Pietro Benedetti - Cell. 328 9856781 pietro.b...@comperio.it - Skype: pietro.benedetti - scu...@comperio.it Meeting:https://zoom.us/j/2344181358 COMPERIO SRL - in...@comperio.it - comp...@legalmail.it - www.comperio.it
Sede legale: Via Nazionale, 154 - 35048 Stanghella (PD) Sede operativa: Via XXV Aprile, 5/M - 45100 Borsea - Rovigo (tel. 0425 471482 - fax 0425 1662008)
Gentili Socie e Soci, prima della pausa estiva, vi invito all’ultimo incontro, il 18 p.v., h 15-17, come da locandina allegata. Saranno con noi i due Autori: Manuela Piovesan e Michele Santuliana, e la traduttrice dal neogreco Tiziana Cavasino.
Dopo il 18 luglio p.v. ci rivedremo il 20 settembre, per parlare con Rinalda Montani di “ Diritti in biblioteca. I classici per bambini/adolescenti raccontano la storia dei loro diritti: l’impegno dell’UNICEF per ogni bambino”.
Di seguito un breve profilo dei tre Ospiti del 18 p.v.
Manuela Piovesan
Autrice di numerosi libri per ragazzi, Manuela Piovesan tiene workshop di scrittura creativa in giro per l’Italia e laboratori d’arte con Artebambini Edizioni. Tre dei suoi libri sono stati tradotti in inglese dall’Università di Oakland. E nel suo ultimo picture book – “Oplà… faccio un salto in città!” – sì è cimentata anche nell’illustrazione.
Insegna alla Scuola Internazionale di Grafica di Venezia e organizza workshops di scrittura creativa in tutta Italia. Sta per pubblicare due romanzi storici con Raffaello Editore e Ardea Editore Scrive sulla rivista d’arte “Dada” e varie antologie, ha inaugurato la rubrica Pianeta Scuola del quotidiano “Il Gazzettino” ed è co-autrice del libro sul femminicidio Chiamarlo amore non si può , presentato alla Camera dei Deputati nel 2014.Il suo sito: www.manuelapiovesan.it
Michele Santuliana
È insegnante di Scuola secondaria di secondo grado. Nell’aprile 2012 è uscito il suo primo romanzo Il paese silenzioso. Storie del Veneto che non c’è più (Edizioni Biblioteca dell’immagine); nel settembre 2012 ha pubblicato il suo primo libro per ragazzi Alessandro Magno. Sui passi di un condottiero (Raffaello Editrice), quindi (2014) L’eco delle battaglie ” , che ha come tema di fondo la memoria della Grande Guerra per riflettere sulla pace, e, infine, La pietra del sole. Viaggi, battaglie, cultura nell’universo dei popoli italici (Raffaello Editrice, 2016).
Tiziana Cavasino
Ha tradotto sia prosa che poesia di importanti scrittori greci moderni e contemporanei e ha curato antologie di saggi, racconti e poesie. Tra gli autori tradotti: Alki Zei, Katerina Anghelaki Rooke, Thodoros Anghelopulos, Zeta Kunduri, Basil Karadais e Kostandinos Kavafis. Con l’edizione dell’opera di Kostandinos Kavafis Eroi, amici e amanti (Baldini Castoldi Dalai Editore 2006) è stata finalista al premio Monselice per la Traduzione Letteraria – Sezione Leone Traverso nel 2007. Si è occupata di linguaggio attento alle differenze di genere e ha collaborato alla realizzazione del volume Generi e linguaggi pubblicato nel 2017 dall’Università degli Studi di Padova.
Per Camelozampa ha tradotto Micioragionamenti e Il nonno bugiardo di Alki Zei e I cuscini magici di Evghenios Trivizàs.
Donatella Lombello – Studiosa senior dello Studium patavinum, già Docente di Letteratura per l’infanzia e di Pedagogia della Biblioteca scolastica e per Ragazzi- Dipartimento di Filosofia, Sociologia, Pedagogia e Psicologia Applicata -FISPPA
V.Beato Pellegrino 28- 35137 PADOVA
Presidente Sezione PD - As.Pe.I. - Associazione Pedagogica Italiana
cell.3666686621
http://www.educazione.unipd.it/gribs/