Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Happy 90th, Marthe Seguin-Fontes! (French writer/illustrator: "I Went Into My Garden" series, 1979)

12 views
Skip to first unread message

leno...@yahoo.com

unread,
Dec 2, 2014, 9:58:19 PM12/2/14
to
From Amazon:

"Marthe Seguin-Fontes was born in Marseille in 1924. She was a teacher and
took part in the experience of Education Nouvelle and Centres d'Entrainement
for an active education method. As a qualified teacher in Plastic Arts,
she devoted herself to children's literature."

http://www.babelio.com/auteur/Marthe-Seguin-Fontes/88894
(very short bio, in French)

https://www.google.com/search?q=marthe+seguin+fontes&biw=1349&bih=802&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=V3p-VNGqIoKYgwTE9IKoDw&sqi=2&ved=0CB0QsAQ
(book covers - very pretty)

https://www.google.com/?gws_rd=ssl#q=marthe+seguin+fontes&tbm=vid
(videos - don't know if she appears in any of them)

WRITINGS BY THE AUTHOR:
SELF ILLUSTRATED; FOR CHILDREN; "I WENT INTO MY GARDEN" SERIES

Les fruits (title means "Fruits"), Gautier-Languereau (Paris), 1979.
Les legumes (title means "Vegetables"), Gautier-Languereau (Paris), 1979.
Les fleurs (title means "Flowers"), Gautier-Languereau (Paris), 1979.
Les oiseaux (title means "Birds"), Gautier-Languereau (Paris), 1979.
Les arbres (title means "Trees"), Gautier-Languereau (Paris), 1979.
Le bouquet de la cuisiniere (title means "Herbs"), Gautier-Languereau (Paris), 1979.
Le bouquet de sante (title means "Medicinal Plants"), Gautier-Languereau (Paris), 1979.


FOR CHILDREN; "STRING OF IMAGES," SERIES

Cherchez-moi, 1982, Larousse (Paris), translation by Sandra Beris published as Find Me, Larousse (New York, NY), 1984.
A cause d'une goutte d'eau, Larousse (Paris), 1982, translation by Sandra Beris published as All Because of a Drop of Water, Larousse (New York, NY), 1985.
Le long voyage d'une lettre, Larousse (Paris), 1982.
De deux choses l'une, Larousse (Paris), translation by Sandra Beris published as The Cat's Surprise, Larousse (New York, NY), 1983.
Ensemble a la noce, Larousse (Paris), translation by Sandra Beris published as A Wedding Book, Larousse (New York, NY), 1983.
La bouilloire a un secret, Larousse (Paris), 1983, translation by Sandra Beris published as Secret Sounds around the House, Larousse (New York, NY), 1984.
Par quatre chemins, Larousse (Paris), 1984.
Suppose que la mer soit sucree, Larousse (Paris), 1984, translation by Sandra Beris published as If the Sea Were Sweet, Larousse (New York, NY), 1985.


FOR CHILDREN

Poin, poin, points! (a counting book), Gautier-Languereau (Paris), 1982.
Mon herbier, (title means "My Herb Garden"), Gautier-Languereau (Paris), 1984.
Le livre de poupees, (title means "A Book of Dolls"), Gautier-Languereau (Paris), 1985.
Le grenier aux jouets, (title means "The Toy Attic"), Gautier-Languereau (Paris), 1987.
Quel temps fait-il? (title means "What Time Is It?"), Gautier-Languereau (Paris), 1988.


FOR ADULTS

Joies de la couleur, (title means "The Joys of Color"), Editions Fleurs (Paris), 1970.
(With Robert Seguin) 757 Idees pour tout decorer, translation by Marion Hunter published as Ideas for Decoration, Evans Brothers (London), 1977.
Le Second souffle de la creativite, (title means "On Creativity"), Dessain et Tolra (Paris), 1977.
The Language of Flowers (translated from French), Sterling (New York, NY), 2001.



Lenona.

Lenona

unread,
Jan 21, 2022, 9:46:06 PM1/21/22
to
Whoops. According to this, she died in October of 2012.

https://data.bnf.fr/fr/11924330/marthe_seguin-fontes/
0 new messages