On Thu, 29 Mar 2012 02:44:51 -0500, Sqwertz <swe...@cluemail.compost>
wrote:
>On Wed, 28 Mar 2012 17:16:19 -0400, Ed Pawlowski wrote:
>
>> On Wed, 28 Mar 2012 14:52:45 -0500, Sqwertz <swe...@cluemail.compost>
>> wrote:
>>
>>>I just heard somebody on "The Chew" pronounce it "Provolone-knee". I
>>>immediately thought the guy was a Middiot. I wouldn't have even
>>>looked it up, but then I remembered Giada pronouncing it
>>>"provolonAH".
>>>
>>>Of course *I've* been pronouncing it correctly for 30 years. But I'm
>>>American-English so I'm allowed to manglish foreign words.
>>>
>>>The dictionaries pronounce it "Provolon-KNEE", but some people say
>>>they're wrong. How do ITALIANS pronounce it. And what is the rule
>>>for ending words with "e" and "i" (spumate and spaghetti annd have the
>>>same ending sound).
>>>
>>>-sw
>>
>> My wife of Italian ancestry pronounces it provaLONE. So do all the
>> people at Tony's Market in Providence.
>
>As in 3 syllables and no hard vowel sound at the end? using English
>vowel rules (ending vowel modified previous vowel sound).
>
>That's the only way I've heard it, but then I realized I've never
>really heard it spoken by an "authentic"
No such thing... there is no more "authentic" spoken Italian than
there is "authentic" spoken English... dialects are regional. English
is spoken very differently all over the US same as English is spoken
very differently all over the UK. So is Italian spoken differently
all over Italy and certainly diferently all over the US... listening
to Italian in NY and Boston you'd never know they are speaking the
same language, they don't even fully comprehend each other. Dialects
are not only different by region they are even different within
familys. Hardly anyone speaks the way languages are taught in
classrooms. In Brooklyn I've mostly heard provoloney, in some hoods
provoloneh... I've never heard provolone. I won't even go into the
typical dago gesticulations... without their hands guineas would be
mute. LOL
http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Italy