Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Pronunciation of "Depardieu"

7 views
Skip to first unread message

haf...@unizh.ifi.unizh.ch

unread,
Jan 8, 1991, 6:10:34 AM1/8/91
to
Well, the French are pretty ignorant when it comes to the pronunciation
of the names of English/American actors/actresses. Now the Americans
strike back! Really funny to listen to the version used right now for example
on CNN's "Showbiz Today", when it's time to pronounce the name of Gerard
Depardieu, now suddenly in the American news because of "Cyrano" and
"Green Card" ( as if he hadn't existed in interesting movies since ~1970 ):
De-par-du ( De as is dentist, par as in partner, du as is doom ). Well, it is
so easy: De-par-dieu ( De as is dentist, par as in partner, dieu as in "Mon
dieu!" ( -) ))!
M.H.

Archer Sully

unread,
Jan 8, 1991, 1:26:24 PM1/8/91
to
In <1991Jan8.1...@ifi.unizh.ch> haf...@unizh.ifi.unizh.ch writes:

*Well, the French are pretty ignorant when it comes to the pronunciation
*of the names of English/American actors/actresses. Now the Americans
*strike back! Really funny to listen to the version used right now for example
*on CNN's "Showbiz Today", when it's time to pronounce the name of Gerard
*Depardieu, now suddenly in the American news because of "Cyrano" and
*"Green Card" ( as if he hadn't existed in interesting movies since ~1970 ):
*De-par-du ( De as is dentist, par as in partner, du as is doom ). Well, it is
*so easy: De-par-dieu ( De as is dentist, par as in partner, dieu as in "Mon
*dieu!" ( -) ))!
* M.H.

And I always thought it was pronounced "Dee-per-doo"

--

"Very scientific. Very Stupid." -- Mary Woronov

<arc...@sgi.com> Archer Sully

Stephane Payrard

unread,
Jan 8, 1991, 10:35:41 PM1/8/91
to

De-par-dieu ( De as is dentist, par as in partner, dieu as in "Mon
dieu!")

You got one syllable asuming you
pronounce dentist and partner with a good
american accent and "Mon dieu" with a good
french accent.

Depardieu's first movie is "Les valseuses"
(french slang equivalent to: the balls)
which title has been poorly translated by
"going places". A story of three drifters
which is a must see.

But title translation is very often "interesting"
like the last Diane kurys movie which american
title is "C'est la vie". Such a trite expression
would never been used as a title in France
and is never used by a sensible french speaker.

I find extremely funny when american use supposedly
french expression. It is always completely ridiculous
or out of context.

Like "maitre d' " which is literally "master of" and
his agramatical because the complement is missing.

In french we say "smoking" for tuxedo. It is a deformation
of tje English "smoking jacket".

stef
--
Stephane Payrard -- st...@eng.sun.com -- (415) 336 3726
SMI 2550 Garcia Avenue M/S 10-09 Mountain View CA 94043



Mary V. Burke

unread,
Jan 9, 1991, 10:26:50 AM1/9/91
to

I just pronounce it "hunk" myself.....

MVB
"Everybody wants prosthetic foreheads on their real heads"--TMBG

linh_tu

unread,
Jan 9, 1991, 4:17:11 PM1/9/91
to

The French taught me english ( for those in the know it was l'anglais
vivant classe de 6e,5e etc all the way to the bac) and I can testify
that the carnage is just about equal on both sides.

haf...@ifi.unizh.ch

unread,
Jan 28, 1991, 10:15:27 AM1/28/91
to
In article <1991Jan28....@cck.cov.ac.uk> gdf...@cck.cov.ac.uk (Darren Edward Parry) writes:
>Depardieu is pronounced DEE-EP-ARR-DEE-OO. There!

Most certainly not! Unless you think any way is a valid as the French way.

Darren Edward Parry

unread,
Jan 28, 1991, 5:14:37 AM1/28/91
to

Depardieu is pronounced DEE-EP-ARR-DEE-OO. There!

--
Darren Parry - The Original Gumby!
"I've seen things you people wouldn't believe!"-Roy Batty, BLADERUNNER

Darren Edward Parry

unread,
Jan 29, 1991, 7:21:16 AM1/29/91
to

Please bear in mind that I have spelled it phonetically for the benefit of
those reading who are not familiar with French. It does pronounce correctly
if the reader adds a French lilt.

capti...@mscf.med.upenn.edu

unread,
Jan 31, 1991, 9:51:06 AM1/31/91
to

On a recent edition of "Entertainment Tonight," Mary Hart changed her
pronunciation of Depardieu *every time* she mentioned his name (maybe
she figured she'd get it right at least once if she used this tact!).


db

0 new messages