*Well, the French are pretty ignorant when it comes to the pronunciation
*of the names of English/American actors/actresses. Now the Americans
*strike back! Really funny to listen to the version used right now for example
*on CNN's "Showbiz Today", when it's time to pronounce the name of Gerard
*Depardieu, now suddenly in the American news because of "Cyrano" and
*"Green Card" ( as if he hadn't existed in interesting movies since ~1970 ):
*De-par-du ( De as is dentist, par as in partner, du as is doom ). Well, it is
*so easy: De-par-dieu ( De as is dentist, par as in partner, dieu as in "Mon
*dieu!" ( -) ))!
* M.H.
And I always thought it was pronounced "Dee-per-doo"
--
"Very scientific. Very Stupid." -- Mary Woronov
<arc...@sgi.com> Archer Sully
You got one syllable asuming you
pronounce dentist and partner with a good
american accent and "Mon dieu" with a good
french accent.
Depardieu's first movie is "Les valseuses"
(french slang equivalent to: the balls)
which title has been poorly translated by
"going places". A story of three drifters
which is a must see.
But title translation is very often "interesting"
like the last Diane kurys movie which american
title is "C'est la vie". Such a trite expression
would never been used as a title in France
and is never used by a sensible french speaker.
I find extremely funny when american use supposedly
french expression. It is always completely ridiculous
or out of context.
Like "maitre d' " which is literally "master of" and
his agramatical because the complement is missing.
In french we say "smoking" for tuxedo. It is a deformation
of tje English "smoking jacket".
stef
--
Stephane Payrard -- st...@eng.sun.com -- (415) 336 3726
SMI 2550 Garcia Avenue M/S 10-09 Mountain View CA 94043
I just pronounce it "hunk" myself.....
MVB
"Everybody wants prosthetic foreheads on their real heads"--TMBG
Most certainly not! Unless you think any way is a valid as the French way.
Depardieu is pronounced DEE-EP-ARR-DEE-OO. There!
--
Darren Parry - The Original Gumby!
"I've seen things you people wouldn't believe!"-Roy Batty, BLADERUNNER
Please bear in mind that I have spelled it phonetically for the benefit of
those reading who are not familiar with French. It does pronounce correctly
if the reader adds a French lilt.
On a recent edition of "Entertainment Tonight," Mary Hart changed her
pronunciation of Depardieu *every time* she mentioned his name (maybe
she figured she'd get it right at least once if she used this tact!).
db