On Sat, 21 Nov 2015 01:04:35 +0000, Stainless Steel Rat wrote:
>
https://en.wikipedia.org/wiki/Bread_crumbs
>
Wikipedia is at best a quick reference. I personally think it is more
often "right" than "wrong" or "deliberately misleading," but it is still
not more than a quick reference and not a primary source.
I then went to the article cited by wikipedia, and it said the following:
"...ko, Japanese for “crumb” or “powder.”...," which, after doing some
research on an actual online Japanese/English dictionary is only at best
partially true.
The suffix (or syllable as it does not seem to always be at the end of a
word) "ko" is used in many words.
Whether it means "child of" in a literal biological sense (puppy, kitten)
or "child of" in a symbolic/metaphoric sense (powder, crumb, flour) is
dependent on what it is paired with.
Brian Christiansen