On Sun, 10 Oct 2021 06:53:34 -0000 (UTC)
hel...@asclothestro.multivax.de (Phillip Helbig (undress to reply))
wrote:
> In article <20211010073...@nospam.today>, Dex
> <vai...@nospam.today> writes:
>
> > On Fri, 01 Oct 2021 08:38:07 -0700
> > Jibini Kula Tumbili Kujisalimisha <
taus...@gmail.com> wrote:
> >
> > > pubkeybreaker <
pubkey...@aol.com> wrote in
> > >
news:ececff88-d5c0-4b10...@googlegroups.com:
> > >
> > > > There is also, IMO a lot of unnecessary "fluff" in the TV show.
> > > > The first two episodes could have been done in one. e.g. What
> > > > was the point of the scene where the emperors were eating the
> > > > peacock???
> > > >
> > > That's what happens when your script writers (and producers and
> > > continuity people) are all crackheads.
> > >
> >
> > Robyn Asimov is an executive producer.
>
> Yes. But how well does she know her father's books, what were her
> goals, what input did she have?
Very well.
She wrote:
One of the benefits of having a father as prolific as mine is that he
is likely to have written something, sometime, to address any given
situation. So it was natural that I turned to my father to understand
the answer. And, as usual, he did not disappoint me. My father once
wrote: "My nonappearance on the screen has not bothered me. I am
strictly a print person. I write material that is intended to appear on
a printed page, and not on a screen, either large or small. I have been
invited on numerous occasions to write a screenplay for motion picture
or television, either original, or as an adaptation of my own story or
someone else's, and I have refused every time. Whatever talents I may
have, writing for the eye is not one of them, and I am lucky enough to
know what I can't do.
"On the other hand, if someone else -- someone who has the particular
talent of writing for the eye that I do not have -- were to adapt one
of my stories for the screen, I would not expect that the screen
version be 'faithful' to the print version."