Dorothy J Heydt wrote:
> Joy Beeson wrote:
>> Dorothy J Heydt wrote:
>>> Well, diabetes....
>>
>>And there's fitting through doorways.
>>
> Ernestine Schuman-Heink (1861-1936) was an operatic contralto of
> not inconsiderable mass (although judging by many photographs on
> Wikipedia, she wasn't all *that* huge. One of her common roles
> was the Witch in _Haensel und Gretel_. The tale is told that she
> was scheduled to perform with a large symphony orchestra; the
> size of the orchestra is relevant, because the many players and
> their music stands packed the available space.
>
> So she was trying to get from the wings to the front of the
> stage, and there just wasn't room. The conductor whispered to
> her, "Go sideways, Madame!"
>
> She answered, in her magnificent contralto that filled the entire
> hall, "Mein Gott, es gibt kein Sideways!"
LOL.
Reminds me of _Do Androids Dream of Electric Sheep_ (PKD) when bounty
hunter Rick Deckard administers the Voight-Kampff empathy test to opera
singer Luba Luft in order to discern whether she's an android. Deckard
tests Luft in her dressing room where Luft does her level best to stall
and out-think Deckard.
[Deckard] selected his initial question. "You're sitting
watching TV and suddenly you discover a wasp crawling on your
wrist." He checked with his watch, counting the seconds. And
checked, too, with the twin dials.
"What's a wasp?" Luba Luft asked.
"A stinging bug that flies."
"Oh, how strange." Her immense eyes widened with childlike
acceptance, as if he had revealed the cardinal mystery of
creation. "Do they still exist? I've never seen one."
"They died out because of the dust. Don't you really know
what a wasp is? You must have been alive when there were wasps;
that's only been --"
"Tell me the German word."
He tried to think of the German word for wasp but couldn't.
"Your English is perfect," he said angrily.
"My accent," she corrected, "is perfect. It has to be, for
roles, for Purcell and Walton and Vaughn Williams. But my
vocabulary isn't very large." She glanced at him shyly.
"Wespe," he said, remembering the German word.
"Ach yes; eine Wespe." She laughed. "And what was the
question? I forget already."
Eventually Luba Luft holds Deckard at (laser) gunpoint while she phones-
in a sham SF Police Precinct staffed by androids...
... a large harness bull arrived in his archaic blue uniform
with gun and star. ...
Later, when alone with Deckard, the harness bull discloses:
"That girl's quite a looker," Officer Crams said. "Of course,
with that costume you can't tell about her figure. But I'd say
it's damn okay."
###
It recently came to my attention how Perry Rhodan audiobooks only use
abridged versions of Moewig's original stories. It made me curious as to
the commonality of abbreviated audio adaptations. And it turns out
_Electric Sheep_'s audiobook:
https://archive.org/details/DoAndroidsDreamOfElectricSheep
is unabridged.
Danke,
--
Don.......My cat's )\._.,--....,'``.
https://crcomp.net/reviews.php
telltale tall tail /, _.. \ _\ (`._ ,.
tells tall tales.. `._.-(,_..'--(,_..'`-.;.'