matti...@gmail.com wrote:
> 2016. I'm seeing this post twelve years later. It seems there still is no
> English translation for Timm Thaler. I read it in Russian- the book was
> widely popular in the Soviet Union. What a shame.
Still no translation? It figures. In some sense the English-language reading
public is incredibly parochial, and even more so in the children's books sector.
For example, Astrid Lindgren's books are nowhere near the top on their lists, if
there at all, unlike how popular they were in the Soviet Union and in Bulgaria.
(Hers are still the most popular children's books in Bulgaria even now.)