So what I want is basically to find out the Japanese name for it, and to see if
I can get a version in English or especially in Japanese(with or without subs)
And for any B.A.K.A. members, I'll try to tape it next Saturday and bring it to
the monday meeting.
** Cam Cavers (cca...@ersys.edmonton.ab.ca) **
** Member of B.A.K.A.-Banzai ANIME Klub of Alberta **
** We're too hentai for Milan, New York and Japan... :-) **
This sounds about right. I believe the same show is playing (in English) on
a cable channel called "The Monitor Channel" (as in The Christian Science
Monitor). I remember seeing it Sundays at 10:30 Eastern or so.
--
E n r i q u e C o n t y
The Incredible Man-with-no-Life
jes...@ihlpl.att.com
Disclaimer: You're not dealing with AT&T
Its Japanese title is Anime Sanjuushi (Anime Three Musketeers) and it
was on air on NHK from 87-88. It had pretty decent animation and it
was a total rearrangement of Dumas' original Three Musketeers.
It featured an OP by Sakai Noriko and was directed by Yuuyama
Kunihiko (Leda, Ushio to Tora, etc). Voice cast was quite typical,
featuring voice actors like Kamiya Akira, Hidaka Noriko and Hirano
Fumi (The voice of Lum as EVIL Milady). It was quite popular when it
was on air and Animedia always featured it in detail since it was
produced in part by its mother company, Gakken.
I know that it was released on tapes but I don't think it was ever
released on LD, except for the short movie (45 min) of it.
*****************************************************************
* Tonghyun "Vajra" Kim *
* Operation X *
* *
* Sequel to OnV was just a daydream of otakus.... *
* <Kubo Misuzu of GAINAX, June 92 Newtype> *
*****************************************************************
--
*******************************************************************************
Richard Suzuki "It's a pity stupidity
rksu...@seas.ucla.edu isn't painful"
Heh. That was Aramis, and I guess *he* would have taken offense at your
comment. Just another androgynous anime character, out there with Ladios
Sopp and Yellow Dancer.
Sort of like Shin of Area88. Almost all the people I know who like
U.N. Squadron and play Shin say that they like to play the "girl." :)
Anthony "Ender" Lau
"Yuri? Dokoyou? Nani yatten no you?" "Kei? Dokoyou? Nani yatten no you?"
------------------------------------------------------------------------------
ant...@ender.tamu.edu "Shunin...Chigoku wa daka sanjippun deshoo"-Kei
all...@tamsun.tamu.edu "Sonna ni guranai de yo..."-Yuri
Ok, I'll give you that. I only saw two episodes (and dubbed in English, at
that), so it is entirely possible that the Japanese version of Aramis was
female. It sure sounded like a "he" in the version I saw...
[But if it is a "she", ol' Mr. Dumas must be doing 12500 RPMs by now...]
--
E n r i q u e C o n t y
I've seen most of Anime Sanjyushi (1987 NHK version) and I can
definitely say that Aramis is a female in this version. Even the
voice actor was a female. Yamada Eiko (Yukari [KOR], Kurenai Tsubasa
[Ranma]) played this role. Beside changing the sex of Aramis, there
has been many significant changes in the story and the characters
compared to Dumas' original novels, although it was not as extreme as
the differences between 20,000 Leagues under the Sea and Nadia.
>[But if it is a "she", ol' Mr. Dumas must be doing 12500 RPMs by now...]
I'm pretty sure that Jules Verne will go nuts if he sees Nadia. :-)
In <74...@lee.SEAS.UCLA.EDU> rksu...@watson.seas.ucla.edu (Richard K. Suzuki) writes:
>In article <1992Jun19....@cbnewsl.cb.att.com> co...@cbnewsl.cb.att.com (St. Conty) writes:
>>
>>Heh. That was Aramis, and I guess *he* would have taken offense at your
>>comment. Just another androgynous anime character, out there with Ladios
>>Sopp and Yellow Dancer.
>>
> Hold on a second, you mean Aramis was a _guy_?! Like I said I
> never saw much of this series except for the coverage it got in anime
> magazines but I definitely saw one picture in one of those magaines which
> had the typical "shower scene" we all know and love and unless they had
> transexual operations back then Aramis defitinely wasn't no guy!! I also
> remember flipping through another article which seemed to have a flashback
> where Aramis was dressed in one of those frilly French dresses, and the
> way those things are cut, no guy, no matter how feminine, could...uh...fill
> it out properly.
> Of course I might not know wht I'm talking about since I never
> really followed this series but I'll be rather disappointed if it is
> true that Aramis was just another bishonen-guy.
No, Aramis was NOT a guy. She was definitely female; in fact, Barefoot
Jean (the li'l kid sidekick) made a fair amount of money blackmailing her
about the fact. :)
____________________________________________________________________________
If You Know What | Christina M. Callihan | Doing STRANGE THINGS
You're Doing, | AKA C-chan, Bwee, Chrystal- | in the name of Art,
It's Not | Elf & Who Knows What Else | and STRANGER THINGS
Research! | (I sure don't) | in the name of
=> => => => => | uc-...@mcl.ucsb.edu | CHOCOLATE
----------------------------------------------------------------------------
(The opinions in this post are not endorsed by the University of California
at Santa Barbara....THANK GOODNESS!!!!!!!!! ;^} )
Wow! Look at that dead guy spin!! :)
Actually I wouldn't be surprised if the people who dubbed this
series somehow managed to cut out that entire subplot and made Aramis
a guy. (Assuming this is indeed the same series that was dubbed) I
certainly think they would have cut out the shower scene I saw! They
might have to chop out a lot more though since I also recall a scene
where Aramis kisses one of the other musketeers! I certainly hope they
haven't ruined this wonderfully clever ideas but I'm inclined to think
they would. People seem to have this fear that young children will be
hopelessly traumatized if they get exposed to moderately original ideas....