It means that the center is just barely cooked, the appena phrase is best
applied. If you say cooked through only you mean ben cotto, but just cooked
through implies avoiding overcooking.
I would think of fish, pancakes, etc.
Sorry to divert the route here, but I am wondering why they didn't hire
someone like me who both cooks and translates? Anyway, I have given you a
native tongue cook's translation, so in bocca a'lupo.
'Just cooked through' means lightly cooked. It's cooked all the way,
not rare or raw in the center, but it's still moist and juicy and not
dried out.
'Cooked through' means more thoroughly cooked. More like well-done.
Unfortunately, I don't speak/read Italian. But to me (USA), "just
cooked through" means to the point where the food is heated through.
For example, crabmeat is always already cooked (unless one caught the
crab from the waters on their own), so "just cooked through" would mean
to the point where the crabmeat has gotten warm/hot, approx. 3 or 4
minutes at the most before serving. I don't think I'd ever use the term
"just cooked through" for meats. For fish, I would assume "just cooked
through" means until the fish is no longer raw.
Sky, who's not a professional chef/cook
--
Ultra Ultimate Kitchen Rule - Use the Timer!
Ultimate Kitchen Rule -- Cook's Choice
What is the recipe for - meat, baked goods, fish, grain, pasta it makes a
difference.
Dimitri
> Unfortunately, I don't speak/read Italian. But to me (USA), "just
> cooked through" means to the point where the food is heated through.
> For example, crabmeat is always already cooked (unless one caught
the
> crab from the waters on their own), so "just cooked through" would
> mean to the point where the crabmeat has gotten warm/hot, approx. 3
> or 4 minutes at the most before serving. I don't think I'd ever use
> the term "just cooked through" for meats. For fish, I would assume
> "just cooked through" means until the fish is no longer raw.
>
> Sky, who's not a professional chef/cook
You brought in an important issue: the sentence "just cooked through"
has a different meaning if you're talking about raw and pre-cooked
foods.
--
Vilco
Think pink, drink rose'
Except for cooked food the term used would be just heated through, not
cooked through.
>Except for cooked food the term used would be just heated through, not
>cooked through.
Yes. The phrase "just cooked through" is ill-defined because
of its resemblance to the more common phrase "just heated through".
I would avoid it.
Steve
>> Except for cooked food the term used would be just heated through,
>> not cooked through.
> Yes. The phrase "just cooked through" is ill-defined because
> of its resemblance to the more common phrase "just heated through".
> I would avoid it.
Agreed.