :
: There are warrants, forms and chitties and a jackboot on the stair..." :
: -- Alan Moore, "V for Vendetta" :
Mmm. And the singular of 'Uruk-hai' and 'Olog-hai' should be 'uruk'
and 'olog.'
That bugs me. Marginally.
--
Robin Johnson
rd...@le.ac.NO-SPAM-PLEASE.uk
"A cup of coffee with a fork, please."
>> In Nethack for CE (3.2 equivalent), I killed an elf zombie and then
>> zapped the rotten elf corpse with a wand of undead turning. The
>> resulting enemy was an "ohtie". What's that? Sounds like Ohtar but
>> not quite the same.
>It's like Ohtar but not quite the same :-) It's the female of the
>species. If she kills you, you'll show up as "killed by an elf",
>though, not what kind.
So do ohties have cooties?
:)
hawk
--
Richard E. Hawkins, Asst. Prof. of Economics /"\ ASCII ribbon campaign
doc...@psu.edu Smeal 178 (814) 375-4700 \ / against HTML mail
These opinions will not be those of X and postings.
Penn State until it pays my retainer. / \
I don't quite see how you derive the second statement from the first.
'Uruk-hai' is in the same kind of relation to 'uruk' as 'Mankind' to
'man'; races[].coll compared to races[].individual, in NetHack terms.
(Though we don't know much about the Black Speech, Appendix F seems
fairly clearly worded on the subject.)
> arro...@yellow.rahul.net (Ken Arromdee) writes:
>> In article <aabqmg$bf1f$1...@rook.le.ac.uk>,
>> Robin Johnson <rd...@le.ac.NO-SPAM-PLEASE.uk> wrote:
>> >Mmm. And the singular of 'Uruk-hai' and 'Olog-hai' should be 'uruk'
>> >and 'olog.'
>>
>> I was under the impression that -hai meant "folk" or "people", rather
>> than being a plural ending. Therefore, "Uruk-hai" and "Olog-hai"
>> would still be correct terms for individuals.
>
> I don't quite see how you derive the second statement from the first.
> 'Uruk-hai' is in the same kind of relation to 'uruk' as 'Mankind' to
> 'man'; races[].coll compared to races[].individual, in NetHack terms.
It sounds like he's thinking that '-hai' works like the japanese suffix '-
jin'. Uruk-jin (or some similar construct) would always be right, though
that's mainly because of the non-plural-specificness of the language. I
have no idea how Tolkien languages work, though =).
--
Philip Sw "Starweaver" [rasx] :: www.rubydragon.com
'kay, so it really ought to be one uruk, two uruks, or "two of the
Uruk-hai."
The diaeresis is only to tell English speakers to pronounce the 'e.'.
Most Quenyarists leave it out when corresponding with each other or
writing for themselves.
>(I believe that the feminine of 'ohtar' ought to have been 'ohtallë'
>in any case, but I'm very open to correction.)
IIRC -lle is a diminutive ending, not a feminine (nande 'harp', nandelle
'little harplet'). -ie is perfectly valid in and of itself, though the use
under discussion is a tad wince-worthy. My first instinct is 'ohtare' or
similar (agentive -ro, reduced in the masculine, + feminizing -e), though
I'm certainly no _lambengolme_!
Indeed. But in this kind of word that looks odd in an English context
without it, having it in is very helpful. (I should have said, "as my
rudimentary knowledge of Quenya pronunciation suggests".)
> >(I believe that the feminine of 'ohtar' ought to have been 'ohtallė'
> >in any case, but I'm very open to correction.)
>
> IIRC -lle is a diminutive ending, not a feminine (nande 'harp', nandelle
> 'little harplet').
I was thinking of Elbereth's title "Tintallė", "the Kindler", as my
pattern for the feminine agentive; it's certainly not going to be a
diminutive in _that_ usage :-)
--
: Dylan O'Donnell http://www.spod-central.org/~psmith/ :
: "The danger is that a jelly of the ghostly partner of the quark could :
: form spontaneously at any moment, changing the laws of physics of :
: the whole Universe." -- BBC online news report 2001-09-06 :
Eep! Forgot about that one. (Like I said, I'm hardly loremaster material.)
That *is* the only context in which I've seen agentive -lle, though, and
ISTR reading that -ro and -e were, at least by themselves (and possibly
in combination as well), rather better attested.
I don't *really* know waht I'm talking about here, but in this case, I looks
to me like Tintallė doesn't have a feminine ending - doesn't the -llė ending
refer to the rest of the word to mean something along the lines of (very,
very roughly) "Small Fire Starter", or Kindler?
That's not even an opinion, it's an educated guess, seeing as I know no more
than a few Quenya names.