Andy B.
--
Andrew G. Bennett ben...@math.ksu.edu If you count too
Dept. of Mathematics Voice: (913) 532-6750 much you turn
Kansas State University Fax: (913) 532-7004 purple. - SARAH
Manhattan, KS 66502 STRICTLY MY OWN OPINIONS
I don't know if it is a real name or not, but as to the pronunciation...
In _The Grey King_, Susan Cooper gives a short lesson on Welsh
pronunciation, cleverly disguised as part of the story. A 'w' is
pronounced "oo" and a 'y' is the schwa sound.
: Andy B.
I think the correct pronunciation is eye-LON-we. (My teachers guide with the
pronunciation chart is at school.) However, when my mother read the Prydain
chronicles outloud to us, she pronounced the names her way, so I still think
of the land as Pride-in, not Pri-DAIN (short i sound). She pronounced
Eilonwy as Ell-on-ee.
Are your kids enjoying the books? This was one of our favorite readalouds.
The series remains one of my all time favorites!
Kristen
: --
--
Kristen Lofgren
Cambridge, MA
On a tape that my son checked out from the library, it was pronounced
"eye-LON-we". Haven't a clue as to whether it's made up or Welsh.
>I'm reading Lloyd Alexander's Prydain series to my kids and am uncertain
>how to pronounce Eilonwy. Is that an actual Welsh name or just something
>made up? Any information (or just advice on how you personally pronounced
>it) would be appreciated.
Hello there,
I'll probably get flamed for my Welsh pronunciation here as it varies as to
what part of Wales you are in!!!!!
I'm pretty sure that Eilonwy is a proper name. I would pronounce it:
Eye-lon-oy-ee
(joining the oy-ee together somewhat so that it is more of a dipthong.)
Down in South Wales they'd probably say:
Eye-lon-wee....
So, take your pick!
Jean (Morgan)
University of Wales Aberystwyth
Sharyn November
I don't know if this counts for anything, but in the 1985 Disney
film based (_very_ loosely) on "The Black Cauldron", her name is
pronounced eye-LON-wee.
I rather liked the film, but was told that the books are far better,
so I just recently picked up the set of five.
Ed Rudnicki erud...@pica.army.mil All disclaimers apply
"Wow! He DOES have eyes in the back of his head!" - Razor
On 18 Jul 1995, Kristen Lofgren wrote:
>
> Andy Bennett (ben...@math.ksu.edu) wrote:
> : I'm reading Lloyd Alexander's Prydain series to my kids and am uncertain
> : how to pronounce Eilonwy. Is that an actual Welsh name or just something
> : made up? Any information (or just advice on how you personally pronounced
> : it) would be appreciated.
>
> : Andy B.
>
> I think the correct pronunciation is eye-LON-we. (My teachers guide with the
> pronunciation chart is at school.) However, when my mother read the Prydain
> chronicles outloud to us, she pronounced the names her way, so I still think
> of the land as Pride-in, not Pri-DAIN (short i sound). She pronounced
> Eilonwy as Ell-on-ee.
>
If I recall correctly, the correct pronounciation is
"Ell-on-wee." And the land is, indeed, pronounced "Pri-DAIN" with the
short "I."
As a kid I was in a book discussion group in Prince Georges
County, Maryland (through the Public Library there) and Lloyd Alexander
was the groups "patron saint." After the group (before my days) sent a
letter to Alexander, he wrote back and said that he was going to be in
the DC area for a conference in the near future and asked to meet with
the group. Needless to say, they said yes.
The group put on a short "play" using the Prydain characters for
Alexander when he came down. Those kids became known as "Royal
Prydainians" and were granted the priviledge of being able to sit in the
chair Alexander did when he came for his visit.
Alexnader kept in contact with the group (known as CRABS --
Children Raving About Books -- and led by the one and only Birdie Law,
former Children's Librarian of the Year) and paid frequent visits. I met
him when I was about 11 and he was a wonderful man. Very friendly and
interested in all our lives.
I became one of the last admitted to the Order of Royal
Prydainians by playing the character from Time Cat in the last
performance in front of Alexander, way back when...
Thomas the (Children's) Librarian
--
Judi Smith I've got everything that you want;
jsm...@bcfreenet.seflin.lib.fl.us I've got everything except
a single thing you really need --
"Love and Addiction" - Counting Crows
According to Lloyd Alexander (who should know!) the correct pronounciation of his
main characters are:
Taran - TAH-ran
Eilonwy - eye-LAHN-wee
Dalben - DAHL-ben
Doli - DOH-lee
Gwydion - GWIH-dyon
Gurgi - GHER-ghee
Fflewddur Fflam - FLEW-der flam
Coll - kahl
Achren - AHK-ren
Arawn - ah-RAWN
I've had the great pleasure and priviledge of having Lloyd Alexander as
a friend for over 10 years now. He is one of the most wonderful,
good-hearted people I know and a born storyteller. If you haven't read
his latest book, "The Arkadians" you are depriving yourself of a great
treat!
For those who are interested, Lloyd will be visiting our store sometime
this fall, as well as such other popular children's book authors and
artists as Mark Teague, Rosemary Wells, Susan Jeffers, Jon Scieszka,
Lane Smith, Eric Carle, Michael Hague and Chris Van Allsburg. For a
complete schedule, either call us toll-free at (800) 207-6968 or fax us
your name and address at (212) 989-1203.
- Peter Glassman
Books of Wonder