Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Bravari or Brivari?

163 views
Skip to first unread message

Jukka Manninen

unread,
Sep 6, 2001, 3:42:45 PM9/6/01
to
We had a heated debate on a IRC channel whether the beverage Londo
drinks so often is called Bravari or Brivari.
The Lurker`s guide says it is Bravari but by doing a search on google
it gives pages containing both.
Please help or this debate will never come to an end :-)

JBONETATI

unread,
Sep 6, 2001, 7:22:10 PM9/6/01
to
Jukka Mannine wrote:

In the script "The Very Long Night of Londo Mollari" it's spelled Brivari.

Hope this helps,

Jan

TJ

unread,
Sep 7, 2001, 12:53:31 AM9/7/01
to
hmm well these files from the TNT episode promo/sound/image directory has it
spelled bravari..

http://alt.tnt.tv/babylon5/episodes_img/503_bravari.mov

http://alt.tnt.tv/babylon5/episodes_img/503_bravari.gif

TJ

Dave Platt

unread,
Sep 7, 2001, 1:31:56 AM9/7/01
to
>hmm well these files from the TNT episode promo/sound/image directory has it
>spelled bravari..

On the one hand, my ears/brain (adapted to California-standard
American English) have always interpreted Londo and Vir's
pronunciation as "brivari".

On the other hand, the name is presumably based in Centauri Prime's
primary language, which is certainly not English. It's possible -
even likely - that this language doesn't separate vowel-like sounds
into specific, identified vowels at precisely the same tonal places
American (or British) English does. Londo and Vir may very well be
pronouncing the beverage's name using a Centauri vowel which falls
partway between the short "ah" and "ih" vowel sounds used in English.
In this case, the English spelling is largely a matter of convention
or opinion - there's no one "right" answer when you go across
different alphabets and linguistic systems.

[Look at how much trouble U.S. newspapers had in transliterating the
name of the ruler of Libya, for instance!]

obSlightlyOffTopic - there was a very interesting article in
Scientific American (I think) some months back, talking about vowel
shifts in the English language over the past few centuries.
Pronunciation has changed quite a bit, often by a "dropping down" or
"lifting up" of the specific sounds used to pronounce the vowels - the
vowel-sounds move down the vowel sequence (away from "a" and "e" towards
"o" and "y") or move back up the sequence. There have actually been
some shifts which were then reversed, a century or so later.

And that's just on this planet, over the past few hundred years. It's
even worse when you have to deal with different races, with different
biology and a totally different cultural heritage. Face it, when
we're dealing with language issues in respect to Babylon 5, we're all
wandering around in Twin Peaks...

... where the vowels are not what they seem.

--
Dave Platt dpl...@radagast.org
Visit the Jade Warrior home page: http://www.radagast.org/jade-warrior/
I do _not_ wish to receive unsolicited commercial email, and I will
boycott any company which has the gall to send me such ads!

Sam Black

unread,
Sep 7, 2001, 12:29:04 PM9/7/01
to

The CCG uses the spelling Brevari, which was approved by Warner Brothers.

However, I would tend to side with the original script spelling.

--------
- sam The secret to success is knowing who to blame for your failures.

James Bell

unread,
Sep 7, 2001, 1:46:40 PM9/7/01
to

"Sam Black" <pen...@pixar.com> wrote in message
news:3B98F5D0...@pixar.com...

>
> The CCG uses the spelling Brevari, which was approved by Warner Brothers.
>
> However, I would tend to side with the original script spelling.

I agree. Even though various sources use "a" and "e", I would go with the
spelling in Joe's scripts: "i".

Jim


Mark Meyer

unread,
Sep 7, 2001, 11:46:19 AM9/7/01
to
In our last episode, Dave Platt wrote:
> ... Face it, when

> we're dealing with language issues in respect to Babylon 5, we're all
> wandering around in Twin Peaks...
>
> ... where the vowels are not what they seem.


Please tell me you didn't write that entire post just so you could write
that last line.


--
Mark Meyer mme...@raytheon.com
Raytheon Voice (972)575-4595 Fax (972)575-5544

Dave Platt

unread,
Sep 7, 2001, 2:08:09 PM9/7/01
to
In article <3B98EBCB...@raytheon.com>,
Mark Meyer <mme...@raytheon.com> wrote:

>In our last episode, Dave Platt wrote:
>> ... Face it, when
>> we're dealing with language issues in respect to Babylon 5, we're all
>> wandering around in Twin Peaks...
>>
>> ... where the vowels are not what they seem.
>
>
>Please tell me you didn't write that entire post just so you could write
>that last line.

<<evil chuckle>>

Well, it wasn't the *only* reason for writing what I did... but it
definitely was a major contributor. I've been looking for an excuse
to use that particular pun for years. It's not all that often that
one gets the chance to be informative, on-topic, and also sneak in as
effective a setup as that one seemed to be.

John C. Anderson

unread,
Sep 8, 2001, 1:16:27 PM9/8/01
to
Dave Platt wrote:

<< >> ... Face it, when
>> we're dealing with language issues in respect to Babylon 5, we're all
>> wandering around in Twin Peaks...
>>
>> ... where the vowels are not what they seem.
>
>
>Please tell me you didn't write that entire post just so you could write
>that last line.

<<evil chuckle>>

Well, it wasn't the *only* reason for writing what I did... but it
definitely was a major contributor. I've been looking for an excuse
to use that particular pun for years. It's not all that often that
one gets the chance to be informative, on-topic, and also sneak in as
effective a setup as that one seemed to be.
>>


I'm just grateful it wasn't "bowels".


-------
"You can't have everything. Where would you put it?"

Steven Wright

Dave Platt

unread,
Sep 8, 2001, 1:43:43 PM9/8/01
to
In article <20010908131627...@mb-mo.aol.com>,

John C. Anderson <tala...@aol.com> wrote:

>I'm just grateful it wasn't "bowels".

In the context of Babylon 5, that particular word would probably be
taken as referring to Downbelow and other unpopular areas. The phrase
you're thinking of would probably then refer to the episode "Gray 17
Is Missing", wouldn't it?

John C. Anderson

unread,
Sep 8, 2001, 1:51:18 PM9/8/01
to
Dave Platt wrote:

<< John C. Anderson <tala...@aol.com> wrote:

>I'm just grateful it wasn't "bowels".

In the context of Babylon 5, that particular word would probably be
taken as referring to Downbelow and other unpopular areas. The phrase
you're thinking of would probably then refer to the episode "Gray 17
Is Missing", wouldn't it?>>

Yuck! That's even worse than what I was thinking:)

Mac Breck

unread,
Sep 8, 2001, 9:12:01 PM9/8/01
to
----- Original Message -----
From: "John C. Anderson" <tala...@aol.com>
Newsgroups: rec.arts.sf.tv.babylon5.moderated
Sent: Saturday, September 08, 2001 1:51 PM
Subject: Re: Bravari or Brivari?


> Dave Platt wrote:
>
> << John C. Anderson <tala...@aol.com> wrote:
>
> >I'm just grateful it wasn't "bowels".

Somebody must have read the Centauri Prime trilogy. :-)

Mac Breck
----------------
Vorlon Empire

"To Live and Die in Starlight"
pilot movie for the new series
"Babylon 5 - The Legend of the Rangers"
January 2, 2002 on The Sci-Fi Channel.
http://www.scifi.com/b5rangers/

Thore Schmechtig

unread,
Sep 7, 2001, 2:43:25 PM9/7/01
to
> In the script "The Very Long Night of Londo Mollari" it's spelled Brivari.

Ah, another small dub bug of the German specialists. :) Here it clearly
sounds like "Brevari"... ;)


--
Tocis
AKA Thorden, advocatus umbrae

Douglas Nicol

unread,
Sep 15, 2001, 2:44:55 PM9/15/01
to

Jukka Manninen <babe...@psicorps.com> wrote in message
news:92kfptglg99m3st10...@4ax.com...
The Collectible Card Game has a card called 'Brevari'

Douglas Nicol

Chan Faunce

unread,
Sep 17, 2001, 1:00:58 PM9/17/01
to
One thing about the use of the word 'Bravari' that I haven't seen (but
haven't looked for in detail) is that it's (or could be) a pun on
*bravery* a synonym for courage, as in the term 'seeking courage in a
bottle'
0 new messages