Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Forty years ago yesterday

223 views
Skip to first unread message

Keith F. Lynch

unread,
May 19, 2020, 11:07:39 PM5/19/20
to
Forty years ago yesterday, May 18, 1980, Mount Saint Helens blew its
top. It was the only time Washington the state was responsible for
more hot air than Washington the city.

The latest XKCD, http://xkcd.com/2308, commemorates this.

ObSF: Lots of SF novels are soon made obsolete by new discoveries or
new inventions. _The Lathe of Heaven_ by Ursula K. Le Guin is the
only SF novel I know of that has been made obsolete by new geology.
That mountain no longer has the shape it was described in the novel
as having. Fortunately, that shape isn't really essential to the plot.
--
Keith F. Lynch - http://keithlynch.net/
Please see http://keithlynch.net/email.html before emailing me.

Kevrob

unread,
May 20, 2020, 12:00:34 AM5/20/20
to
On Tuesday, May 19, 2020 at 11:07:39 PM UTC-4, Keith F. Lynch wrote:
> Forty years ago yesterday, May 18, 1980, Mount Saint Helens blew its
> top. It was the only time Washington the state was responsible for
> more hot air than Washington the city.
>
> The latest XKCD, http://xkcd.com/2308, commemorates this.
>
> ObSF: Lots of SF novels are soon made obsolete by new discoveries or
> new inventions. _The Lathe of Heaven_ by Ursula K. Le Guin is the
> only SF novel I know of that has been made obsolete by new geology.
> That mountain no longer has the shape it was described in the novel
> as having. Fortunately, that shape isn't really essential to the plot.
> --

Aaah, nitpick. Certainly it has that shape in another timeline?

Kevin R

Paul Dormer

unread,
May 20, 2020, 5:30:48 AM5/20/20
to
In article <ra26tp$bbu$3...@reader1.panix.com>, k...@KeithLynch.net (Keith F.
Lynch) wrote:

>
> Forty years ago yesterday, May 18, 1980, Mount Saint Helens blew its
> top. It was the only time Washington the state was responsible for
> more hot air than Washington the city.

I listened to Alan Hovhaness's Mount St. Helens symphony yesterday, in
commemoration. A day late, I know, but xkcd didn't come out in the UK
till late Monday.

Hovhannes was living in Seattle in 1980, so had some personal interest in
the eruption.

Dorothy J Heydt

unread,
May 20, 2020, 11:10:01 AM5/20/20
to
In article <memo.2020052...@pauldormer.cix.co.uk>,
Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
>In article <ra26tp$bbu$3...@reader1.panix.com>, k...@KeithLynch.net (Keith F.
>Lynch) wrote:
>
>>
>> Forty years ago yesterday, May 18, 1980, Mount Saint Helens blew its
>> top. It was the only time Washington the state was responsible for
>> more hot air than Washington the city.
>
>I listened to Alan Hovhaness's Mount St. Helens symphony yesterday, in
>commemoration.

And kdfc.com played it. The speakers are right next to me, and
the percussion was ... rather noticeable.

A day late, I know, but xkcd didn't come out in the UK
>till late Monday.
>
>Hovhannes was living in Seattle in 1980, so had some personal interest in
>the eruption.

I used to have a little plastic container full of St. Helens ash.
I don't know what became of it ... four moves equal one fire.

--
Dorothy J. Heydt
Vallejo, California
djheydt at gmail dot com
www.kithrup.com/~djheydt/

Chrysi Cat

unread,
May 21, 2020, 10:50:08 AM5/21/20
to
Heck, for us, _two_ did. In 1980, I had no second-degree-or closer
relatives located further east than Reno or further south than Campbell,
CA, aside from my own family (2-year-old me, until a couple days after
the eruption, and 1-year-old sister, plus my parents) in Harbor City,
L.A. (and yes, in hindsight, I realise that makes us the easternmost
_and_ southernmost people who were at least as close to me as first
cousins).

The next time Mom and Dad drove up to visit family, part of what she
returned to California with was a sandwich bag full of St. Helens ash
that I last recall seeing in her jewelry box around 1988, when we were
about midway through our time in the place in Centennial, CO [yes, yes.
I *know* that Centennial literally didn't exist as a city the entire
time we lived in it; it still best describes physically WHERE we
lived!], that we'd moved to in '81. I suppose I could _ask_ her if she's
seen it since we moved 7 miles southeast in /'98/...

--
Chrysi Cat
1/2 anthrocat, nearly 1/2 anthrofox, all magical
Transgoddess, quick to anger.
Call me Chrysi or call me Kat, I'll respond to either!

Chrysi Cat

unread,
May 21, 2020, 10:52:31 AM5/21/20
to
Cute. I could have *sworn* that I had a sentence in there saying that
"visit family" in this case meant Portland proper, where she went to see
her brother and grandmother almost every year until '94, and multiple
times a year before we moved to Denver.

Keith F. Lynch

unread,
May 30, 2020, 10:20:20 AM5/30/20
to
Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
> I listened to Alan Hovhaness's Mount St. Helens symphony yesterday,
> in commemoration. A day late, I know, but xkcd didn't come out in
> the UK till late Monday.

That comic was posted on the anniversary, but it didn't actually
mention that it was the anniversary.

The latest xkcd, 2313, is a "Wrong Times Table." I wasted a lot of
time trying to see if there was anything mathematically interesting
about it. If there is, I can't find it.

Paul Dormer

unread,
May 30, 2020, 11:25:44 AM5/30/20
to
In article <ratq33$2nm$1...@reader1.panix.com>, k...@KeithLynch.net (Keith F.
Lynch) wrote:

>
> The latest xkcd, 2313, is a "Wrong Times Table." I wasted a lot of
> time trying to see if there was anything mathematically interesting
> about it. If there is, I can't find it.

And the explainxkcd site seems to be down at the moment. I sometimes
find I can't understand the joke in xkcd but someone else has explained
it. A few months ago there was a joke about naming a car after some
sixteenth century treaty because it was a "Tudor compact". I never knew
that in American English, Tudor and two-door are pronounced the same.

pete...@gmail.com

unread,
May 30, 2020, 11:39:32 AM5/30/20
to
The Ford Model A was available in both "Tudor" and "Fordor" bodies.

https://www.wikipedia.org/wiki/Ford_Model_A_(1927%E2%80%9331)

Dorothy J Heydt

unread,
May 30, 2020, 11:55:00 AM5/30/20
to
In article <memo.20200530...@pauldormer.cix.co.uk>,
Almost. Tudor is pronounced "too-der" [note that most American
dialects the /r/ is pronounced], with the stress on the first
syllable. Two-door is pronounced as if it were two words,
equally stressed.

In my dialect, anyway [San Francisco Bay Area]; there are lots of
American dialects of English, just as there are lots of British ones.

Scott Dorsey

unread,
May 30, 2020, 11:59:29 AM5/30/20
to
Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
>And the explainxkcd site seems to be down at the moment. I sometimes
>find I can't understand the joke in xkcd but someone else has explained
>it. A few months ago there was a joke about naming a car after some
>sixteenth century treaty because it was a "Tudor compact". I never knew
>that in American English, Tudor and two-door are pronounced the same.

Oh yes. And chicken coops always have two doors. If they had four,
they would be chicken sedans.
--scott

--
"C'est un Nagra. C'est suisse, et tres, tres precis."

Alan Woodford

unread,
May 30, 2020, 12:02:26 PM5/30/20
to
First time I spotted it was in the map for Bored of the Rings, years
before I read -Lord- of the Rings :-)

Alan Woodford

The Greying Lensman

Alan Woodford

unread,
May 30, 2020, 12:03:31 PM5/30/20
to
On 30 May 2020 11:59:28 -0400, klu...@panix.com (Scott Dorsey) wrote:

>Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
>>And the explainxkcd site seems to be down at the moment. I sometimes
>>find I can't understand the joke in xkcd but someone else has explained
>>it. A few months ago there was a joke about naming a car after some
>>sixteenth century treaty because it was a "Tudor compact". I never knew
>>that in American English, Tudor and two-door are pronounced the same.
>
>Oh yes. And chicken coops always have two doors. If they had four,
>they would be chicken sedans.

Groan... :-)

Paul Dormer

unread,
May 30, 2020, 12:38:06 PM5/30/20
to
In article <qB5IC...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
Heydt) wrote:

>
> Almost. Tudor is pronounced "too-der" [note that most American
> dialects the /r/ is pronounced], with the stress on the first
> syllable. Two-door is pronounced as if it were two words,
> equally stressed.

For the record, the usual English pronunciation of Tudor would be
something like Tyuder or even Chewder. (It's originally Welsh, so who
knows how they pronounce it.)

Paul Dormer

unread,
May 30, 2020, 12:41:40 PM5/30/20
to
In article <qB5IC...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
Heydt) wrote:

>
> In my dialect, anyway [San Francisco Bay Area]; there are lots of
> American dialects of English, just as there are lots of British ones.

Incidentally, I was amused to discover from the latest Separated by a
Common Language blogpost that "solder" is often pronounced "sodder" in
American, which would be slightly rude in English. (I commented on a
video linked to on the blog of someone saying "sodder" that if that had
been shown to my school class back in the sixties, they would have burst
out giggling.)

Tim Merrigan

unread,
May 30, 2020, 2:16:38 PM5/30/20
to
This American (SoCal, parents from Nebraska and Minnesota) pronounces
Tudor Tu' d(schwa)r and Two door, as two words, and I pronounce
soldier as sol' j(schwa)r. I don't think I ever heard anyone
pronounce it sodder.
--

I pledge allegiance to the Constitution of the United States of America,
and to the republic which it established, one nation, from many peoples,
promising liberty and justice for all.
Feel free to use the above variant pledge in your own postings.

Tim Merrigan

--
This email has been checked for viruses by AVG.
https://www.avg.com

Kerr-Mudd,John

unread,
May 30, 2020, 4:56:27 PM5/30/20
to
On Sat, 30 May 2020 16:38:00 GMT, p...@pauldormer.cix.co.uk (Paul Dormer)
wrote:
We have the internets now.
Tew-dwr
(short e, w as 'oo', rolled r)
--
Bah, and indeed, Humbug.

Dorothy J Heydt

unread,
May 30, 2020, 6:16:16 PM5/30/20
to
In article <memo.2020053...@pauldormer.cix.co.uk>,
Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
>In article <qB5IC...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
>Heydt) wrote:
>
>>
>> In my dialect, anyway [San Francisco Bay Area]; there are lots of
>> American dialects of English, just as there are lots of British ones.
>
>Incidentally, I was amused to discover from the latest Separated by a
>Common Language blogpost that "solder" is often pronounced "sodder" in
>American, which would be slightly rude in English.

I'm aware that "sodder" or more commonly "sodding" is slightly
rude in English English. What I don't know is what it means.
You can tell me, or not. :)

> (I commented on a
>video linked to on the blog of someone saying "sodder" that if that had
>been shown to my school class back in the sixties, they would have burst
>out giggling.)



Dorothy J Heydt

unread,
May 30, 2020, 6:16:16 PM5/30/20
to
In article <2a85df5dq4evdu50j...@4ax.com>,
Tim Merrigan <tp...@ca.rr.com> wrote:
>On Sat, 30 May 2020 17:41 +0100 (BST), p...@pauldormer.cix.co.uk (Paul
>Dormer) wrote:
>
>>In article <qB5IC...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
>>Heydt) wrote:
>>
>>>
>>> In my dialect, anyway [San Francisco Bay Area]; there are lots of
>>> American dialects of English, just as there are lots of British ones.
>>
>>Incidentally, I was amused to discover from the latest Separated by a
>>Common Language blogpost that "solder" is often pronounced "sodder" in
>>American, which would be slightly rude in English. (I commented on a
>>video linked to on the blog of someone saying "sodder" that if that had
>>been shown to my school class back in the sixties, they would have burst
>>out giggling.)
>
>This American (SoCal, parents from Nebraska and Minnesota) pronounces
>Tudor Tu' d(schwa)r and Two door, as two words, and I pronounce
>soldier as sol' j(schwa)r.

Yes, but the right-pondian was talking about *solder*, metal
stuff you can melt to put pieces of metal (or electronics)
together.

Dorothy J Heydt

unread,
May 30, 2020, 6:16:16 PM5/30/20
to
In article <memo.2020053...@pauldormer.cix.co.uk>,
Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
>In article <qB5IC...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
>Heydt) wrote:
>
>>
>> Almost. Tudor is pronounced "too-der" [note that most American
>> dialects the /r/ is pronounced], with the stress on the first
>> syllable. Two-door is pronounced as if it were two words,
>> equally stressed.
>
>For the record, the usual English pronunciation of Tudor would be
>something like Tyuder or even Chewder.

Which your basic American would spell "Tew-duh."

Tim Merrigan

unread,
May 30, 2020, 6:37:16 PM5/30/20
to
On Sat, 30 May 2020 22:05:40 GMT, djh...@kithrup.com (Dorothy J
Heydt) wrote:

>In article <2a85df5dq4evdu50j...@4ax.com>,
>Tim Merrigan <tp...@ca.rr.com> wrote:
>>On Sat, 30 May 2020 17:41 +0100 (BST), p...@pauldormer.cix.co.uk (Paul
>>Dormer) wrote:
>>
>>>In article <qB5IC...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
>>>Heydt) wrote:
>>>
>>>>
>>>> In my dialect, anyway [San Francisco Bay Area]; there are lots of
>>>> American dialects of English, just as there are lots of British ones.
>>>
>>>Incidentally, I was amused to discover from the latest Separated by a
>>>Common Language blogpost that "solder" is often pronounced "sodder" in
>>>American, which would be slightly rude in English. (I commented on a
>>>video linked to on the blog of someone saying "sodder" that if that had
>>>been shown to my school class back in the sixties, they would have burst
>>>out giggling.)
>>
>>This American (SoCal, parents from Nebraska and Minnesota) pronounces
>>Tudor Tu' d(schwa)r and Two door, as two words, and I pronounce
>>soldier as sol' j(schwa)r.
>
>Yes, but the right-pondian was talking about *solder*, metal
>stuff you can melt to put pieces of metal (or electronics)
>together.

Ah, that I DO pronounce sodder.

Kevrob

unread,
May 30, 2020, 7:31:02 PM5/30/20
to
Tudor [as Tüdor] and Fordor are lands in "Bored of the Rings."

http://tolkiengateway.net/wiki/Bored_of_the_Rings_(book)

One simply does not walk into Fordor, not if you can
drive, anyway. :)

Kevin R



Kevrob

unread,
May 30, 2020, 7:32:44 PM5/30/20
to
On Saturday, May 30, 2020 at 11:59:29 AM UTC-4, Scott Dorsey wrote:
> Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
> >And the explainxkcd site seems to be down at the moment. I sometimes
> >find I can't understand the joke in xkcd but someone else has explained
> >it. A few months ago there was a joke about naming a car after some
> >sixteenth century treaty because it was a "Tudor compact". I never knew
> >that in American English, Tudor and two-door are pronounced the same.
>
> Oh yes. And chicken coops always have two doors. If they had four,
> they would be chicken sedans.

Get an American "station wagon" to take the eggs to market.
Then you will have a chicken estate!

Kevin R

Kevrob

unread,
May 30, 2020, 7:39:26 PM5/30/20
to
On Saturday, May 30, 2020 at 6:16:16 PM UTC-4, Dorothy J Heydt wrote:
> In article <memo.2020053...@pauldormer.cix.co.uk>,
> Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
> >In article <qB5IC...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
> >Heydt) wrote:
> >
> >>
> >> Almost. Tudor is pronounced "too-der" [note that most American
> >> dialects the /r/ is pronounced], with the stress on the first
> >> syllable. Two-door is pronounced as if it were two words,
> >> equally stressed.
> >
> >For the record, the usual English pronunciation of Tudor would be
> >something like Tyuder or even Chewder.
>
> Which your basic American would spell "Tew-duh."

I pronounce Tuesday "Tee-yooze-day" when I am inserting
a "y" sound the way we were taught to sing "ew" sounds
by our choirmistress, when I was a kid. "New" as "nyoo"
was the usual lyric we were told to punch up. Anybody
do that in spoken word, rather than singing?

Kevin R



Paul Dormer

unread,
May 30, 2020, 8:25:54 PM5/30/20
to
In article <qB5zz...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
Heydt) wrote:

>
> I'm aware that "sodder" or more commonly "sodding" is slightly
> rude in English English. What I don't know is what it means.
> You can tell me, or not. :)

"Sod" is a general term of abuse and the dictionary says that it's an
abbreviation of "sodomite" - one who commits sodomy. Back in the sixties
it was not the sort of word you'd hear on the BBC and I think I recall a
fellow pupil getting a punishment - lines, i think - for using the word
where a teacher could hear.

These days, it's considered fairly mild. Murphy's Law is often known as
Sod's Law in the UK.

Dorothy J Heydt

unread,
May 30, 2020, 8:55:22 PM5/30/20
to
In article <rvn5dflhphcv7au0g...@4ax.com>,
Tim Merrigan <tp...@ca.rr.com> wrote:
>On Sat, 30 May 2020 22:05:40 GMT, djh...@kithrup.com (Dorothy J
>Heydt) wrote:
>
>>In article <2a85df5dq4evdu50j...@4ax.com>,
>>Tim Merrigan <tp...@ca.rr.com> wrote:
>>>On Sat, 30 May 2020 17:41 +0100 (BST), p...@pauldormer.cix.co.uk (Paul
>>>Dormer) wrote:
>>>
>>>>In article <qB5IC...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
>>>>Heydt) wrote:
>>>>
>>>>>
>>>>> In my dialect, anyway [San Francisco Bay Area]; there are lots of
>>>>> American dialects of English, just as there are lots of British ones.
>>>>
>>>>Incidentally, I was amused to discover from the latest Separated by a
>>>>Common Language blogpost that "solder" is often pronounced "sodder" in
>>>>American, which would be slightly rude in English. (I commented on a
>>>>video linked to on the blog of someone saying "sodder" that if that had
>>>>been shown to my school class back in the sixties, they would have burst
>>>>out giggling.)
>>>
>>>This American (SoCal, parents from Nebraska and Minnesota) pronounces
>>>Tudor Tu' d(schwa)r and Two door, as two words, and I pronounce
>>>soldier as sol' j(schwa)r.
>>
>>Yes, but the right-pondian was talking about *solder*, metal
>>stuff you can melt to put pieces of metal (or electronics)
>>together.
>
>Ah, that I DO pronounce sodder.

Me too.

Dorothy J Heydt

unread,
May 30, 2020, 8:55:22 PM5/30/20
to
In article <425661ab-10cc-46c3...@googlegroups.com>,
Not I. But the person (I assume it was a person) who did the
voice recordings for the order/message/etc. robot for CVS
pharmacies does. Only one of its many irritating
characteristics. The corporation headquarters are in Woonsocket,
RI, which may or may not have anything to do with the robot's
pronunciation (Rhode Island is famous for being the smallest
state in the Union), since the guy who did the recording could
have come from any of a dozen neighboring states.

Dorothy J Heydt

unread,
May 30, 2020, 9:00:00 PM5/30/20
to
>In article <qB5zz...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
>Heydt) wrote:
>
>>
>> I'm aware that "sodder" or more commonly "sodding" is slightly
>> rude in English English. What I don't know is what it means.
>> You can tell me, or not. :)
>
>"Sod" is a general term of abuse and the dictionary says that it's an
>abbreviation of "sodomite" - one who commits sodomy. Back in the sixties
>it was not the sort of word you'd hear on the BBC and I think I recall a
>fellow pupil getting a punishment - lines, i think - for using the word
>where a teacher could hear.

So a synonym for "bugger", right?
>
>These days, it's considered fairly mild. Murphy's Law is often known as
>Sod's Law in the UK.



Kevrob

unread,
May 31, 2020, 1:12:01 AM5/31/20
to
On Saturday, May 30, 2020 at 8:55:22 PM UTC-4, Dorothy J Heydt wrote:

> ..... The corporation headquarters are in Woonsocket,
> RI, which may or may not have anything to do with the robot's
> pronunciation (Rhode Island is famous for being the smallest
> state in the Union), since the guy who did the recording could
> have come from any of a dozen neighboring states.
>

I wonder if they'd hire me? I'm only in CT.

Actually, the CVS about a mile from me is hiring, but I'm
going to try for something that pays better before I apply
there. At 60+, being on my feet all shift doesn't appeal,
not to mention it's a 24-hour store, and new hires probably
have to work shifts in the dead of night. Well, needs must,
eventually....

Kevin R

Gary McGath

unread,
May 31, 2020, 8:15:34 AM5/31/20
to
On 5/30/20 6:37 PM, Tim Merrigan wrote:

>> Yes, but the right-pondian was talking about *solder*, metal
>> stuff you can melt to put pieces of metal (or electronics)
>> together.
>
> Ah, that I DO pronounce sodder.

I've never heard it pronounced any other way.



--
Gary McGath http://www.mcgath.com

Paul Dormer

unread,
May 31, 2020, 9:54:45 AM5/31/20
to
In article <qB5IC...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
Heydt) wrote:

>
>
> In my dialect, anyway [San Francisco Bay Area]; there are lots of
> American dialects of English, just as there are lots of British ones.

As I think must be obvious to anyone who's read my posts in the past, I'm
a great fan of British-style cryptic crosswords. Often a clue in these
is of the form definition/word play (which can be in either order). So,
to give a recent example:

Mixture of bleach and lye gives you stomach pain (9)

The answer is BELLYACHE. The definition is stomach pain. The word play
is that "bleach" and "lye" is an anagram (a mixture) of the answer.

Another form of word play is the homophone. You give a synonym of a word
that sounds like the answer (or even, part of the answer). From the same
crossword:

Island location where herd's heard (5)

Here the answer is COWES, a town on the Isle of Wight. It sounds like
"cows" and a group of cows is a herd.

However, there is a crossword solvers' blog called fifteensquared.net and
about once a week someone complains that a homophone clue in one of that
day's puzzles is not a homophone in their particular dialect.

Paul Dormer

unread,
May 31, 2020, 9:54:45 AM5/31/20
to
In article <rb0755$am8$2...@dont-email.me>, ga...@REMOVEmcgathREMOVE.com
(Gary McGath) wrote:

>
> On 5/30/20 6:37 PM, Tim Merrigan wrote:
>
> >> Yes, but the right-pondian was talking about *solder*, metal
> >> stuff you can melt to put pieces of metal (or electronics)
> >> together.
> >
> > Ah, that I DO pronounce sodder.
>
> I've never heard it pronounced any other way.

In English English (Scottish might be different) it's pronounce to rhyme
with folder and boulder.

Paul Dormer

unread,
May 31, 2020, 9:54:45 AM5/31/20
to
In article <qB67L...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
Heydt) wrote:

>
> So a synonym for "bugger", right?

Yes, but I doubt if people use it that way anymore (or even are aware of
it). It's a more general term of abuse these days. "Some sod's parked
in my parking space." Or even, grudging admiration. "He won the lottery,
the lucky sod."

Dorothy J Heydt

unread,
May 31, 2020, 10:55:01 AM5/31/20
to
In article <memo.20200531...@pauldormer.cix.co.uk>,
Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
>In article <qB5IC...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
>Heydt) wrote:
>
>>
>>
>> In my dialect, anyway [San Francisco Bay Area]; there are lots of
>> American dialects of English, just as there are lots of British ones.
>
>As I think must be obvious to anyone who's read my posts in the past, I'm
>a great fan of British-style cryptic crosswords. Often a clue in these
>is of the form definition/word play (which can be in either order). So,
>to give a recent example:
>
>Mixture of bleach and lye gives you stomach pain (9)
>
>The answer is BELLYACHE. The definition is stomach pain. The word play
>is that "bleach" and "lye" is an anagram (a mixture) of the answer.
>
>Another form of word play is the homophone. You give a synonym of a word
>that sounds like the answer (or even, part of the answer). From the same
>crossword:
>
>Island location where herd's heard (5)
>
>Here the answer is COWES, a town on the Isle of Wight. It sounds like
>"cows" and a group of cows is a herd.

But you'd have to live in the UK to have the slightest chance of
knowing that.

>However, there is a crossword solvers' blog called fifteensquared.net and
>about once a week someone complains that a homophone clue in one of that
>day's puzzles is not a homophone in their particular dialect.

I can believe it.

Paul Dormer

unread,
May 31, 2020, 12:49:23 PM5/31/20
to
In article <qB7A9...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
Heydt) wrote:

>
> >Here the answer is COWES, a town on the Isle of Wight. It sounds
> like
> >"cows" and a group of cows is a herd.
>
> But you'd have to live in the UK to have the slightest chance of
> knowing that.

Indeed, these crosswords are very anglo-centric. You have to know
abbreviations in cricket, and also in cricket that the on side is also
know as the leg side, so on and leg are synonymous.

Mind you, the film ET was a godsend for crossword setters as if they need
to clue the letters et you just need to say "film" or "movie".

A number of non-Brits do comment on fifteensquared and they seem to have
picked up the conventions. But they do sometimes ask for explanations.
I remember once the answer was DON'T TELL HIM PIKE which is a famous line
from the sitcom Dad's Army. That needed a bit of explaining.

A recent clue that caused some problems was

Fruity type of girl in size nines, going by air (10)

The answer was CLEMENTINE, a type of fruit, but also in the song (air)
Clementine, it says she wore size nines. A few people didn't know the
words to Clementine. Well, I didn't, either, but I knew the Tom Lehrer
version.

Keith F. Lynch

unread,
May 31, 2020, 2:35:38 PM5/31/20
to
Gary McGath <ga...@REMOVEmcgathREMOVE.com> wrote:
> Tim Merrigan wrote:
>> djh...@kithrup.com (Dorothy J Heydt) wrote:
>>> Yes, but the right-pondian was talking about *solder*, metal
>>> stuff you can melt to put pieces of metal (or electronics)
>>> together.

>> Ah, that I DO pronounce sodder.

> I've never heard it pronounced any other way.

Likewise. And if I had, I would have assumed the speaker had only
read it, not heard it, and didn't know that the L was silent.
--
Keith F. Lynch - http://keithlynch.net/
Please see http://keithlynch.net/email.html before emailing me.

Dorothy J Heydt

unread,
May 31, 2020, 2:45:00 PM5/31/20
to
In article <memo.2020053...@pauldormer.cix.co.uk>,
Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
>In article <qB7A9...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
>Heydt) wrote:
>
>>
>> >Here the answer is COWES, a town on the Isle of Wight. It sounds
>> like
>> >"cows" and a group of cows is a herd.
>>
>> But you'd have to live in the UK to have the slightest chance of
>> knowing that.
>
>Indeed, these crosswords are very anglo-centric. You have to know
>abbreviations in cricket, and also in cricket that the on side is also
>know as the leg side, so on and leg are synonymous.

And your basic Yank knows *nothing* about cricket. Even if we've
watched _The Prisoner_ or _Murder Must Advertise_ with Lord Peter
Wimsey, we stare at it blankly and suppose it must be something
like baseball. (And I've been told by Brits that baseball is
actually much more like something called rounders, which Yanks
have never so much as heard of.)

>Mind you, the film ET was a godsend for crossword setters as if they need
>to clue the letters et you just need to say "film" or "movie".
>
>A number of non-Brits do comment on fifteensquared and they seem to have
>picked up the conventions. But they do sometimes ask for explanations.
>I remember once the answer was DON'T TELL HIM PIKE which is a famous line
>from the sitcom Dad's Army. That needed a bit of explaining.
>
>A recent clue that caused some problems was
>
>Fruity type of girl in size nines, going by air (10)
>
>The answer was CLEMENTINE, a type of fruit, but also in the song (air)
>Clementine, it says she wore size nines. A few people didn't know the
>words to Clementine. Well, I didn't, either, but I knew the Tom Lehrer
>version.

Yanks used to learn "Clementine" in elementary school. I don't
know when that ceased; my 12-year-old grandson doesn't know it.

Keith F. Lynch

unread,
May 31, 2020, 2:45:14 PM5/31/20
to
Kevrob <kev...@my-deja.com> wrote:
> Actually, the CVS about a mile from me is hiring, but I'm going to
> try for something that pays better before I apply there. At 60+,
> being on my feet all shift doesn't appeal,

Likewise. Except that I've always felt the same way, even when I was
a teen. I can walk any distance, but standing still, or standing with
very little walking, becomes excruciating within a half hour or so.

> not to mention it's a 24-hour store, and new hires probably have to
> work shifts in the dead of night.

Also, the pandemic. What do you do if a customer walks in without
a mask? Even if that's illegal in your state, that doesn't mean it
never happens. Your mask protects others against you, but not vice
versa unless it's a properly-fitted N95 mask.

I've been spending as little time as possible in stores. I shopped
only once in the past three weeks, and I was in and out in less than
five minutes.

Keith F. Lynch

unread,
May 31, 2020, 3:07:32 PM5/31/20
to
Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
> "Sod" is a general term of abuse and the dictionary says that it's
> an abbreviation of "sodomite" - one who commits sodomy. Back in
> the sixties it was not the sort of word you'd hear on the BBC and I
> think I recall a fellow pupil getting a punishment - lines, i think
> - for using the word where a teacher could hear.

What are "lines" in this context?

> These days, it's considered fairly mild. Murphy's Law is often
> known as Sod's Law in the UK.

"Sod" isn't a curse word in the US. But the F word most certainly is.
I was surprised to hear a child sing the F word in this British video:
https://www.youtube.com/watch?v=I06KycZKxLQ

Tim Merrigan

unread,
May 31, 2020, 4:15:56 PM5/31/20
to
On Sun, 31 May 2020 00:48:44 GMT, djh...@kithrup.com (Dorothy J
Heydt) wrote:

>In article <memo.2020053...@pauldormer.cix.co.uk>,
>Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
>>In article <qB5zz...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
>>Heydt) wrote:
>>
>>>
>>> I'm aware that "sodder" or more commonly "sodding" is slightly
>>> rude in English English. What I don't know is what it means.
>>> You can tell me, or not. :)
>>
>>"Sod" is a general term of abuse and the dictionary says that it's an
>>abbreviation of "sodomite" - one who commits sodomy. Back in the sixties
>>it was not the sort of word you'd hear on the BBC and I think I recall a
>>fellow pupil getting a punishment - lines, i think - for using the word
>>where a teacher could hear.
>
>So a synonym for "bugger", right?

Except that I've usually heard bugger as a verb, an adjective, or an
expletive, and sodder as a noun, like wanker. Though, my wife
sometimes says "sod off" (go away), a phrase she picked up from her
English ex.

>>
>>These days, it's considered fairly mild. Murphy's Law is often known as
>>Sod's Law in the UK.
--

Tim Merrigan

unread,
May 31, 2020, 4:22:32 PM5/31/20
to
On Sun, 31 May 2020 19:07:31 +0000 (UTC), "Keith F. Lynch"
<k...@KeithLynch.net> wrote:

>Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
>> "Sod" is a general term of abuse and the dictionary says that it's
>> an abbreviation of "sodomite" - one who commits sodomy. Back in
>> the sixties it was not the sort of word you'd hear on the BBC and I
>> think I recall a fellow pupil getting a punishment - lines, i think
>> - for using the word where a teacher could hear.
>
>What are "lines" in this context?
>
>> These days, it's considered fairly mild. Murphy's Law is often
>> known as Sod's Law in the UK.
>
>"Sod" isn't a curse word in the US. But the F word most certainly is.
>I was surprised to hear a child sing the F word in this British video:
>https://www.youtube.com/watch?v=I06KycZKxLQ

Don't get around kids much do you?

Also that song is intended to be insulting, and it demonstrates that
the English (the Scots voted "No") are batshit crazy.

Andy Leighton

unread,
May 31, 2020, 5:58:29 PM5/31/20
to
On Sun, 31 May 2020 14:44:21 GMT, Dorothy J Heydt <djh...@kithrup.com> wrote:
> In article <memo.20200531...@pauldormer.cix.co.uk>,
> Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
>>Here the answer is COWES, a town on the Isle of Wight. It sounds like
>>"cows" and a group of cows is a herd.
>
> But you'd have to live in the UK to have the slightest chance of
> knowing that.

Or a sailing fan. Cowes is the largest and oldest sailing regatta in
the world.

--
Andy Leighton => an...@azaal.plus.com
"We demand rigidly defined areas of doubt and uncertainty!"
- Douglas Adams

Dorothy J Heydt

unread,
May 31, 2020, 6:25:00 PM5/31/20
to
In article <aa48dfl60cshfir94...@4ax.com>,
Tim Merrigan <tp...@ca.rr.com> wrote:
>On Sun, 31 May 2020 19:07:31 +0000 (UTC), "Keith F. Lynch"
><k...@KeithLynch.net> wrote:
>
>>Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
>>> "Sod" is a general term of abuse and the dictionary says that it's
>>> an abbreviation of "sodomite" - one who commits sodomy. Back in
>>> the sixties it was not the sort of word you'd hear on the BBC and I
>>> think I recall a fellow pupil getting a punishment - lines, i think
>>> - for using the word where a teacher could hear.
>>
>>What are "lines" in this context?

Stay in and write "I will not use foul language in class" some
multiple of times.

Kevrob

unread,
Jun 1, 2020, 12:10:49 AM6/1/20
to
On Sunday, May 31, 2020 at 12:49:23 PM UTC-4, Paul Dormer wrote:

> Fruity type of girl in size nines, going by air (10)
>
> The answer was CLEMENTINE, a type of fruit, but also in the song (air)
> Clementine, it says she wore size nines. A few people didn't know the
> words to Clementine. Well, I didn't, either, but I knew the Tom Lehrer
> version.

The shoe size is a cinch for anybody who grew up watching
Huckleberry Hound cartoons.

ObSFtv: Seven of Nine & the USS Voyager's Emergency Medical
Program duet on the "old chestnut."

Jeri Ryan has a very nice voice, along with her...
... huge tracts of land. A former Miss Illinois,
singing was her pageant talent.

https://www.youtube.com/watch?v=dIzZ20RzAG8

Lyrics + linky goodness:

https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=51349

Kevin R

Kevrob

unread,
Jun 1, 2020, 1:09:35 AM6/1/20
to
On Sunday, May 31, 2020 at 2:45:14 PM UTC-4, Keith F. Lynch wrote:
> Kevrob <kev...@my-deja.com> wrote:
> > Actually, the CVS about a mile from me is hiring, but I'm going to
> > try for something that pays better before I apply there. At 60+,
> > being on my feet all shift doesn't appeal,
>
> Likewise. Except that I've always felt the same way, even when I was
> a teen. I can walk any distance, but standing still, or standing with
> very little walking, becomes excruciating within a half hour or so.
>

When I "worked the floor" at the bookstores I was employed at, I was
almost always on my feet, and I was moving all over. Even when I worked
the special orders/customer service station, walking at speed to a shelf
to fill a phone order, or show a customer the section of the store that
was wanted was more common than standing still. Some stores would put
a chair or stool at your disposal, but those usually got in the way,
especially when things were busy and two staffers took the duty.

When I was buying I often worked off the floor, in an office.
In one store they put my desk, phone, files on the floor in customer
view, in a part of an L-shaped space, and I was a "human scarecrow"
for would-be shoplifters. One did get interrupted by customers when
you were in mid-call, talking to a publisher, but I think that
impressed the clientele. {Oh, they really do check to see if a book
is in print when I order one especially!}

> > not to mention it's a 24-hour store, and new hires probably have to
> > work shifts in the dead of night.
>
> Also, the pandemic. What do you do if a customer walks in without
> a mask?

I'd sell him one or more! The closest CVS to me had them in stock,
last time I checked. It is located right across the street from a gas
station I use because it has the best price in my neighborhood. It is
also very near where I pick up one of my housemates when he needs a ride
home. I picked him up today, and parked in the lot of a nearby grocery.
He shopped, but I stayed in the car, as I loaded up on Saturday.

He brought me an apple pie as a thank you for the ride share.
I jokingly call a pickup in my 25-year old Jeep "Unter."

I duck into the CVS because it has the right flavor of ATM,
one where I can use any feature without incurring any fees.
"Get in, get out, nobody gets hurt!"

> Even if that's illegal in your state, that doesn't mean it
> never happens. Your mask protects others against you, but not vice
> versa unless it's a properly-fitted N95 mask.
>
> I've been spending as little time as possible in stores. I shopped
> only once in the past three weeks, and I was in and out in less than
> five minutes.
> --

I'm buying more at one time during the pandemic to minimize the
number of trips. We've got 3 people sharing a refrigerator, and
while I have a college dorm-style cube mini-fridge stashed under
the desk in my room to give me a little more storage space, the
freezer compartment of the unit in the kitchen is very cramped.
When housemate 3 was working, it was in restaurants, and he took
a lot of his meals at work. Now he cooks nearly as often as I
do, and sharing the space is a bit more complicated. I did just
move a frozen gallon of chicken stock from the freezer to the fridge,
for defrosting. It's getting to be time to make more Crockpot soup.

I am going to see what the local farm stands have, as the ones I use
have just opened. If they have fresh veggies for my soup, even from
the hothouse, that beats going inside for them.

Housemate 2 was off work because a co-worker tested positive.
No symptoms after a two-week self-isolation, and he and his co-
workers are back at it. I didn't show any symptoms, either.
We two are content to hunker in our respective rooms, consuming
media of all types, but not together. He's a fan, too, and besides
SF/F is into D&D online and anime. Shortly after he started living
here I astounded him by getting some normally obscure reference to
something like "Red Dwarf." I've been "the cool uncle" ever since.

Housemate 3 has a young son who visits (H3, Jr) and he's who I watch
out for. Who knows who that kid is in contact with when he's at his
Mom's place?


Kevin R

Paul Dormer

unread,
Jun 1, 2020, 6:21:37 AM6/1/20
to
In article <rb0v9j$csj$1...@reader1.panix.com>, k...@KeithLynch.net (Keith F.
Lynch) wrote:

>
> What are "lines" in this context?

Being made to write the same line n times. Isn't Bart Simpson writing
lines in the opening sequence to The Simpsons?

>
> > These days, it's considered fairly mild. Murphy's Law is often
> > known as Sod's Law in the UK.
>
> "Sod" isn't a curse word in the US. But the F word most certainly is.
> I was surprised to hear a child sing the F word in this British video:
> https://www.youtube.com/watch?v=I06KycZKxLQ

Actually, that's an American video. It was on the HBO show Last Week
Tonight. Ok, the host John Oliver is from Britain, but the show is made
in New York. Last year they did a huge production number about a
litigious coal mine owner called "Eat shit, Bob" including a chorus line
dancing in the street and singing squirrels.

https://www.youtube.com/watch?v=c5W06xR8EYk

Paul Dormer

unread,
Jun 1, 2020, 6:21:37 AM6/1/20
to
In article <qB7Kw...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
Heydt) wrote:

> (And I've been told by Brits that baseball is
> actually much more like something called rounders, which Yanks
> have never so much as heard of.)

I watch both. Well, not at the moment, obviously. (Last organised
sporting event I went to was a Giants game in San Francisco two years ago.
There was supposed to be a couple of baseball games in London last year,
but I'd organised a trip to Prague that week. I did have a ticket for a
game due to be played in London this month, but that has been cancelled.)

Rounders has a lot in common with baseball. There seemed to be no
codified rules when we played it a school. Cricket was played on the
grass playing field next to the school. Rounders was played on the
tarmacked playground.

The dynamics of baseball and cricket are totally different. After all, a
game of cricket can last five days. (In 1939, England and South Africa
played a timeless test but after nine days, the England team had to catch
the boat home and it ended in a draw.)

In cricket, if you hit the ball (and all hits are "fair") you don't have
to run, so there's no equivalent of the short drive to first base and an
easy out. If you hit a ball along the ground to a fielder, you stay
where you are. But also, this means lots of scoring. An innings in
cricket (yes, the singular is spelled that way) is the equivalent of
going through the entire batting order in baseball, and 200 runs is an
average score for an innings. I remember the first time I watched a
baseball game back in 1980 and after an hour, no-one had scored.
Baseball seemed so much slower than cricket.

What I remember about rounders is that the bat is shorter than a baseball
bat. I think about half the length, but it's getting on to sixty years
since I last played it. The bases are actually wooden poles you have to
touch with your hand as you go past. And the ball was a bit like a
tennis ball, so any hit tended to go a long way. There was even a
makeshift version we used to play if we only had a tennis ball. Instead
of a bat, you'd pull down the sleeve of your jumper (US: sweater) and
ball your fist and use that.


Paul Dormer

unread,
Jun 1, 2020, 6:21:37 AM6/1/20
to
In article <rb0tdp$sfm$2...@reader1.panix.com>, k...@KeithLynch.net (Keith F.
Lynch) wrote:

>
> Likewise. And if I had, I would have assumed the speaker had only
> read it, not heard it, and didn't know that the L was silent.


Conversely, until that posting on Separated by a Common Language, I had
no idea that in the US the 'l' was silent. Did some electronics at
university involving soldering. Never ever heard it pronounced any other
way than rhyming with folder.

Paul Dormer

unread,
Jun 1, 2020, 6:21:37 AM6/1/20
to
In article <dm38dfd16fmibda7f...@4ax.com>, tp...@ca.rr.com
(Tim Merrigan) wrote:

>
> Except that I've usually heard bugger as a verb, an adjective, or an
> expletive, and sodder as a noun, like wanker. Though, my wife
> sometimes says "sod off" (go away), a phrase she picked up from her
> English ex.

No, bugger can be a noun. "Some bugger woke me up last night, slamming
their car door."

"Sodder" is actually a form not used in the UK. It's usually "sod". The
verb "to sod" only has certain forms in common usage. "Sod off" for to
tell someone to go away. "Sodding" is used in the form, "The sodding
thing's stuck." "Sod all" means nothing.

You can also say "Bugger all" or "Fuck all" to mean nothing, and the
latter is often abbreviated to FA, and thereby hangs a tale.

In 1867, an eight-year old girl called Fanny Adams was brutally murdered
and her body chopped up. In naval slang, the name was then used to
describe sub-standard stews served to sailors. (Chambers Dictionary says
tinned mutton.) Because the name has the same initials as fuck all,
sweet Fanny Adams or sweet FA came to mean nothing.

Paul Dormer

unread,
Jun 1, 2020, 6:21:39 AM6/1/20
to
In article <3c42b572-d67f-41fa...@googlegroups.com>,
kev...@my-deja.com (Kevrob) wrote:

>
> The shoe size is a cinch for anybody who grew up watching
> Huckleberry Hound cartoons.

We did get those in the UK, but I've forgotten everything about them. I
even had a Huckleberry Hound hardback comic book.

Paul Dormer

unread,
Jun 1, 2020, 7:19:43 AM6/1/20
to
In article <rb0tdp$sfm$2...@reader1.panix.com>, k...@KeithLynch.net (Keith F.
Lynch) wrote:

>
> Likewise. And if I had, I would have assumed the speaker had only
> read it, not heard it, and didn't know that the L was silent.

Incidentally, is "soldering iron" pronounced "soddering iron". Now that
really does sound funny to my ears. It's not just a sodding iron, it's a
soddering iron.

Alan Woodford

unread,
Jun 1, 2020, 7:24:27 AM6/1/20
to
The electroncs bods that I hang out with definitely pronounce the "l",
and one of them is, from his accent, Australian :-)

Alan Woodford

The Greying Lensman

Gary McGath

unread,
Jun 1, 2020, 11:24:50 AM6/1/20
to
On 6/1/20 7:18 AM, Paul Dormer wrote:

> Incidentally, is "soldering iron" pronounced "soddering iron". Now that
> really does sound funny to my ears. It's not just a sodding iron, it's a
> soddering iron.
>

Yes, "soddering iron" is the US pronunciation.

Paul Dormer

unread,
Jun 1, 2020, 11:53:44 AM6/1/20
to
In article <qB7A9...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
Heydt) wrote:

>
> But you'd have to live in the UK to have the slightest chance of
> knowing that.

And just to show that you don't only have to know UK geography to get
that, two clues today:

Free ranger in Providence? (5,6,3)

and

Latte brewed in extremely suave city (7)

The first is RHODE ISLAND RED. A chicken can be free range, and you need
to know that Providence is in Rhode Island.

The second is SEATTLE, a city noted for its coffee. It's an anagram of
latte inside the first and last letters (extremely) of suave

And there was a homophone clue today:

Outperform forty in audition (5)

The answer is EXCEL, which meant to outperform but also sounds like (in
audition) XL, the Roman numerals for forty.

Paul Dormer

unread,
Jun 1, 2020, 11:53:44 AM6/1/20
to
In article <rb36k1$fg2$1...@dont-email.me>, ga...@REMOVEmcgathREMOVE.com
(Gary McGath) wrote:

>
> Yes, "soddering iron" is the US pronunciation.

Giggle.

Dorothy J Heydt

unread,
Jun 1, 2020, 2:50:00 PM6/1/20
to
In article <memo.2020060...@pauldormer.cix.co.uk>,
The pun is better in the context of somebody who's just burned
himself on the darned thing. (I've never used one, but Hal
recently ordered one online, and the solder to go with it, so he
could do something with an attachment to one of his numerous
Raspberry Pis. He complained that he hadn't done any soldering
in thirty or forty years; however, he managed to get the job done
without damaging either himself or the Pi. He's out shopping* at
the moment, or I'd ask him what the task was.

_____
*And dropping off the grandson's textbooks at his school, along
with the non-online math homework he's been doing for the past
month. And doing very well, too; each page involves getting all
the math problems right and matching each answer to a letter of
the alphabet; whereupon the bottom line reveals a Really Stupid
Pun, which motivates him to do the math in the first place.

Dorothy J Heydt

unread,
Jun 1, 2020, 2:50:00 PM6/1/20
to
In article <memo.2020060...@pauldormer.cix.co.uk>,
And one of the online teaching programs my grandson's been
working at is yclept IXL. I don't know whether Vincent realizes
it's a homophone for a short self-aggrandizing sentence, or not;
I'm not going to tell him.

Kevrob

unread,
Jun 1, 2020, 3:35:58 PM6/1/20
to
If you delve into the history of "rounders," you will find
that it was (and sometimes still is) called baseball.

https://en.wikipedia.org/wiki/British_Baseball

In the early days of US-style baseball, bases were posts in the
ground, before they became "bags."

There is/was a street game popular in the New York of the
last century known as "punchball," essentially stickball
played without a stick, and without a pitcher/bowler.

https://en.wikipedia.org/wiki/Punchball

The "No Rounders!" party were selling patriotic bunk.

[quote]

As to the origin of base ball, it is virtually quite
immaterial whether it sprang from the old English school
boy game of Rounders or not; though the fact that the
phase of base ball played by the Olympic Club of Philadelphia
as early as 1833 and known as "town ball," as well as the
Massachusetts game of base ball played in the New England
States at a far later period, had for their rules a feature
of the game of Rounders — viz., the four posts as bases,
exclusive of the base where the batsman stood — would go to
sustain the claim of its English origin; as also the additional
fact that up to the period of the fifties the base ball game
in vogue in New York had for one of its rules that of the
game of Rounders which put out base runners by hitting them
with with the thrown ball,* there being no base players proper
in the game at that time. Be that as it may, all the phases of
Rounders which marked the game of base ball of forty years ago,
disappeared under the revised code of playing rules adopted by the
National Association in 1857, and then it was that the evolution
of our American game began....

{hereafter the authors go on to assert there's nothing English about
the game! - [KR]}

[/quote] from "Spalding's base ball guide, and official league book..."

https://archive.org/stream/spaldingsbasebal1890chic/spaldingsbasebal1890chic_djvu.txt

* Known as "soaking," we used this old rule as as kids in the Greater
NY area, when we had less than 9 players a side, and were using a ball
that didn't hurt much, such as when playing Whiffle Ball, Stickball or
Punchball, but usually just when 1st base had no fielder, because the
batter was right-handed, and you chose to put fielders on the third
base side, the usual "pull field." Soaking survives in Kickball.

I'm making up for "no baseball" {and no ice hockey playoffs, no
basketball playoffs, as of yet...} by watching more sfnal TV shows
and movies. I binged on NASA/SpaceX coverage this weekend past.

Kevin R

rksh...@rosettacondot.com

unread,
Jun 1, 2020, 7:32:03 PM6/1/20
to
Gary McGath <ga...@removemcgathremove.com> wrote:
> On 6/1/20 7:18 AM, Paul Dormer wrote:
>
>> Incidentally, is "soldering iron" pronounced "soddering iron". Now that
>> really does sound funny to my ears. It's not just a sodding iron, it's a
>> soddering iron.
>>
>
> Yes, "soddering iron" is the US pronunciation.

Interesting...I don't recall whether I picked the pronunciation up before or
after moving from Texas to Oklahoma but I pronounce it more like "sawter".
Definitely no "d" sound in it.

Robert
--
Robert K. Shull Email: rkshull at rosettacon dot com

Keith F. Lynch

unread,
Jun 1, 2020, 8:52:47 PM6/1/20
to
Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
> The dynamics of baseball and cricket are totally different. After
> all, a game of cricket can last five days.

It must have *very* dedicated fans, to watch a game on TV or in person
for 120 hours straight.

Keith F. Lynch

unread,
Jun 1, 2020, 8:59:09 PM6/1/20
to
Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
> k...@KeithLynch.net (Keith F. Lynch) wrote:
>> What are "lines" in this context?

> Being made to write the same line n times. Isn't Bart Simpson
> writing lines in the opening sequence to The Simpsons?

Yes, but I'd never heard of it called that.

>> I was surprised to hear a child sing the F word in this British video:
>> https://www.youtube.com/watch?v=I06KycZKxLQ

> Actually, that's an American video. It was on the HBO show Last
> Week Tonight.

Interesting. The kid had a British accent, or did a good job of
faking one.

> Ok, the host John Oliver is from Britain, but the show is made in
> New York. Last year they did a huge production number about a
> litigious coal mine owner called "Eat shit, Bob" including a chorus
> line dancing in the street and singing squirrels.

Yes, my brother and I happened to have watched that one. And also a
couple of the recent ones which are broadcast directly from his home.

Keith F. Lynch

unread,
Jun 1, 2020, 9:07:02 PM6/1/20
to
Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
> In 1867, an eight-year old girl called Fanny Adams was brutally
> murdered and her body chopped up. In naval slang, the name was then
> used to describe sub-standard stews served to sailors. (Chambers
> Dictionary says tinned mutton.) Because the name has the same
> initials as fuck all, sweet Fanny Adams or sweet FA came to mean
> nothing.

Imagine how her father must have felt about that.

Keith F. Lynch

unread,
Jun 1, 2020, 9:09:36 PM6/1/20
to
Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
> ga...@REMOVEmcgathREMOVE.com (Gary McGath) wrote:
>> Yes, "soddering iron" is the US pronunciation.

> Giggle.

At least the US doesn't have "spotted dick" (a dessert) or "knock me
up in the morning" (meaning wake me up by knocking on my door). In
the US, the former sounds like some kind of male disease, and the
latter means get someone pregnant.

Scott Dorsey

unread,
Jun 1, 2020, 9:34:51 PM6/1/20
to
In article <rb47su$lg4$2...@reader1.panix.com>,
Keith F. Lynch <k...@KeithLynch.net> wrote:
>Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
>> The dynamics of baseball and cricket are totally different. After
>> all, a game of cricket can last five days.
>
>It must have *very* dedicated fans, to watch a game on TV or in person
>for 120 hours straight.

They aren't so much dedicated at a typical test match as just paralyzingly
drunk.
--scott

--
"C'est un Nagra. C'est suisse, et tres, tres precis."

Keith F. Lynch

unread,
Jun 1, 2020, 9:44:44 PM6/1/20
to
Kevrob <kev...@my-deja.com> wrote:
> Keith F. Lynch wrote:
>> Also, the pandemic. What do you do if a customer walks in without
>> a mask?

> I'd sell him one or more!

What if he doesn't want to buy? Lots of people refuse to wear one on
principle. That includes my landlord/housemate.

Virginia's governor recently ordered that they be worn in all indoor
public spaces, e.g. stores. He emphasized that he doesn't want to put
anyone in jail, he just wants people to wear masks. But of course
that's not how laws work. There has to be an adverse consequence or
it's not a law, and lots of people will ignore it.

I've warned my landlord/housemate that I won't bail him out.

He's at low risk of the disease since he a natural self-isolater.
Even before the pandemic, he spent 99% of his waking hours playing
video games and listening to Alex Jones, usually both at once. He
doesn't seem to know anyone except his father and people he knows
through me. Nevertheless, I avoid spending time around him. I
spend nearly all my at-home time in my room with the door closed.

> I'm buying more at one time during the pandemic to minimize the
> number of trips.

Likewise. In my case, it's mostly non-perishable, so no need for
refrigeration.

Gary R. Schmidt

unread,
Jun 1, 2020, 11:19:06 PM6/1/20
to
Yes, Aussies say the 'l' in "solder".

And I can't say I have ever heard a septic say the word, it's something
that I suspect would have been quite shocking (because learning about it
here was), it doesn't sound like a pre-great-vowel-shift-ism.

Cheers,
Gary B-)

--
Waiting for a new signature to suggest itself...

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 6:04:28 AM6/2/20
to
In article <qB9Fq...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J Heydt)
wrote:

>
> The pun is better in the context of somebody who's just burned
> himself on the darned thing.

Indeed. I remember an incident at university where I was helping a
friend in his room and he had a soldering iron hooked on his desk and I
accidentally brushed my elbow over it. And, because this was the early
seventies, I was wearing a nylon shirt, which melted.

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 6:04:28 AM6/2/20
to
In article <a4e16511-c151-47a5...@googlegroups.com>,
kev...@my-deja.com (Kevrob) wrote:

>
> If you delve into the history of "rounders," you will find
> that it was (and sometimes still is) called baseball.

Baseball is mentioned in Northanger Abbey by Jane Austen.

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 6:04:28 AM6/2/20
to
In article <rb48sf$lg4$5...@reader1.panix.com>, k...@KeithLynch.net (Keith F.
Lynch) wrote:

>
> At least the US doesn't have "spotted dick" (a dessert) or "knock me
> up in the morning" (meaning wake me up by knocking on my door). In
> the US, the former sounds like some kind of male disease, and the
> latter means get someone pregnant.

I love spotted dick. But I can't seem to make one like my mother used to
make. There have been attempts to change the name to spotted Richard but
these have been laughed at. I think it was also called spotted dog when
I was a kid.

I recently watched a TV documentary about the history of bread. (I bake
my own sourdough bread so it's something I'm interested in.) There was a
lot about the industrialisation of bread in the fifties with the
invention of the Chorleywood process. They included a TV commercial
showing someone going round delivering bread to the houses in a road
singing "I'm a knocker-upper". (The person singing was popular singer
Dusty Springfield.)

https://www.youtube.com/watch?v=VsX0Rkcb6zE

A knocker-upper was a real job. Where I used to live in the north of
England was a coal mining area and some of the surrounding villages were
built to house the miners. Still in the sixties some of these houses had
little blackboards or slates next to the doors. In the days before alarm
clocks the miner would write on it which shift he was on and the
knocker-upper would come round and knock him up.

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 6:04:28 AM6/2/20
to
In article <rb47su$lg4$2...@reader1.panix.com>, k...@KeithLynch.net (Keith F.
Lynch) wrote:

>
> It must have *very* dedicated fans, to watch a game on TV or in person
> for 120 hours straight.

Not only do they not play when it's dark (although grounds are now fitted
with floodlights), they stop for lunch and tea (very British). And often,
a day's play is washed out by rain.

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 6:04:28 AM6/2/20
to
In article <5rsgqg-...@paranoia.mcleod-schmidt.id.au>,
grsc...@acm.org (Gary R. Schmidt) wrote:

>
> And I can't say I have ever heard a septic say the word, it's
> something that I suspect would have been quite shocking (because
> learning about it here was), it doesn't sound like a
> pre-great-vowel-shift-ism.

Septic? Oh, rhyming slang, I guess - septic tank, yank?

If you are interested, the blog I linked to earlier has a long discussion
about why the US says it one way and the English another. It seems to
have entered English from French without an 'l', but it has a Latin root
with an 'l' and that was added, as in "debt" having a 'b' added because
of its Latin root.

Lynne Murphy points out a similar thing happened wit "herb" where the 'h'
was added from its root and the pronunciation changed to fit the spelling
in England but not in America.

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 6:04:28 AM6/2/20
to
In article <rb488s$lg4$3...@reader1.panix.com>, k...@KeithLynch.net (Keith F.
Lynch) wrote:

>
> Interesting. The kid had a British accent, or did a good job of
> faking one.

Indeed, I couldn't tell which.

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 6:06:28 AM6/2/20
to
In article <memo.2020060...@pauldormer.cix.co.uk>,
p...@pauldormer.cix.co.uk (Paul Dormer) wrote:

>
> Lynne Murphy points out a similar thing happened wit "herb" where the
> 'h' was added

And dropped from "with" it would seem.

Andy Leighton

unread,
Jun 2, 2020, 9:10:53 AM6/2/20
to
On 1 Jun 2020 21:34:50 -0400, Scott Dorsey <klu...@panix.com> wrote:
> In article <rb47su$lg4$2...@reader1.panix.com>,
> Keith F. Lynch <k...@KeithLynch.net> wrote:
>>Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
>>> The dynamics of baseball and cricket are totally different. After
>>> all, a game of cricket can last five days.
>>
>>It must have *very* dedicated fans, to watch a game on TV or in person
>>for 120 hours straight.
>
> They aren't so much dedicated at a typical test match as just paralyzingly
> drunk.

Firstly, play starts at 1100, and there are typically 6 hours of play
a day - but it often overruns. You also have lunch and tea breaks. So
normally I plan on the day finishing at around 1845-1900, although it
sometimes finishes later.

Secondly, there are some people who are drunk, but the majority are
not (and many do not even drink alcohol at the ground).

Because of the length of the game there are often ebbs and flows that
you don't often see in other sports.

As well as watching the game, many follow it via radio (Test Match
Special on the BBC is an institution) or via text updates.

--
Andy Leighton => an...@azaal.plus.com
"We demand rigidly defined areas of doubt and uncertainty!"
- Douglas Adams

Kevrob

unread,
Jun 2, 2020, 10:18:37 AM6/2/20
to
"Septic" sounds a lot ruder in USAian English than it probably
does in British or Antipodean versions, assuming one knows the
derivation. [Tank rhyming with Yank.] If one doesn't, it reads
as if one doesn't know how to spell "skeptic."

Kevin R

Dorothy J Heydt

unread,
Jun 2, 2020, 11:00:01 AM6/2/20
to
In article <1063c63a-f644-4724...@googlegroups.com>,
It was new to this Yank this morning. I might have figured it
out eventually; I think rhyming slang is kind of cute. But I
didn't grow up with it.

Dorothy J Heydt

unread,
Jun 2, 2020, 11:00:01 AM6/2/20
to
Oooh, ouch. I hope it was only the shirt that was damaged; if it
stuck to your skin you could've been badly burned.

Dorothy J Heydt

unread,
Jun 2, 2020, 11:10:10 AM6/2/20
to
>In article <rb48sf$lg4$5...@reader1.panix.com>, k...@KeithLynch.net (Keith F.
>Lynch) wrote:
>
>>
>> At least the US doesn't have "spotted dick" (a dessert) or "knock me
>> up in the morning" (meaning wake me up by knocking on my door). In
>> the US, the former sounds like some kind of male disease, and the
>> latter means get someone pregnant.
>
>I love spotted dick. But I can't seem to make one like my mother used to
>make.

I quote (approximately) from a housekeeping book which I think I
no longer have: "My son said to me recently, 'Mommy, you make the
very best Jello.' This may explain why you can never cook as
well as your husband's mother: nothing tastes as good as when
you're five years old and hungry."

On the other hand, my mother-in-law once admitted that I made
better citronfromage (a fluffy desert made of lemon, gelatine,
sugar, eggs and air: lots of air) than her mother had. This was
all the more astonishing because she hated my guts: I had taken
her little boy away from her.

> There have been attempts to change the name to spotted Richard but
>these have been laughed at. I think it was also called spotted dog when
>I was a kid.
>
>I recently watched a TV documentary about the history of bread. (I bake
>my own sourdough bread so it's something I'm interested in.) There was a
>lot about the industrialisation of bread in the fifties with the
>invention of the Chorleywood process. They included a TV commercial
>showing someone going round delivering bread to the houses in a road
>singing "I'm a knocker-upper". (The person singing was popular singer
>Dusty Springfield.)
>
>https://www.youtube.com/watch?v=VsX0Rkcb6zE
>
>A knocker-upper was a real job. Where I used to live in the north of
>England was a coal mining area and some of the surrounding villages were
>built to house the miners. Still in the sixties some of these houses had
>little blackboards or slates next to the doors. In the days before alarm
>clocks the miner would write on it which shift he was on and the
>knocker-upper would come round and knock him up.

Are any of them still in business? Or have they given way to the
alarm clock, which itself is now giving way to the electronic
"phone"?

In our half of the house (the bottom half), we are woken every
morning by a Raspberry Pi (wouldn't you know it?) that starts
streaming kdfc.com at [since the grandson doesn't have to get
up/dressed/fed/kempt/toothbrushed and out the door at 7 AM these
days] a leisurely 7:25.

Alan Woodford

unread,
Jun 2, 2020, 11:16:54 AM6/2/20
to
On Tue, 2 Jun 2020 14:41:51 GMT, djh...@kithrup.com (Dorothy J Heydt)
wrote:
On a forum I was on over a decade ago, and American guy was uisng
Septic Tank as his username.

The Brits thought it was funny, several of them having the
aforementioned tanks as part of their domestic plumbing, but some of
the Americans were really offended....

Alan Woodford

The Greying Lensman

Tim Merrigan

unread,
Jun 2, 2020, 11:55:31 AM6/2/20
to
On Tue, 2 Jun 2020 07:18:35 -0700 (PDT), Kevrob <kev...@my-deja.com>
wrote:
I read it as deriving from individual household sewage disposal
system, i.e. septic tank. I didn't make the rhyming slang connection,
and was confused, and possibly insulted, now that it's been explained.
--

I pledge allegiance to the Constitution of the United States of America,
and to the republic which it established, one nation, from many peoples,
promising liberty and justice for all.
Feel free to use the above variant pledge in your own postings.

Tim Merrigan

--
This email has been checked for viruses by AVG.
https://www.avg.com

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 12:01:31 PM6/2/20
to
In article <qBAzJ...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
Heydt) wrote:

>
> Oooh, ouch. I hope it was only the shirt that was damaged; if it
> stuck to your skin you could've been badly burned.

Indeed. I think it was only the shirt but this was fifty years ago.

Reminds me that more recently I was pouring some drain cleaner down the
drain to unblock it. I'd taken the precaution of wearing gloves but
managed to splash some on elbow. The shirt I was wearing was undamaged,
but I did burn my elbow.

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 12:01:31 PM6/2/20
to
In article <qBB02...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
Heydt) wrote:

>
> Are any of them still in business? Or have they given way to the
> alarm clock, which itself is now giving way to the electronic
> "phone"?

I think they had gone long before the sixties, and the last pits in the
area have long closed. I don't know if the houses still survive, it's
many years since I've been in that part of the north-east.

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 12:01:31 PM6/2/20
to
In article <qBAzH...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
Heydt) wrote:

>
> It was new to this Yank this morning. I might have figured it
> out eventually; I think rhyming slang is kind of cute. But I
> didn't grow up with it.

I'm a Londoner by birth, and rhyming slang is associated with Cockneys in
London. (I was born a bit too far south to be a true Cockney, though.)
But I grew up in the north-east of England, 250 miles from London, so not
in an area where rhyming slang was much used.

However, my maternal grandmother used to use, but only as an affectation,
I thought. I recall she'd tell us it was time for bed by saying we
should go up the apples and pears to Befordshire. Apples and pears is
rhyming slang for stairs.

Probably the only rhyming slang I'd use unselfconsciously is "butchers",
as in butcher's hook/look.

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 12:01:31 PM6/2/20
to
In article <1063c63a-f644-4724...@googlegroups.com>,
kev...@my-deja.com (Kevrob) wrote:

>
> "Septic" sounds a lot ruder in USAian English than it probably
> does in British or Antipodean versions,

Actually, it sounds rather insulting to my English ears. A septic tank
is not the most pleasant of things.

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 12:01:31 PM6/2/20
to
In article <rb488s$lg4$3...@reader1.panix.com>, k...@KeithLynch.net (Keith F.
Lynch) wrote:

>
> Yes, my brother and I happened to have watched that one. And also a
> couple of the recent ones which are broadcast directly from his home.

A couple of things about John Oliver.

According to the IMDb, as a child actor he was in a BBC dramatisation of
Bleak House in the eighties. I saw that series and it got me reading the
book. I'd been put off reading Dickens having been made to read him at
school. Now I enjoy reading him. I have that version of Bleak House on
DVD, but don't remember seeing Oliver in it.

Apparently, his uncle was the composer Stephen Oliver. They certainly
look alike. He wrote several operas and I remember seeing his version of
Timon of Athens. Possibly he is best known for doing the music for the
BBC radio version of The Lord of the Rings. The music was actually
released as an LP and I have it on vinyl.

He also did the music for the Royal Shakespeare Company's version of
Nicholas Nickelby.

But it also appears that Stephen Oliver appeared as Hans Richter in the
Tony Palmer biopic of Richard Wagner, starring Richard Burton. The IMDb
has this as another Stephen Oliver but Wikipedia says it was him. It's
difficult to tell if it is him in the film because he has a most
impressive beard and the pictures I've seen of him have him clean shaven.
Palmer also cast the composer William Walton as the king of Saxony and
there's also a precedent in casting a composer as Richter. There was a
fifties biopic of Wagner called Magic Fire and Richter in that was played
by the great film composer Erich Korngold. Apparently he stepped in when
the actor who was supposed to play him failed to turn up.

Alan Woodford

unread,
Jun 2, 2020, 12:12:44 PM6/2/20
to
My grandad used to tell tales of going round knocking people up, when
he was a lad.

My mum turns 85 this year, which will give you an idea of how long ago
it was :-)

Dorothy J Heydt

unread,
Jun 2, 2020, 12:40:01 PM6/2/20
to
In article <memo.20200602...@pauldormer.cix.co.uk>,
I remember a book in which a young woman new to the business
(song-and-dance act) is trained in the art by the other women,
who are Cockneys or borderline Cockneys, and they keep telling
her, "That's right, luv, just use your loaf."

Dorothy J Heydt

unread,
Jun 2, 2020, 12:40:01 PM6/2/20
to
In article <pbtcdfhk4u106cs1n...@4ax.com>,
I had to have it explained, and I'm not insulted.

Andy Leighton

unread,
Jun 2, 2020, 12:44:29 PM6/2/20
to
On Tue, 2 Jun 2020 17:01 +0100 (BST),
Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
> In article <qBAzH...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
> Heydt) wrote:
>
>>
>> It was new to this Yank this morning. I might have figured it
>> out eventually; I think rhyming slang is kind of cute. But I
>> didn't grow up with it.
>
> Probably the only rhyming slang I'd use unselfconsciously is "butchers",
> as in butcher's hook/look.

Plonk?
Which was Aussie rhyming slang - Plonk -> plinketty plonk -> vin blanc

Taking the mick? Taking the mick / mickey -> Taking the Mickey Bliss ->
Taking the piss.

Cobblers? -> Cobbler's Awls -> Balls
Raspberry? -> Raspberry Tart -> Fart

Although Dorothy says she didn't grow up with rhyming slang blowing a
raspberry is equally common both sides of the Atlantic, plus you have
the restaurant term to eighty-six something (eighty-six -> nix). Bread
was also well used in the USA (bread and honey -> money) by certain
groups although probably out of favour now.

Dorothy J Heydt

unread,
Jun 2, 2020, 12:50:01 PM6/2/20
to
Not so bad, as long as it works. Back in the 1950s, when we
finally had a little bit of money, my parents bought a cabin site
in Sonoma County (north of where I currently live, along the
Russian River among the redwoods). My father was a teacher and
had the summer off every year. When we bought it, there was
nothing but a platform and a set of crude stairs leading up from
the road (about thirty feet). We stayed in a nearby motel while
my father built the cabin. He dug the septic tank behind the
house, covered it over with sturdy planks, and covered that with
earth. It worked fine, perhaps because it only got used for
three months of the year.

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 1:18:26 PM6/2/20
to
In article <qBB4B...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J Heydt)
wrote:

> "That's right, luv, just use your loaf."


Although to me, bread does not rhyme with head.

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 1:18:27 PM6/2/20
to
In article <slrnrdd0fb...@azaal.plus.com>, an...@azaal.plus.com
(Andy Leighton) wrote:

>
> Plonk?
> Which was Aussie rhyming slang - Plonk -> plinketty plonk -> vin blanc

Possibly. I'm not much of a wine drinker so it'd be rare I'd refer to
it.
>
> Taking the mick? Taking the mick / mickey -> Taking the Mickey Bliss
> ->
> Taking the piss.

I'd probably say taking the piss.

>
> Cobblers? -> Cobbler's Awls -> Balls

Possibly.

> Raspberry? -> Raspberry Tart -> Fart

I keep forgetting about that one, as a raspberry and a fart are now
considered two different things. I recall a reference in an Anthony
Burgess book to someone blowing a lip fart.

And of course, there's berk/burk. :-)

Paul Dormer

unread,
Jun 2, 2020, 1:20:59 PM6/2/20
to
> > Raspberry? -> Raspberry Tart -> Fart

And I've just looked at Chambers and it doesn't even give that derivation.
Just: A sign of disapproval, esp a noise produced by blowing hard with
the tongue between the lips (slang)

Gary McGath

unread,
Jun 2, 2020, 1:46:06 PM6/2/20
to
American usage of "raspberry" is only in that sense, not a literal fart,
and most Americans are unaware of its derivation. Synonyms are "razz"
and "Bronx cheer."

--
Gary McGath http://www.mcgath.com

Dorothy J Heydt

unread,
Jun 2, 2020, 1:55:01 PM6/2/20
to
In article <memo.2020060...@pauldormer.cix.co.uk>,
Interesting. To me, it does, and I'm living about eighty years
and some 5000 miles away from those Cockney dancers (they were
traveling Europe before WWII).

So what does bread rhyme with for you?

Dorothy J Heydt

unread,
Jun 2, 2020, 2:05:01 PM6/2/20
to
In article <slrnrdd0fb...@azaal.plus.com>,
Andy Leighton <an...@azaal.plus.com> wrote:
>On Tue, 2 Jun 2020 17:01 +0100 (BST),
> Paul Dormer <p...@pauldormer.cix.co.uk> wrote:
>> In article <qBAzH...@kithrup.com>, djh...@kithrup.com (Dorothy J
>> Heydt) wrote:
>>
>>>
>>> It was new to this Yank this morning. I might have figured it
>>> out eventually; I think rhyming slang is kind of cute. But I
>>> didn't grow up with it.
>>
>> Probably the only rhyming slang I'd use unselfconsciously is "butchers",
>> as in butcher's hook/look.
>
>Plonk?
>Which was Aussie rhyming slang - Plonk -> plinketty plonk -> vin blanc

I knew "plonk" meaning "wine", but not the derivation, nor that
it was Australian. I've never heard it used in California.

>Taking the mick? Taking the mick / mickey -> Taking the Mickey Bliss ->
>Taking the piss.

Meaning what? Insulting someine?

>Cobblers? -> Cobbler's Awls -> Balls

Never heard/saw that one before.

>Raspberry? -> Raspberry Tart -> Fart
>
>Although Dorothy says she didn't grow up with rhyming slang blowing a
>raspberry is equally common both sides of the Atlantic,

True.

> plus you have
>the restaurant term to eighty-six something (eighty-six -> nix).

We have that in the States too, but I never knew the derivation.

>Bread
>was also well used in the USA (bread and honey -> money) by certain
>groups although probably out of favour now.

I remember "bread" = "money" coming in when I was a young adult,
when the hippies were beginning to manifest themselves,
particularly in Berkeley where I was living. One doesn't hear it
as often now, because the hippies of the sixties have (a) died,
(b) lost their wits from recreational chemicals, (c) changed
their life style and the jargon that went with it, (d) you name
it.

There's a lovely moment in James Burke's _Connections_, talking
about food shortages in Germany, late nineteenth century, because
the grain they grew was mostly being exported instead of eaten
locally. (He's leading up to the invention of chemical
fertilizers) "And they just didn't have that kind of bread."
(Meaning money. He now ducks out of sight in a field of standing
grain; reappears.) "What am I saying? They didn't have any kind
of bread."

Dorothy J Heydt

unread,
Jun 2, 2020, 2:05:01 PM6/2/20
to
>And of course, there's berk/burk. :-)

Meaning?

pete...@gmail.com

unread,
Jun 2, 2020, 5:49:29 PM6/2/20
to
'Bread' for 'money' may or may not be just rhyming slang. They are both
sources of basic sustenance.

I'm the worst person to ask if something linguistic is British or American.
I lived in the UK for 10 years growing up, and use both indiscriminately.

There are other sources of UK slang, such as Polari, and tons of loan
words swiped from the colonies.

I find myself thinking of William Safire, who used to write a language column for
the NYT. He assumed any odd word or turn of phrase originated in Yiddish.

Pt

Kevrob

unread,
Jun 2, 2020, 6:48:11 PM6/2/20
to
[quote]

Septic systems and septic tanks are an integral part of nearly
30 million homes in the United States. Yet few home owners are
familiar with their use and care.

[/quote] - https://www.septic.com/

--
Kevin R

Dorothy J Heydt

unread,
Jun 2, 2020, 7:10:01 PM6/2/20
to
In article <93036e7d-c768-45e5...@googlegroups.com>,
Wellllll... an awful lot of words and phrases in US English
originated in Yiddish. Yiddish-speaking Jews -> entertainment
business -> the entire population.

I have a book entitled _The Joys of Yiddish_ by Leo Rosten, a
compendium about three inches thick, covering vocabulary in
Yiddish, in Hebrew, and in what he calls Ameridish and Yinglish.
I take it out every couple of years and read it; it's fun.
It is loading more messages.
0 new messages