If you really want to know that bad just go and get a copy of the Ranma
Lambada. Akane says 'Ryouga' in it and it sounds just like it should be
said (enunciated well and crisp - you can really make it out) it can be
ftp'd at - ftp.tcp.com/pub/anime-manga/sorted/Ranma/Sounds/ (I forget the
name but it has Lambada in it)
-=Tofusensei=-
: >>> In the manga (japanese) it's written ri-o-ga.
: >>
: >>I could be wrong, but shouldn't that be "ryo-o-ga"? "Ryo" is correctly
: >>pronounced as one sound.
: > Yeah, I thought it was strange too, but Akane says syllable
: >for syllable ri-o-ga. It really doesn't look like a 'ryo'. Anybody
: >else want to support me?
: No, it probably sounds like ri because she [Hidaka Noriko] says it really
: fast. It is rendered in most forms of romanji that I've seen as "ryo." And
: for all you that know some Japanese, in hiragana, that would be ri + chiisai
: yo.
: Ray
There is a common mistake made when traslating hiragana. When you want to
write a long "o" to make it sound "oh" you put a small verions of
the kana for "u" after it, thus spelling it "ou." That is why in loads
of translations Ryoga is called Ryouga, Mendo is Mendou, and so on.
The construction is:
RI O U GO
RI as in "rinse"
O as in "on"
U makes the o sound long like the o in "or"
GA like the gu in "seagull"
Yeah... But then, all the names are said like that when the people are
singing out the names.
Kun-chan...
DOH!
Kennedy
ken...@kingsnet.com
> RI O U GO
>RI as in "rinse"
>O as in "on"
>U makes the o sound long like the o in "or"
>GA like the gu in "seagull"
Errr... The construction are the characters Ri yo u ga ... You seem to
have forgotten that it's a little 'yo' not an 'o'... And a Ri and a yo
put together make the sound that is written as 'Ryo' and it sounds nothing
like the ri in 'rinse'.
RYOU doesn't have an English equivalent. But GA is like in 'gull'
The U does lengthen the 'O' sound, though.
Kun-chan...