Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

How Do YOU Pronounce "Cadfael"?

348 views
Skip to first unread message

Juliet A. Youngren

unread,
Jan 12, 1995, 8:00:14 PM1/12/95
to

Just a frivolous question ...

I always mentally pronounced it "Cad-fell" when reading, but our
PBS voice-over previewer pronounces it "Cad-file". A recent
poster spelled it "Cad-fail", suggesting that (s)he mentally
pronounces it that way. How do you guys pronounce it?

Maybe we can keep track of the most popular pronunciation ...
unless someone speaks Welsh and can give us an authoritative
answer on how it's *really* pronounced. :)

J.A.Y.

Terrance Lewis

unread,
Jan 12, 1995, 11:15:02 PM1/12/95
to
In article <3f4jau$t...@vixen.cso.uiuc.edu>,

Well, for one thing, in Welsh "f" = the English "v" ("ff" = "f"
in English). I believe it would be pronounced "Cad-vile" -- although
everyone on the show gave in the English (Cad-file) pronounciation.

"T"

tle...@new-orleans.neosoft.com

JJABO

unread,
Jan 13, 1995, 10:49:00 AM1/13/95
to
I read an interview with Ellis Peters in which she said it was pronounced
Cad-vuhl, accent on the first syllable.


Judith

P.H.Hicks

unread,
Jan 13, 1995, 10:54:09 AM1/13/95
to

I don't speak Welsh, but have relatives who do. They assure me that it's
"Cad-vile". Hope this information is of some use...

Philip Huw Hicks - phh...@exeter.ac.uk

Judith Underwood

unread,
Jan 16, 1995, 6:23:40 AM1/16/95
to
In article <3f9imb$p...@rigel.infinet.com>, jwi...@infinet.com (James F. Widner) writes:
> I also went to Shrewsbury to look around. Interesting to see the layout
> in modern times especially approaching it from Wales. There was no
> mention that I could find of the Ellis Peter's mysteries in the key areas
> of the town including what is left of the monastery.

You mean you missed "The Shrewsbury Quest"? I'm not sure exactly when
it opened but it was going strong in August 1994. It's a sort of
educational tourist attraction, meant to give visitors some idea
of what life at the abbey would have been like. Cadfael fans are catered
for, though -- as you go through you find clues to a mystery which Brother
Cadfael solves, and serious Cadfael buffs can look for clues to a
sort of trivia quiz. My husband and I enjoyed it but we didn't really
take it seriously.

At the abbey, you can also get the "Brother Cadfael Mystery Car Trail"
or some such thing, which is another sort of historical trivia quiz
which you can answer by driving around the countryside. The story
involves Hugh Beringar riding around looking for conspirators against
the king, but I think the lengths of travel involved make it pretty
implausible. Also, we found a mistake in the first or second question,
so we didn't bother finishing it.

Incidentally, I think I've heard both "Cad-vile" and "Cad-file" on
dramatisations.

Judith Underwood
j...@dcs.ed.ac.uk

Sherry Bailey

unread,
Jan 25, 1995, 7:26:32 PM1/25/95
to
Andrew Marshall (10004...@CompuServe.COM) wrote:
: I did the same in San Franciso, looking for where Sister mary
: Helen's Mount St Francis is..

: Isn't it in fact "Cad-vy-el?"

: A

That's what *I* thought I heard -- three distinct syllables, emphasis on
first, the f/v soft enough it could be either...

Like the angel Raphael only different, as they say! ;^)

(I feel better in my confusion now, anyhow!)

Sherry

lo...@hotmail.co.uk

unread,
Sep 7, 2014, 10:08:46 AM9/7/14
to
It is a Welsh name and pronounced Cad-vile. In Welsh the "f" is said like a "v" in English and "ae" like "eye".

Dorothy J Heydt

unread,
Sep 7, 2014, 11:40:28 AM9/7/14
to
In article <4a4af90f-2577-4f00...@googlegroups.com>,
<lo...@hotmail.co.uk> wrote:
>It is a Welsh name and pronounced Cad-vile. In Welsh the "f" is said
>like a "v" in English and "ae" like "eye".

Correct. I asked that question once of a friend, and she spelled
the pronunciation "Cod-vile," for the /a/ is as in "father," not
as in "cat." Since this friend did her Ph.D. thesis on *medieval*
Welsh, I believe her.

--
Dorothy J. Heydt
Vallejo, California
djheydt at gmail dot com
Should you wish to email me, you'd better use the gmail edress.
Kithrup's all spammy and hotmail's been hacked.

mog...@hotmail.com

unread,
Sep 7, 2014, 3:07:04 PM9/7/14
to
Dorothy J. Heydt wrote:
)
) Since this friend ďid her Ph.D. thesis on "medieval" Welsh, I believe her.

That reminds me of an NPR Friday evening movie review I was listening to here on the east coast. The anchor was with a guest and they were both discussing and comparing the Welsh accent of the star of the movie being reviewed: "Locke", which had just hit theaters that weekend. I believe they compared the accent to Richard Burton's who starred as "Henry V" in 1951.

As a matter of fact I think Henry V was from Wales (in title only?). But anyway, I'd get Burton's accent confused with that of Rex Harrison who played the part of the Pope when Charlton Heston played Michaelangelo in "The Agony and the Ecstacy" (1965). As an American, I guess it's not really my say though.

Francis A. Miniter

unread,
Sep 7, 2014, 3:39:56 PM9/7/14
to
On 9/7/2014 11:40 AM, Dorothy J Heydt wrote:
> In article <4a4af90f-2577-4f00...@googlegroups.com>,
> <lo...@hotmail.co.uk> wrote:
>> It is a Welsh name and pronounced Cad-vile. In Welsh the "f" is said
>> like a "v" in English and "ae" like "eye".
>
> Correct. I asked that question once of a friend, and she spelled
> the pronunciation "Cod-vile," for the /a/ is as in "father," not
> as in "cat." Since this friend did her Ph.D. thesis on *medieval*
> Welsh, I believe her.
>


That reminds me of a CBC broadcast of "Sergeant Renfrew of the Mounties"
some 40 years ago that referred to a fictional crime lord in
Newfoundland as the Codfather.


Francis A. Miniter

Bookwyrm

unread,
Sep 7, 2014, 4:33:58 PM9/7/14
to
On 9/7/2014 2:07 PM, mog...@hotmail.com wrote:
> Dorothy J. Heydt wrote: ) ) Since this friend ďid her Ph.D. thesis on
> "medieval" Welsh, I believe her.
>
> That reminds me of an NPR Friday evening movie review I was listening
> to here on the east coast. The anchor was with a guest and they were
> both discussing and comparing the Welsh accent of the star of the
> movie being reviewed: "Locke", which had just hit theaters that
> weekend. I believe they compared the accent to Richard Burton's who
> starred as "Henry V" in 1951.

Richard Burton WAS Welsh.

David Matthews

unread,
Sep 7, 2014, 6:26:26 PM9/7/14
to
...and I guess you've heard of the Newfoundlanders motto "In Cod We Trust"

Dave M



David Matthews

unread,
Sep 7, 2014, 6:35:18 PM9/7/14
to
..so was Henry V - born in Monmouth.

Dave M

mog...@hotmail.com

unread,
Sep 9, 2014, 4:55:45 PM9/9/14
to
>...so was Henry V - born in Monmouth.

But, Rex Harrison was born near Wales, yet I still could never discern any difference between his or Burton's apparently standard (then) Welsh accent.
0 new messages