Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Hilarious dubbing of "Die Hard 2."

9 views
Skip to first unread message

Rich

unread,
Nov 6, 2011, 6:26:12 PM11/6/11
to
It is so horrible, horrible when a network gets hold of a clearly r-rated
movie and screws it over to make it conform with pre-prime time strictures.
I've never heard such awful dubbing in a movie ever before. At one point,
they replaced an entire string of Bruce Willis's dialog with a voice that
sounded nothing like him!! Terrible!! The network was ION TV. Like I've
said before, I'd rather they simply blank out the swearing than dub over
it.

nick

unread,
Nov 6, 2011, 6:44:37 PM11/6/11
to
Even HBO does it. Taking the line from Shark Attack 3: Magalodon,
"I'm a little wired... what do you say I take you home and eat your
pussy," and changing the last part to "and watch I Love Lucy". You
know you've crossed over a line when even HBO dubs in new dialogue.

Rich

unread,
Nov 6, 2011, 6:58:44 PM11/6/11
to
nick <nickmacp...@AOL.com> wrote in
news:1f71ed22-f12a-438c...@n18g2000vbv.googlegroups.com:
Free tv I get, but don't like what they do to movies, but to pay for a
channel and then have to endure that is bad...

Bob(but not THAT Bob)

unread,
Nov 6, 2011, 7:27:46 PM11/6/11
to
Have you ever seen the TV version of Repo Man where all the MFs were
redubbed "MELONFARMER"?

RichA

unread,
Nov 6, 2011, 10:20:15 PM11/6/11
to
People who do this overdubbing must have the same pride in their jobs
as...criminals.

Barry Margolin

unread,
Nov 6, 2011, 10:30:41 PM11/6/11
to
In article <4EB726...@nowhere.com>,
"Bob(but not THAT Bob)" <nob...@nowhere.com> wrote:

Isn't the best (worst?) example of this the redubbing of "Snakes on a
Plane": "I've had it with these monkey fighting snakes on this Monday to
Friday plane."

--
Barry Margolin
Arlington, MA

Martin Phipps

unread,
Nov 6, 2011, 11:10:05 PM11/6/11
to
HBO Asia does a good job. It seems pretty seamless to me. They'll
even dub out references to Vietnam in Rambo movies so as to not offend
the viewers in Vietnam.

Martin

RichA

unread,
Nov 7, 2011, 8:19:53 AM11/7/11
to
Let them. They can't (or can they?) overdub the faces of the
Vietnamese with white people yet.

Sean Walsh

unread,
Nov 7, 2011, 8:37:18 AM11/7/11
to
On Nov 6, 6:26 pm, Rich <n...@nowhere.com> wrote:
Is that the infamous "Yippee ki-yay, Mr. Falcon" edit?

--
Sean

Martin Phipps

unread,
Nov 7, 2011, 9:35:14 AM11/7/11
to
Well, seeing as how Rambo II was shot in Mexico and not Vietnam, the
Vietnamese may feel it is not necessary to change any of the faces. :)

http://en.wikipedia.org/wiki/Rambo:_First_Blood_Part_II#Shooting_locations

Martin

Michael OConnor

unread,
Nov 7, 2011, 10:38:53 PM11/7/11
to
Some of the worst dubbing I ever saw was on the TBS edit of Smokey and
the Bandit.

Another memorable one was the USA Network edit of the movie Casino,
where they replaced the F word with Freaking.

Remysun

unread,
Nov 8, 2011, 1:29:34 AM11/8/11
to
On Nov 7, 10:38 pm, Michael OConnor <mpoconn...@aol.com> wrote:

> Another memorable one was the USA Network edit of the movie Casino,
> where they replaced the F word with Freaking.

Freaking actually kind of works though. I'll sub out myself with it if
I don't want to get harsh.

Barry Margolin

unread,
Nov 8, 2011, 2:36:15 AM11/8/11
to
In article
<03d632e7-aa0a-4a05...@a5g2000vbb.googlegroups.com>,
While freaking works, since many people use it in real life (as opposed
to "Monday to Friday plane"), it seems incredibly tame when coming out
of the mouths of mobsters in a movie like Casino.

What a world we live in when the little kids on South Park say "shit"
all the time, but the guys in Casino are censored.

Ted Nolan <tednolan>

unread,
Nov 8, 2011, 2:42:31 AM11/8/11
to
In article <barmar-9E5E3A....@news.eternal-september.org>,
From the comments up-thread I gather that the original stars don't
routinely loop dialogue for TV versions? Why don't producers do it as part of
the original shoot and post-production? It would seem a pretty minimal
up-front cost for versions they know they'll need eventually...

I'm pretty sure that that really is Jean Sheppard doing the expository
dialogue that replaces the f-bomb in TV versions of "A Christmas Story"..
--
------
columbiaclosings.com
What's not in Columbia anymore..

Barry Margolin

unread,
Nov 8, 2011, 2:52:19 AM11/8/11
to
In article <9hs4r7...@mid.individual.net>,
t...@loft.tnolan.com (Ted Nolan <tednolan>) wrote:

> From the comments up-thread I gather that the original stars don't
> routinely loop dialogue for TV versions? Why don't producers do it as part of
> the original shoot and post-production? It would seem a pretty minimal
> up-front cost for versions they know they'll need eventually...

Sometimes they do. The Wikipedia page on the censoring of Smokey & the
Bandit said that everyone did their own redubbing except Jackie Gleason.
He was dubbed by the voice actor who did Fred Flintstone, a character
patterned after Gleason's Ralph Kramden.

RichA

unread,
Nov 8, 2011, 8:27:05 AM11/8/11
to
On Nov 8, 2:52 am, Barry Margolin <bar...@alum.mit.edu> wrote:
> In article <9hs4r7F79...@mid.individual.net>,
"I'm gunna bbq your ---" At least that guy SOUNDED like Gleason,
unlike what I heard in the Die Hard 2 movie.


Ubiquitous

unread,
Nov 7, 2011, 7:22:00 PM11/7/11
to
You should see what "creative" replacements they used for a famous line
in "Snakes On A Plane"!


--
It's now time for healing, and for fixing the damage the Democrats did
to America.


Dave The Rave

unread,
Nov 8, 2011, 10:52:53 AM11/8/11
to
On Nov 6, 6:26 pm, Rich <n...@nowhere.com> wrote:
Saw Ghostbusters on network TV and they replaced the "dickless" scene
in the mayor's office with a compleatly different performance (shot by
Riteman I suppose) that made no sense in the context of the movie.

Dave The Rave

Nancy2

unread,
Nov 8, 2011, 11:04:17 AM11/8/11
to
They certainly don't censor much on BBCAmerica....

N.

Barry Margolin

unread,
Nov 8, 2011, 11:44:36 PM11/8/11
to
In article <M28Kdneebmes9Pbr...@giganews.com>,
Ubiquitous <web...@polaris.net> wrote:

> You should see what "creative" replacements they used for a famous line
> in "Snakes On A Plane"!

You mean the line I quoted in the thread 2 days ago?
0 new messages