Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

How to pronounce "Moet"

71 views
Skip to first unread message

Matthew Chestnut

unread,
Jun 12, 1995, 3:00:00 AM6/12/95
to

Does anyone know the correct pronunciation of the champagne "Moet"?
--
---------------------------------------------------------------------------
Matthew Chestnut nex...@metronet.com
ProAmerica Systems, Inc. Phone: 214-680-6285
959 E. Collins Fax: 214-680-6134
Richardson, TX 75081

Michael W. Walker

unread,
Jun 13, 1995, 3:00:00 AM6/13/95
to
In article <3rih3l$8...@fohnix.metronet.com>,

Matthew Chestnut <nex...@fohnix.metronet.com> wrote:
>
>
>Does anyone know the correct pronunciation of the champagne "Moet"?
>--
There is a ^ over the e, and it sounds as if spelled Mow-ette.

Jeff Guild

unread,
Jun 14, 1995, 3:00:00 AM6/14/95
to
Michael W. Walker (wal...@avenir.cerl.uiuc.edu) wrote:
: In article <3rih3l$8...@fohnix.metronet.com>,

I beg to differ. <grovel, grovel, ...>
I'm not French, but I'm semiliterate in French.
The accent is a diaeresis (i.e., two little dots side by side) and the
name is pronounced mo-AY.

--
O Jeff Guild, Librarian/Canoeist Dynix Library Systems, Inc.
(\____\==^\___/) j...@ca.dynix.com Waterloo, Ontario, Canada
\ \ /
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Christopher Migdal

unread,
Jun 14, 1995, 3:00:00 AM6/14/95
to
In article <3rnm33$1l...@eljefe.ca.dynix.com>, j...@eljefe.ca.dynix.com (Jeff Guild) writes:
|> Michael W. Walker (wal...@avenir.cerl.uiuc.edu) wrote:
|> : In article <3rih3l$8...@fohnix.metronet.com>,
|> : Matthew Chestnut <nex...@fohnix.metronet.com> wrote:
|> : >
|> : >
|> : >Does anyone know the correct pronunciation of the champagne "Moet"?
|> : >--
|> : There is a ^ over the e, and it sounds as if spelled Mow-ette.
|>
|> I beg to differ. <grovel, grovel, ...>
|> I'm not French, but I'm semiliterate in French.
|> The accent is a diaeresis (i.e., two little dots side by side) and the
|> name is pronounced mo-AY.

Actually Mow-ette is correct. I got this from the Vinyard tour so I'm
pretty confident. An important fact is that Moet was not French (he
was Dutch I think, but I'm not 100% sure of that).

|>
|> --
|> O Jeff Guild, Librarian/Canoeist Dynix Library Systems, Inc.
|> (\____\==^\___/) j...@ca.dynix.com Waterloo, Ontario, Canada
|> \ \ /
|> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

--
-------------------------------------------------------------------------------
"I stumbled out of bed. I got ready for the struggle. Chris Migdal
I lit a cigarette, and tightened up my gut" -L.C. mig...@sgi.com

Duncan Phillips

unread,
Jun 15, 1995, 3:00:00 AM6/15/95
to
In article <3rnpqr$7...@fido.asd.sgi.com>, mig...@stranger.asd.sgi.com
says...

>
>In article <3rnm33$1l...@eljefe.ca.dynix.com>, j...@eljefe.ca.dynix.com
(Jeff Guild) writes:

>|> I beg to differ. <grovel, grovel, ...>
>|> I'm not French, but I'm semiliterate in French.
>|> The accent is a diaeresis (i.e., two little dots side by side) and
>|> the name is pronounced mo-AY.
>
>Actually Mow-ette is correct. I got this from the Vinyard tour so I'm
>pretty confident. An important fact is that Moet was not French (he
>was Dutch I think, but I'm not 100% sure of that).

*Mo-wette* is correct... I went on the same tour :) and he was Dutch...

duncan


Marc Lavoie

unread,
Jun 15, 1995, 3:00:00 AM6/15/95
to
In article <3rnpqr$7...@fido.asd.sgi.com>, mig...@stranger.asd.sgi.com (Christopher Migdal) writes:
|> In article <3rnm33$1l...@eljefe.ca.dynix.com>, j...@eljefe.ca.dynix.com (Jeff Guild) writes:
|> |> Michael W. Walker (wal...@avenir.cerl.uiuc.edu) wrote:
|> |> : In article <3rih3l$8...@fohnix.metronet.com>,
|> |> : Matthew Chestnut <nex...@fohnix.metronet.com> wrote:
|> |> : >
|> |> : >
|> |> : >Does anyone know the correct pronunciation of the champagne "Moet"?
|> |> : >--
|> |> : There is a ^ over the e, and it sounds as if spelled Mow-ette.
|> |>
|> |> I beg to differ. <grovel, grovel, ...>
|> |> I'm not French, but I'm semiliterate in French.
|> |> The accent is a diaeresis (i.e., two little dots side by side) and the
|> |> name is pronounced mo-AY.
|>
|> Actually Mow-ette is correct. I got this from the Vinyard tour so I'm
|> pretty confident. An important fact is that Moet was not French (he
|> was Dutch I think, but I'm not 100% sure of that).
|>
Actually, you "could" both be correct. French pronounciation, like any other language, varies from area to area, from (french speaking) country to country. Canada is a good example of that, we pronounce many words differently than in France, but not necesseraly wrong, just the old way.

In this case, I personally agree with Michael and pronounce MO-AY. When I visited the Champagne region, I remember it pronounced that way by locals also.

But then again, those darn regional differences...

Sante

Marc Lavoie
lav...@bnr.ca
Ottawa, Canada

Tamiko Matsumura Toland

unread,
Jun 15, 1995, 3:00:00 AM6/15/95
to
Jeff Guild <j...@eljefe.ca.dynix.com> wrote:
>Michael W. Walker (wal...@avenir.cerl.uiuc.edu) wrote:
>: Matthew Chestnut <nex...@fohnix.metronet.com> wrote:
>: >
>: >Does anyone know the correct pronunciation of the champagne "Moet"?
>: >--
>: There is a ^ over the e, and it sounds as if spelled Mow-ette.
>
>I beg to differ. <grovel, grovel, ...>
>I'm not French, but I'm semiliterate in French.
>The accent is a diaeresis (i.e., two little dots side by side) and the
>name is pronounced mo-AY.

I think you both may be right; the pronunciation may be affected by
the "et Chandon" that typically follows "Moet." Mo-ey e Shandon
doesn't flow off the tongue as well as Mo-et e Shandon. So it doesn't
seem right when the Moet is pronounced in exclusion of the "et
Chandon." Just a little linguistic theory (that's how it works in
Russian, and I seem to recall the French do the same thing).

Tamiko


Jeff Guild

unread,
Jun 16, 1995, 3:00:00 AM6/16/95
to
Tamiko Matsumura Toland (tm...@lennon.csufresno.edu) wrote:

: Tamiko

Well,...

as French is not my first language, I consulted a friend whose first
language IS French and she confirmed with conviction that the correct
pronunciation is 'mo-AY', not 'mo-ETT'.

By the by, when the conjunction 'et' follows a word that ends with a
silent 't', one does not pronounce the 't' in order to make a smooth
transition to the 'et'. You would do this with most other words (.e.g,
'est') that start with a vowel, but 'et' is an exception.

Garth Watson

unread,
Jun 17, 1995, 3:00:00 AM6/17/95
to

>In article <3rih3l$8...@fohnix.metronet.com>,


>Matthew Chestnut <nex...@fohnix.metronet.com> wrote:
>>
>>
>>Does anyone know the correct pronunciation of the champagne "Moet"?
>>--
>There is a ^ over the e, and it sounds as if spelled Mow-ette.

wrong!!!

say "moey" the accent conflex over the e (^) makes the t silent but the
e has an ey sound hence the pronunciation MOEY


Jacques Messines

unread,
Jun 17, 1995, 3:00:00 AM6/17/95
to

>In article <3rnpqr$7...@fido.asd.sgi.com>, mig...@stranger.asd.sgi.com (Christopher Migdal) writes:
>|> In article <3rnm33$1l...@eljefe.ca.dynix.com>, j...@eljefe.ca.dynix.com (Jeff Guild) writes:
>|> |> Michael W. Walker (wal...@avenir.cerl.uiuc.edu) wrote:
>|> |> : In article <3rih3l$8...@fohnix.metronet.com>,

>|> |> : Matthew Chestnut <nex...@fohnix.metronet.com> wrote:
>|> |> : >
>|> |> : >
>|> |> : >Does anyone know the correct pronunciation of the champagne "Moet"?
>|> |> : >--
>|> |> : There is a ^ over the e, and it sounds as if spelled Mow-ette.
>|> |>
>|> |> I beg to differ. <grovel, grovel, ...>
>|> |> I'm not French, but I'm semiliterate in French.
>|> |> The accent is a diaeresis (i.e., two little dots side by side) and the
>|> |> name is pronounced mo-AY.
>|>
>|> Actually Mow-ette is correct. I got this from the Vinyard tour so I'm
>|> pretty confident. An important fact is that Moet was not French (he
>|> was Dutch I think, but I'm not 100% sure of that).
>|>
>Actually, you "could" both be correct. French pronounciation, like any other language, varies from area to area, from (french speaking) country to country. Canada is a good example of that, we pronounce many words differently than in France, but not ne
>esseraly wrong, just the old way.

>In this case, I personally agree with Michael and pronounce MO-AY. When I visited the Champagne region, I remember it pronounced that way by locals also.

>But then again, those darn regional differences...

>Sante

>Marc Lavoie
>lav...@bnr.ca
>Ottawa, Canada

--------------------------------------------------------------
Pretty good for all your answers
Excuse my english, but I must reply, because I'm french from the South-West
and in that country, we usually pronounce all the letters... Well we say as
you prefer :

MO-AY-T (without E behind the t)
or MOW-ETTE but without the terminal E
The fact that Moet is sticken to "et Chandon" only makes the addition of
sounds...

---- J. Messines from Bordeaux ------ France -----
Of course I'm not in the native champagne country, but we know a bit about
wines :-)

A la bonne votre,

-----------------------------------------------------

Glen Roger

unread,
Jun 25, 1995, 3:00:00 AM6/25/95
to
In article <DA87J...@CSUFresno.EDU>, tm...@lennon.csufresno.edu says...

>
>Jeff Guild <j...@eljefe.ca.dynix.com> wrote:
>>Michael W. Walker (wal...@avenir.cerl.uiuc.edu) wrote:
>>: Matthew Chestnut <nex...@fohnix.metronet.com> wrote:
>>: >
>>: >Does anyone know the correct pronunciation of the champagne "Moet"?
>>: >--
>>: There is a ^ over the e, and it sounds as if spelled Mow-ette.
>>
>>I beg to differ. <grovel, grovel, ...>
>>I'm not French, but I'm semiliterate in French.
>>The accent is a diaeresis (i.e., two little dots side by side) and the
>>name is pronounced mo-AY.
>
>I think you both may be right; the pronunciation may be affected by
>the "et Chandon" that typically follows "Moet." Mo-ey e Shandon
>doesn't flow off the tongue as well as Mo-et e Shandon. So it doesn't
>seem right when the Moet is pronounced in exclusion of the "et
>Chandon." Just a little linguistic theory (that's how it works in
>Russian, and I seem to recall the French do the same thing).
>
>Tamiko
>
We visited Reims (pronounced Rons) in 1993 and toured the facility. I'm quite
sure that they prounounced the "t". However, they may have been catering to
the "anglais."

It's quite a tour. They have 26 kilometres of tunnels under the chalk. Along
the tunnels, about 20 ft apart, are caves, containing 100 K bottles of bubbly.

They call it the Champs Elysee of Champagne.


Christopher Migdal

unread,
Jun 25, 1995, 3:00:00 AM6/25/95
to

|> In article <DA87J...@CSUFresno.EDU>, tm...@lennon.csufresno.edu says...
|> >
|> >Jeff Guild <j...@eljefe.ca.dynix.com> wrote:
|> >>Michael W. Walker (wal...@avenir.cerl.uiuc.edu) wrote:
|> >>: Matthew Chestnut <nex...@fohnix.metronet.com> wrote:
|> >>: >
|> >>: >Does anyone know the correct pronunciation of the champagne "Moet"?
|> >>: >--
|> >>: There is a ^ over the e, and it sounds as if spelled Mow-ette.
|> >>

I just checked a bottle and there is NOT an ^ over the e. It is a ".."
(two dots over the e). This is not a french accent because Moet is not
a french name (in this case). It is Dutch, and it is correctly pronounced
Mow-ette.

0 new messages