____________________________________________________
rec.food.cuisine.jewish recipe archives
<http://www.cyber-kitchen.com/rfcj>
____________________________________________________
>From http://havolim.blogspot.com/
"A little note about Gebrokts. To soak matza is called to brok, and soaked
matza is Gebrokt, or Gebrokst, or Gebrokts. I've read that this is a german
word for broken, used here because people crumble their matza and put it
into soup. I find this an unlikely etymology for this grotesque little
word, non-linguist that I am. In Hebrew, it's called Shru'yah: if you're
want to use Yiddish for soaked matza, you would call it Geveikt, which
means soaked, not Gebrokt. Also, what is it with the tz at the end of the
word? If anything, it should be Gebrokt, not Gebrokts."
--
Nick, KI6VAV. Support severely wounded and disabled Veterans and their
families: https://www.woundedwarriorproject.org/ Thank a Veteran!
Support Our Troops: http://anymarine.com/ You are not forgotten.
Thanks ! ! ~Semper Fi~ USMC 1365061
The people who don't eat gebrokts will not eat anything containing
matzoh meal, matzoh cake meal, matzoh farfel, etc. They will eat potato
starch.
I hope this helps explain it.
Chag Samaich.
Janet in way-the-heck-south Texas
Thank you. A very helpful and informative answer. The two answers
together give derivation and definition. We are having a beautiful cool
Pesach here in northeastern Vermont.
Jerry
Someone just asked this of our Rabbi last Shabbat.
There is a new stringency that some ultra Orthodox adhere to that forbids
matzah which has been re-wet. The reason being that there is a question
about whether all the flour in any particular piece of matzah has actually
been baked and is no longer flour. If it is still flour, then the wetting
might cause this flour to ferment, resulting in it being chometz.So they
will not eat any matzah that has had liquid added to it (referring back to
Nick Cramer's answer with a definition of gebrokt).
Adelle Stavis