Marathi Day Information

0 views
Skip to first unread message

Elsa Hoelscher

unread,
Aug 4, 2024, 9:00:07 PM8/4/24
to rearsiobackve
Allmy texts are in string.xml files which in turn contained in the folders values-hi, values-en. how to specify Locale marathi or please let me know the language specifier for values folder to fetch marathi strings

In oncreate() method of my main activity im setting language as setLanguage("hi") before setting the content. then after setting the content and intilisizing a textview im doing mHeaderText.setText(R.string.my_header); my header is read from string.xml in values-hi folder. but if I set language as "mr" , string is not fetched from values-mr folder. Greatly appreciate the help


Level I: Novice Mid to Novice High Proficiency

Level II: Novice High to Intermediate Low Proficiency

Level III: Intermediate Low to Intermediate Mid Proficiency

Level IV: Intermediate Mid to Intermediate High Proficiency


Please see the TEKS for LOTE for Level I through Level IV. The exam is aligned to the ACTFL proficiency guidelines, which also align to the LOTE course expectations in the TEKS. Students may prepare by reviewing any resources aligned to the standards for interpretive communication and presentational communication.


The exam is computer-adaptive, meaning that the difficulty level of each question automatically adapts to each student's level, up or down, as the student progresses through the exam. This allows students to demonstrate their actual proficiency level in the language. It is also advisable to read the Benchmark Information and Rubric Guide above if you want information about the skills you need to demonstrate to achieve a certain proficiency level.


A biodata must need to prepare before marriage. Therefore, many templates for biodata format with and without a photo are below. You can select a design you like and create beautiful biodata for marriage in Marathi.


The biodata format in Marathi contains the personal, family, and contact information of the boy (male, groom) or girl (female, bride). In Marathi Biodata format, information is written separately in three points.


In a socio-political context, the word Pardarshkata is used by civil society more in the context of sharing information by the government such as official decisions, and important rules and regulations that should be in the public domain. To some extent, it is used to ensure service providers/government officials do not withhold any information and/or provide misleading information to the people, and that they share information about their actions and decisions.


In the western Indian state of Maharashtra (where Marathi is the regional language), the word and concept of transparency Pardarshkata is being used as an advocacy tool by social accountability campaigns and networks. In citizen report card assessments of health services and in public hearings, the transparency of the public health system is measured and decided by getting feedback from communities. Hence, civil society uses the word transparency more in terms of one of the aspects of accountability of any public service or system, whereas in day-to-day life people use the word Pardarshkata for assessing the personality of an individual as a whole.


However, when activists visit health facilities to monitor, they do their homework before their visit by interacting with villagers/patients and asking them about issues related to a health facility. The monitoring refers to assessing the present status of functioning of various aspects of the facility such as services; basic infrastructure like water, electricity; quality of care etc. Various methods are being used by communities in Maharashtra, namely Community Based Monitoring and Planning of Health services and Multi-sectoral Social Audit of Public Services. In such cases, it would be difficult for health facility staff to do window dressing, as the activists are keen to identify the hidden issues. They also interact with patients during their visit and patients bring up window dressing by clinic staff in reference to rising gaps and problems when accessing health services.


However, window dressing is being addressed by ensuring transparency, participation, and accountability of public services through various community-based monitoring mechanisms. One of the major challenges faced while dealing with window dressing is the lack of confidence among communities and activists for recognizing window dressing, and naming and shaming the public officials engaged in dikhaupana.


Based on my experience of working on community accountability processes in rural areas of Maharashtra and India, this challenge can be overcome by increased understanding of how power structures and dynamics operate within the public system, as well as providing authentic and updated information about the declared public services and entitlements through a rights-based approach. Then, empowered communities can fight for their rights.


In profession, he was associated with NGO i.e. SATHI- Support for Advocacy and Training to health Initiatives based in Maharashtra state of India and currently working in the organization, SAMA- Resource team for Women and Health based in New Delhi, India.


We use cookies and other tracking technologies to provide services while browsing the Website to show personalise content and targeted ads, analyse site traffic and understand where our audience is coming from in order to improve your browsing experience on our Website. By continuing to use our Website, you consent to the use of these cookies and accept our Privacy terms. If you wish to see more information about how we process your personal data, please read our Cookie Policy and Privacy Policy


Study the following information carefully to answer the questions.

The teachers colony has 2800 members, out of which 650 members read only English newspaper. 550 members read only Hindi newspaper and 450 members read only Marathi newspaper.


The number of members reading all the 3 newspaper is 100. Members reading Hindi as well as English newspaper are 200. 400 members read Hindi as well as Marathi newspaper and 300 members read English as well as Marathi newspaper.


How many members read atleast two newspapers?



3a8082e126
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages