Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

How do you write this in Polish?

0 views
Skip to first unread message

Frisbieinstein

unread,
Nov 29, 2009, 4:11:02 AM11/29/09
to
I'm working on my Polish convention card to deal with the chronic
problem areas. How does one write

Strong jump shift is a slam invitation.

After a game force, a jump shows extra.

Bidding in competition over 1NT is natural.

4NT over xNT is NT invit, not Blackwood.

Lorne

unread,
Nov 29, 2009, 9:56:42 AM11/29/09
to
"Frisbieinstein" <patmp...@gmail.com> wrote in message
news:d5263e4c-6ed5-4f37...@j9g2000prh.googlegroups.com...

look here:
http://www.freetranslation.com/


Bertel Lund Hansen

unread,
Nov 29, 2009, 11:25:26 AM11/29/09
to
Lorne skrev:

> look here:

Why?

> http://www.freetranslation.com/

1. There is no translation to Polish.

2. Translation of bridge expressions is such a specialized task
[1] that I wouldn't even trust an expensive, commercial service.

This is my polite way of saying that your answer is pretty stupid
and probably written as a matter of routine. Please spare us.

[1] I have made a page with translations between five languages
(unfortunately not Polish which I do not know), so I know about
the difficulties. You need a Polish bridge expert with excellent
English language skills.

--
Bertel, Denmark
http://bridge.lundhansen.dk/

paul

unread,
Nov 29, 2009, 1:22:20 PM11/29/09
to

Dan Neill, can you help? (He sometimes monitors my posts and might
respond, if not I'll call him.)

paul

unread,
Nov 29, 2009, 6:37:34 PM11/29/09
to

Dan said he can translate Polish-to-English, but not vice-versa. He
suggested finding a Polish player online (BBO) and asking for help.

Andrzej

unread,
Nov 30, 2009, 2:55:32 AM11/30/09
to

1. Skok w nowym kolorze jest inwitem szlemikowym
2. Po sforsowaniu do końcówki, skok pokazuje dodatkowe wartości
3. Licytacja po naszym otwarciu 1ba i interwencji przeciwników jest
naturalna
4. 4ba po ostatniej bezatutowej zapowiedzi partnera jest inwitem, a
nie Blackwoodem
Serdecznie pozdrawiam (All the best)
Andrzej Matuszewski

Fred.

unread,
Nov 30, 2009, 10:14:58 AM11/30/09
to

Now can anybody tell him how to fit it on the card? :-)

Fred.

Frisbieinstein

unread,
Nov 30, 2009, 9:25:28 PM11/30/09
to

I simply used the first syllable of each word.

Lorne

unread,
Nov 29, 2009, 9:56:42 AM11/29/09
to
"Frisbieinstein" <patmp...@gmail.com> wrote in message
news:d5263e4c-6ed5-4f37...@j9g2000prh.googlegroups.com...

look here:
http://www.freetranslation.com/


Frisbieinstein

unread,
Dec 3, 2009, 1:42:26 AM12/3/09
to

1-3 blok wj2000 o/o, lav. Eng cz Deu Bez <jassema leb 5431> Skok w
nowym kolor jest inwit szlemikow 2.Lict nasz otw 1ba i inter przeci
jest nat 3. 4ba po ost beza zapo part jest inwt NT nie Blak

0 new messages