LL <Loren...@invalid.invalid> writes:
> On 20.12.2014 02:22, Tetsubo wrote:
>> I recently heard someone say that using the word 'golem' is
>> culturally insensitive and cultural appropriation, offensive to the
>> Jewish people. What does the newsgroup think? It is a Jewish term from
>> their cultural mythology. Can it be used without offense? I honestly
>> can't decide. I also can't honestly think of abetter term. 'Construct'
>> just doesn't have them same ring to my ear.
In a very strict reading of the term it *is* cultural appropriation.
Given the overlap between European history and culture and Eastern
European Jewish culture I think a case can be made that this is merely
a case of shared culture.
If someone of Jewish extraction puts up a good argument for cultural
appropriation, I'll respect it, but for now I think that your
sensitivity, while admirable, does not light upon an actual cause for
concern.
>
> Wikipedia, first sentence:
> "For the character in The Hobbit and The Lord of the Rings trilogy,
> see Gollum."
>
> Cracks me up. Pop culture beats culture. If I were jewish, this would
> bother me more, than the use of the term for monsters in a fantasy game.
>
> There are many monsters (and spells) derived from various religions
> and cultures. What about Devils and Demons, Angels? ...sometimes
> named different "as a fig leaf" :-)
Well, if I were a Hindu, I would cast a side-eye at things like 'Deva'.
> Or Water Walk, Cure Blindness, Resurrection?
> Are christians annoyed by these?
>
Given that Gygax was firmly rooted in Western Christian culture, it
seems hard to make a case for cultural appropriation here.
Mart
--
"We will need a longer wall when the revolution comes."
--- AJS, quoting an uncertain source.