Three Year Read/Pray Through Bible-Hebrew-KJV 07-08-2024

0 views
Skip to first unread message

chese...@gmail.com

unread,
Jul 8, 2024, 12:15:12 AM7/8/24
to readthroughhebr...@googlegroups.com

Three Year Read/Pray Through The Bible


Approaching God亲近神

Think of the privilege of Prayer. Realize God is Present. Ask Him to help you pray.

思想我们祷告的权柄。意识到神就在这儿。请他帮助祷告。

Ephesians 1:17-19

17כי יתן לכם אלהי אדנינו ישוע המשיח אבי הכבוד את רוח החכמה והחזון לדעת אתו׃
 
18ויאר עיני לבבכם למען תדעו אי זו היא תוחלת קריאתו ואי זה הוא עשר כבוד נחלתו בקדשים׃
 
19ואי זה הוא יתרון גדלת גבורתו בנו המאמינים כפי פעלת עצת כחו׃

Ephesians 1:17-19

17That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:
 
18 The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
 
19 And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,

Meditate His Word诵读默思他的话语

Numbers 3

1ואלה תולדת אהרן ומשה ביום דבר יהוה את משה בהר סיני׃
 
2ואלה שמות בני אהרן הבכור נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
 
3אלה שמות בני אהרן הכהנים המשחים אשר מלא ידם לכהן׃
 
4וימת נדב ואביהוא לפני יהוה בהקרבם אש זרה לפני יהוה במדבר סיני ובנים לא היו להם ויכהן אלעזר ואיתמר על פני אהרן אביהם׃
 
5וידבר יהוה אל משה לאמר׃
 
6הקרב את מטה לוי והעמדת אתו לפני אהרן הכהן ושרתו אתו׃
 
7ושמרו את משמרתו ואת משמרת כל העדה לפני אהל מועד לעבד את עבדת המשכן׃
 
8ושמרו את כל כלי אהל מועד ואת משמרת בני ישראל לעבד את עבדת המשכן׃
 
9ונתתה את הלוים לאהרן ולבניו נתונם נתונם המה לו מאת בני ישראל׃
 
10ואת אהרן ואת בניו תפקד ושמרו את כהנתם והזר הקרב יומת׃
 
11וידבר יהוה אל משה לאמר׃
 
12ואני הנה לקחתי את הלוים מתוך בני ישראל תחת כל בכור פטר רחם מבני ישראל והיו לי הלוים׃
 
13כי לי כל בכור ביום הכתי כל בכור בארץ מצרים הקדשתי לי כל בכור בישראל מאדם עד בהמה לי יהיו אני יהוה׃
 
14וידבר יהוה אל משה במדבר סיני לאמר׃
 
15פקד את בני לוי לבית אבתם למשפחתם כל זכר מבן חדש ומעלה תפקדם׃
 
16ויפקד אתם משה על פי יהוה כאשר צוה׃
 
17ויהיו אלה בני לוי בשמתם גרשון וקהת ומררי׃
 
18ואלה שמות בני גרשון למשפחתם לבני ושמעי׃
 
19ובני קהת למשפחתם עמרם ויצהר חברון ועזיאל׃
 
20ובני מררי למשפחתם מחלי ומושי אלה הם משפחת הלוי לבית אבתם׃
 
21לגרשון משפחת הלבני ומשפחת השמעי אלה הם משפחת הגרשני׃
 
22פקדיהם במספר כל זכר מבן חדש ומעלה פקדיהם שבעת אלפים וחמש מאות׃
 
23משפחת הגרשני אחרי המשכן יחנו ימה׃
 
24ונשיא בית אב לגרשני אליסף בן לאל׃
 
25ומשמרת בני גרשון באהל מועד המשכן והאהל מכסהו ומסך פתח אהל מועד׃
 
26וקלעי החצר ואת מסך פתח החצר אשר על המשכן ועל המזבח סביב ואת מיתריו לכל עבדתו׃
 
27ולקהת משפחת העמרמי ומשפחת היצהרי ומשפחת החברני ומשפחת העזיאלי אלה הם משפחת הקהתי׃
 
28במספר כל זכר מבן חדש ומעלה שמנת אלפים ושש מאות שמרי משמרת הקדש׃
 
29משפחת בני קהת יחנו על ירך המשכן תימנה׃
 
30ונשיא בית אב למשפחת הקהתי אליצפן בן עזיאל׃
 
31ומשמרתם הארן והשלחן והמנרה והמזבחת וכלי הקדש אשר ישרתו בהם והמסך וכל עבדתו׃
 
32ונשיא נשיאי הלוי אלעזר בן אהרן הכהן פקדת שמרי משמרת הקדש׃
 
33למררי משפחת המחלי ומשפחת המושי אלה הם משפחת מררי׃
 
34ופקדיהם במספר כל זכר מבן חדש ומעלה ששת אלפים ומאתים׃
 
35ונשיא בית אב למשפחת מררי צוריאל בן אביחיל על ירך המשכן יחנו צפנה׃
 
36ופקדת משמרת בני מררי קרשי המשכן ובריחיו ועמדיו ואדניו וכל כליו וכל עבדתו׃
 
37ועמדי החצר סביב ואדניהם ויתדתם ומיתריהם׃
 
38והחנים לפני המשכן קדמה לפני אהל מועד מזרחה משה ואהרן ובניו שמרים משמרת המקדש למשמרת בני ישראל והזר הקרב יומת׃
 
39כל פקודי הלוים אשר פקד משה ואהרן על פי יהוה למשפחתם כל זכר מבן חדש ומעלה שנים ועשרים אלף׃
 
40ויאמר יהוה אל משה פקד כל בכר זכר לבני ישראל מבן חדש ומעלה ושא את מספר שמתם׃
 
41ולקחת את הלוים לי אני יהוה תחת כל בכר בבני ישראל ואת בהמת הלוים תחת כל בכור בבהמת בני ישראל׃
 
42ויפקד משה כאשר צוה יהוה אתו את כל בכר בבני ישראל׃
 
43ויהי כל בכור זכר במספר שמות מבן חדש ומעלה לפקדיהם שנים ועשרים אלף שלשה ושבעים ומאתים׃
 
44וידבר יהוה אל משה לאמר׃
 
45קח את הלוים תחת כל בכור בבני ישראל ואת בהמת הלוים תחת בהמתם והיו לי הלוים אני יהוה׃
 
46ואת פדויי השלשה והשבעים והמאתים העדפים על הלוים מבכור בני ישראל׃
 
47ולקחת חמשת חמשת שקלים לגלגלת בשקל הקדש תקח עשרים גרה השקל׃
 
48ונתתה הכסף לאהרן ולבניו פדויי העדפים בהם׃
 
49ויקח משה את כסף הפדיום מאת העדפים על פדויי הלוים׃
 
50מאת בכור בני ישראל לקח את הכסף חמשה וששים ושלש מאות ואלף בשקל הקדש׃
 
51ויתן משה את כסף הפדים לאהרן ולבניו על פי יהוה כאשר צוה יהוה את משה׃

 

Num.3.3
a whom…: Heb. whose hand he filled
 
Num.3.16
b word: Heb. mouth
 
Num.3.36
c under…: Heb. the office of the charge
 

Numbers 3

1These also are the generations of Aaron and Moses in the day that the Lord spake with Moses in mount Sinai.
 
2And these are the names of the sons of Aaron; Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
 
3These are the names of the sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecrated to minister in the priest’s office.a
 
4And Nadab and Abihu died before the Lord, when they offered strange fire before the Lord, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest’s office in the sight of Aaron their father.


 
5 ¶ And the Lord spake unto Moses, saying,
 
6Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him.
 
7And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.
 
8And they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle.
 
9And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are wholly given unto him out of the children of Israel.
 
10And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall wait on their priest’s office: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
 
11And the Lord spake unto Moses, saying,
 
12And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn that openeth the matrix among the children of Israel: therefore the Levites shall be mine;
 
13Because all the firstborn are mine; for on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast: mine shall they be: I am the Lord.


 
14 ¶ And the Lord spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
 
15Number the children of Levi after the house of their fathers, by their families: every male from a month old and upward shalt thou number them.
 
16And Moses numbered them according to the word of the Lord, as he was commanded.b
 
17And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
 
18And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.
 
19And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izehar, Hebron, and Uzziel.
 
20And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These are the families of the Levites according to the house of their fathers.
 
21Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
 
22Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, even those that were numbered of them were seven thousand and five hundred.
 
23The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
 
24And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.
 
25And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation shall be the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,
 
26And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.


 
27 ¶ And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
 
28In the number of all the males, from a month old and upward, were eight thousand and six hundred, keeping the charge of the sanctuary.
 
29The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
 
30And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.
 
31And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof.
 
32And Eleazar the son of Aaron the priest shall be chief over the chief of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.


 
33 ¶ Of Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari.
 
34And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred.
 
35And the chief of the house of the father of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail: these shall pitch on the side of the tabernacle northward.
 
36And under the custody and charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,c
 
37And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.


 
38 ¶ But those that encamp before the tabernacle toward the east, even before the tabernacle of the congregation eastward, shall be Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
 
39All that were numbered of the Levites, which Moses and Aaron numbered at the commandment of the Lord, throughout their families, all the males from a month old and upward, were twenty and two thousand.


 
40 ¶ And the Lord said unto Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.
 
41And thou shalt take the Levites for me (I am the Lord) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
 
42And Moses numbered, as the Lord commanded him, all the firstborn among the children of Israel.
 
43And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.


 
44 ¶ And the Lord spake unto Moses, saying,
 
45Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am the Lord.
 
46And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites;
 
47Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them: (the shekel is twenty gerahs:)
 
48And thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto Aaron and to his sons.
 
49And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites:
 
50Of the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary:
 
51And Moses gave the money of them that were redeemed unto Aaron and to his sons, according to the word of the Lord, as the Lord commanded Moses.

Discern one or two truths you learn from these passages. Choose the one that most impresses you and write it in a sentence.

Now ask: How does this truth help me praise God? How does it show me a sin to confess? How does it show me something to ask God for?

从这段经文中找出一两个真理。选择其中一个并写成句。问这些问题:这个真理如何帮助我赞美神?他如何揭示我当承认的罪?他如何显明我哪些方面需要求神帮助。


Word Prayer话语祷告

Turn the answers to the three questions into prayer-adoration, petition, and supplication

将对这三个问题的答案转为祷告:颂赞,请求和祷告

Free Prayer自由祷告

Pray about whatever needs are on your heart. Spend time thanking God for the ways you see him working in your life and caring for you.

将内心的负担向神祷告。感谢神在你生命中的工作和他对你的关爱。

Contemplation沉思

Take a moment to thank and admire God for what he has showed you today. End with a note of praise.

感谢神的带领并赞美他。


If you have difficulty subscribe or unsubscribe, please send a email to the following email address: ccimspirit...@gmail.com
The administrator of the email list will help you subscribe or unsubscribe
In your email, please copy the subject line of the email you want to subscribe/unsubscribe in the message body so the administrator can identify which email list to subscribe or unsubscribe you.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages