Payo Kumbuah atau Paya Kumbuh, Limo Puluah Koto atau Lima Puluh Kota? Purwakarta tanto ndak samo jo Purwokerto,...

143 views
Skip to first unread message

hendri rmit

unread,
Nov 30, 2008, 2:52:36 AM11/30/08
to Rant...@googlegroups.com
Salam Sanak kasadonyo,
 
Ambo masih ngilu kalo mandanga namo kampuang ambo dari Pasia Laweh dijadikan Pasir Lawas. Atau katiko ambo pai ka Padang tahun 1992, ado namo jalan dakek tapi lauik padang tu banamo Parak Karambia, tapi tibo-tibo manjadi Parak Karambil, dan tiok ambo pulang kampuang basobok pulo Bandar Buat, nan dulunyo Banda Buek. Kalo mandaki kaateh tarui ka Indarung, indak ka Indaruang. Di bawah ko ado barabuah mungkin banyak nan lain, nan mano namo kapuang nan di bahasa Indonesiakan tapi kurang tapek kiro2.
 
Sungai Dareh manjadi Sungai Deras atau kalo di Jakarta namonyo Kali Deras
Tunggua Itam jadi Tunggul Hitam
Balai Baa jadi Pasar Rabu
....... ambo takuik kalau di kamudian hari Minangkabau menjadi Minang Kerbau, kan ndak namuah sanak kalo sampai cando nantun.
Kalo dapek tolonglah Para Datuak nan santiang-santiang dan nan tarhormat yang masih di kampuang, jan latah pulo mengIndonesiakan namo-namo jalan, lokasi atau namo kampuangtu.
 
Tapi kalo di jakarta urang awakko santiang bana maminangkan namo-namo tampek tu, Pulo Gadung jadi Pulo Gaduang, Grogol jadi garogol, tapi mangah kalo di kampuang namo-namo tampek tu, jadi bahasa Indonesia.
 
Ado pulo nan mambuek ambo tagalak dan cukuik lucu, kalo kito naiak angkot atau naiak bis kota di kota Padang, nan tadangah, anak-anak mudonyo malu babaso minang, mereka tu labiah suko pakai bahaso jakarta walaupun dialek Padang.
 
Nan ambo tau, bahasa manunjukan bangsa, kalo bahaso minang ndak dipakai lai di padang, baarti Minangnyo kito di mano?
 
 
 

 
Salam jo Baribu Kali Maaf Kalo Ado Nan Indak Berkenan


Hendri Kampai (Melbourne) L33

Lies Suryadi

unread,
Nov 30, 2008, 3:36:32 AM11/30/08
to Rant...@googlegroups.com
Salam rang lapau,
 
Ini memang salah satu fenomena kebahasaan yang khas Minangkabau. Ini antara lain karena pada dasarnya kebanyakan orang Minang adalah penutur diglosia: mereka bisa berbahasa Melayu (zaman dulu) atau Indonesia (zaman setelah zaman kemerdekaan) sekaligus berbahasa ibunya sendiri (bahasa Minang).
 
Di sisi lain, fenomena ini juga terkait dengan usaha mengkodifikasikan bahasa lisan Minang pada masa lampau, mula-mula dengan aksara Arab Melayu (aksra Jawi) seiring dengan menguatnya pengaruh Islam, kemudian aksara Latin yang diperkenalkan oleh orang Belanda.
 
Rupanya dalam soal nama-nama daerah itu berbeda bentuknya antara ragam lisan dan tulisan. Jika kita membaca naskah2 Minang beraksara Arab-Melayu, misalnya, maka negeri Aceh itu ditulis Acas, namun sama sekali tidak menimbulkan kerancuan makna. Begitu juga dengan nama2 negeri di Minangkabau sendiri. Demikianlah umpamanya, dalam naskah dan buku2 lama, baik yang beraksara Melayu maupun Latin, orang menulis "Tiga Belas Kota", "Saning Bakar", Solok Solaya", "Sulit Air", "Batusangkar", dan lain-lain. Tapi apabila tulisan itu dibaca, misalnya didaraskan, maka otomatis kata-kata itu akan dibaca "Tigo Baleh Koto", "Saniang Baka", "Solok Salayo", "Sulik Aia", "Batusangka", dan lain-lain (anehnya, cara penulisan seperti ini juga digunakan oleh Thomas Stanford Raffles dalam laporannya tentang perjalanan ke pedalaman Minangkabau tahun 1818).
 
Jadi, rupanya sudah lama orang Minang berlaku seperti itu dalam berbahasa (lisan dan tulisan). Namun, hal itu tampaknya sama sekali tidak mengganggu bagi kebanyakan penutur bahasa Minang, dalam arti bahwa sama sekali tidak terjadi miskomunikasi atau percanggahan makna akibat perbedaan bentuk pelafalan dan penulisan nama-nama nagari itu.Mungkin oleh sebab itu kita dapat pahami mengapa selama ini usaha untuk menstandarkan bahasa Minang itu terus-menerus gagal. Memang buat apa hal itu dilakukan jika penutur bahasa Minang itu sendiri tidak memerlukannya, atau malah merasa terganggu jika bahasa mereka distandarkan, seperti reaksi mereka (yang diwakili oleh anggota Minangkabau Raad, Abd. Aziz St. Kenaikan) terhadap orang Belanda pada tahun 1930-an (lihat: Suryadi, "Vernacular intelligence: colonial pedagogy and the language question in Minangkabau", Indonesia and the Malay World [SOAS University of London], Vol. 3, No. 100, 2006: 315-44).
 
Namun, bila mayoritas orang Minang sudah menganggap perlu menstandarkan bahasa mereka, maka mungkin usaha untuk menyeragamkan bentuk tertulis dan lisan nama-nama nagari itu perlu dilakukan.
 
Salam,
Suryadi


hendri rmit <hendr...@gmail.com> wrote:

Pamer gaya dengan skin baru yang keren.
Coba Yahoo! Messenger 9.0 baru sekarang!

Tasril Moeis

unread,
Nov 30, 2008, 4:43:06 AM11/30/08
to Rant...@googlegroups.com
Angku Lies Suryadi,
Ado juo nan bapandapek dek urang awak PD no kurang jadi malu manyabuk namo kampuang no nan asli, jadi ba Indonesiakan nak gagah saketek dan itu indak paduli walau arati no lah barubah malah dalam bahasa Indonesia sendiri indak ado pulo. Hal iko di paparah dek kalah wakatu PRRI, tambah ilang PD no cako.
Mungkin di dunia ko cuma dinagari awak sen nan tajadi bantuak iko, nagari urang namo nagari no tataok sen indak ba Indonesia2 kan.
Tantu angku Lies labiah ahli pado ambo dalam hal iko.
 
Wassalam
Tan Ameh (50+)

mantar...@yahoo.com

unread,
Nov 30, 2008, 5:43:18 AM11/30/08
to Rant...@googlegroups.com
Sanak Helmi nan samo-samo urang kampai.

Kalau soal kata lawas, indarung dan sebagainya, ambo no comment. kampuang ambo juo di"melayu"kan penulisannyo.

Nan ambo tertarik adolah peminangan namo kampuang urang. Merak misalnyo, kito manyabuiknyo sesuai lidah kito. Indak samo jo urang sinan manyabuik do. Lalu bandung, jadi banduang. Tamasuak pulaugaduang jo garogol.

Manyabuik tampek ko memang disesuaikan jo lidah sorang-sorang. Bulando atau ulando dek urang kito. Londo dek urang Jawa. Padahal urang bulando tu manyabuik lain ka nagari mereka. Holland kito jadikan londo atau bulando. Dimalayuan jadi belando. Apolai inggirih. Urang inggirih tu sorang ndak luruik manyabuk "r" do. Urang jawa sorang manyabuik Bantul jadi mBantul. Padahal bantul ko jaleh kota di daerah mereka.

Salam kenal hendri. Ambo kapatang memproklamirkan diri menjadi PJS ketua dewan junta kekerabatan urang kampai. Kutiko anggota milis RN sadang trend membuat paguyuban suku-suku urang minang. Mungkin hendri tertarik menjadi pengurus kekerabatan urang kampai.

Wassalam

MS/29 to 30
Suku: kampai

Powered by Telkomsel BlackBerry®


From: "hendri rmit"
Date: Sun, 30 Nov 2008 18:52:36 +1100
To: <Rant...@googlegroups.com>
Subject: [R@ntau-Net] Payo Kumbuah atau Paya Kumbuh, Limo Puluah Koto atau Lima Puluh Kota? Purwakarta tanto ndak samo jo Purwokerto,...

Message has been deleted

jupardi andi

unread,
Nov 30, 2008, 9:23:21 AM11/30/08
to Rant...@googlegroups.com
Ha..ha..iko serohhhnyo ciloteh Uda sorang ko selalu dengan sentuhan humor ringan
Koeboekerambil yo terlalu di Indonesiakan dek bulando mah..nan tapek Kubu Kelapa ngapa
kok karambia..jadi kerambil

Baa buek komunitas (milist)urang rantau..maota dengan sentuhan humor berkelas da..minimaal taste and sense of humour nyo bintang tiga
Ephi Lintau namuah tu jadi Adminnyo..baa Phi...ambo urang sumando Lintau ko..he..he apolo hubugannyo

Wass-Jepe


Dari: Riri Chaidir <riri.c...@rantaunet.org>
Kepada: Rant...@googlegroups.com
Terkirim: Minggu, 30 November, 2008 19:04:37
Topik: Re: Balasan: [R@ntau-Net] Payo Kumbuah atau Paya Kumbuh, Limo Puluah Koto atau Lima Puluh Kota? Purwakarta tanto ndak samo jo Purwokerto,...

Sanak sadonyo
 
Nampaknyo nan mang-ganti2 namo ko urang bulando, atau setidak2nya angku sep (kapalo stasiun jaman bulando).
 
Ambo caliek di foto2 stasiun kareta nan link nyo dimuek dek sanak Auliah Azza sabulan nan lalu, lah nampak ado: Naras, Paritmalintang bukan Parik, Padangloear, Pajakoemboeh, Koeboekerambil, Soempoer, Batoetabal, Boekitpoetoes
 
 
Nampaknyo urang bulando kalau mambuek istilah aneh2. Tadi waktu mancaliak2 gambar2 stasiun nan dari link nan dikirim sanak Auliah tu, sempat lo tasriok darah ambo, karano di bawah ditulis "30 per pagina". Hah, ambo pikia, a lo hubungannyo jo kareta? Untuang di subalahnyo ado padanan artinyo dalam bahaso inggirih - per page. Kok ndak, kan lah bapikia2 lo awak.
 
Sanak Suryadi, kecek an lah ka urang bulando tu, kalau mangganti namo atau menterjemahkan, hati2 saketek ... ha ha
 
Riri
Bekasi, L 46
 
 
2008/11/30 Tasril Moeis <tasri...@banuacitra.com>
Angku Lies Suryadi,
Ado juo nan bapandapek dek urang awak PD no kurang jadi malu manyabuk namo kampuang no nan asli, jadi ba Indonesiakan nak gagah saketek dan itu indak paduli walau arati no lah barubah malah dalam bahasa Indonesia sendiri indak ado pulo. Hal iko di paparah dek kalah wakatu PRRI, tambah ilang PD no cako.
Mungkin di dunia ko cuma dinagari awak sen nan tajadi bantuak iko, nagari urang namo nagari no tataok sen indak ba Indonesia2 kan.
Tantu angku Lies labiah ahli pado ambo dalam hal iko.
 
Wassalam
Tan Ameh (50+)
 






Warnai pesan status dengan Emoticon.
Sekarang bisa dengan Yahoo! Messenger baru.

Lies Suryadi

unread,
Nov 30, 2008, 11:34:11 AM11/30/08
to Rant...@googlegroups.com

Dalam bahaso Ulando PAGINA ko berarti HALAMAN (mukasuiknyo halaman buku). Tapi pernah merah padam muko sorang padusi Eropa dek ulah sorang mahasiswa Indonesia asa SUNDA di masin fotokopi di KITLV Leiden. Gara2 e dek huruf P batuka2 latak e jo huruf V (atau F) dek urang urang SUNDA ko. Mambaco CALIFORNIA jadi KALIPORNIA dek e. Tapi PAPER bisa jadi FAFER bagai dek nyo.
 
Jadi, wakatu di masih fotokopi tu si cewek batanyo: "Ben u nog veel fotokopie te maken?" (Anda masih banyak bikin fotokopi?) Jo santai nyo jawek dek mahasiswa kito asa Sunda ko: "Nee...Mewrouw, allen een paar ...aginas" (rupoe batuka huruf awal tu jo bunyo V atau F). Lansuang si cewek ko merah padam mukonyo.....
 
Salam,
Suryadi


Dari: Riri Chaidir <riri.c...@rantaunet.org>
Kepada: Rant...@googlegroups.com
Terkirim: Minggu, 30 November, 2008 19:04:37
Topik: Re: Balasan: [R@ntau-Net] Payo Kumbuah atau Paya Kumbuh, Limo Puluah Koto atau Lima Puluh Kota? Purwakarta tanto ndak samo jo Purwokerto,...

Sanak sadonyo
 
Nampaknyo nan mang-ganti2 namo ko urang bulando, atau setidak2nya angku sep (kapalo stasiun jaman bulando).
 
Ambo caliek di foto2 stasiun kareta nan link nyo dimuek dek sanak Auliah Azza sabulan nan lalu, lah nampak ado: Naras, Paritmalintang bukan Parik, Padangloear, Pajakoemboeh, Koeboekerambil, Soempoer, Batoetabal, Boekitpoetoes
 
 
Nampaknyo urang bulando kalau mambuek istilah aneh2. Tadi waktu mancaliak2 gambar2 stasiun nan dari link nan dikirim sanak Auliah tu, sempat lo tasriok darah ambo, karano di bawah ditulis "30 per pagina". Hah, ambo pikia, a lo hubungannyo jo kareta? Untuang di subalahnyo ado padanan artinyo dalam bahaso inggirih - per page. Kok ndak, kan lah bapikia2 lo awak.
 
Sanak Suryadi, kecek an lah ka urang bulando tu, kalau mangganti namo atau menterjemahkan, hati2 saketek ... ha ha
 
Riri
Bekasi, L 46
 
 
2008/11/30 Tasril Moeis <tasri...@banuacitra.com>
Angku Lies Suryadi,
Ado juo nan bapandapek dek urang awak PD no kurang jadi malu manyabuk namo kampuang no nan asli, jadi ba Indonesiakan nak gagah saketek dan itu indak paduli walau arati no lah barubah malah dalam bahasa Indonesia sendiri indak ado pulo. Hal iko di paparah dek kalah wakatu PRRI, tambah ilang PD no cako.
Mungkin di dunia ko cuma dinagari awak sen nan tajadi bantuak iko, nagari urang namo nagari no tataok sen indak ba Indonesia2 kan.
Tantu angku Lies labiah ahli pado ambo dalam hal iko.
 
Wassalam
Tan Ameh (50+)
 






Warnai pesan status dengan Emoticon.
Sekarang bisa dengan Yahoo! Messenger baru.
Lengkap dengan segala yang Anda sukai tentang Messenger!

Syofiardi BachyulJb

unread,
Nov 30, 2008, 10:31:51 PM11/30/08
to Rant...@googlegroups.com
Kanda Suryadi,
Ambo pernah mambaco jo mandanga parubahan namo geografis (namo tampek) di Sumatera Barat ko tajadi wakatu urang Ulando mambuek peta zaman saisuak. Nan inyo baok urang Jawa, karano wakatu tu alun ado urang awak nan ahli geografi. Jadi katiko urang jawa ko batanyo ka panduduk, inyo tapaso manyasuaian jo lidahnyo, sudah tu disasuaian pulo jo lidah ahli Ulando tu.
 
Bantuak tu lah hasilnyo di peta-peta lamo nan sudah tu banyak dicontoh dek peta awak balakangan di zaman kemerdekaan. Iko juo tajadi untuak panamoan lokasi proyek Ulando (baiak kereta api, palabuhan, dll). Apo iyu sarupo ko kajadiannyo?
 
Panamoan tampek iko pernah manjadi isu angek tahun 1980-an di Jakarta. Goenawan Mohamad dari Tempo pernah mengusulkan supayo diadokan kongres untuk menyeragamkannyo. Sabab sampai kini tajadi karancuan panulisan, indak sajo soal namo nan diubah (misalnyo kampuang ambo dari Sei Sarik jadi Sungai Sarik, lalu Sungai Sariak, nan balakangan nan batua caro lafal, tapi caro resmi ado Sei Sarik ado Sungai Sarik), tapi juo soal penulisan:
 
-Tata bahasa Indonesia manyuruah penulisan sarangkai untuak membedakan jo indak panamoan wilayah (membedakan muara Siberut Selatan jo Muarasiberut, padang panjang jo Padangpanjang, dst). Tapi baa pulo caro manulih Limapuluhkota atau Limapuluh Kota, atau 50 Kota, atau Limopuluahkota, atau Limopuluahkoto.
 
Supayo indak kacau tantu paralu dirundiangkan dek ahli-ahli bahaso. Iko langkah maju kalau di Sumatera (apo Sumatra?) Barat dirundiangkan masak-masak lalu ditetapkan untuak dipakai di seluruh kalangan, tarutamo di pemerintahan, kalangan agamo, pers, nan acok mambuek plang jo kop surek jo manulih.
 
Wassalam,
Syof (38+/Padang)
 
 
 
 
 
 
 
 

--- On Sun, 30/11/08, Lies Suryadi <niad...@yahoo.co.id> wrote:

Get your new Email address!
Grab the Email name you've always wanted before someone else does!

Riri Chaidir

unread,
Nov 30, 2008, 11:22:32 PM11/30/08
to Rant...@googlegroups.com
Sanak Syofiardi
 
Siapapun dan apapun penyebebabnya, kenyataannya namo2 daerah di tampek awak kini lah sarupo itu.
 
Ambo sasuai sajo jo saran sanak untuak marundiangkan ko masak2. Tantu parundianganko ndak cuma melibatkan a
hli bahasa, tapi justru nan tau "asal usul" namo daerah sabananyo. Jadi mungkin ko ahli sejarah, niniak mamak, urang gaek2, atau pihak2 lainnya.
 
 
Manuruik data BPS tahun 2007 Sumbar itu terdiri dari 1 Provinsi, 19 Kabupaten / Kota, 160 Kecamatan, dan 918 Kelurahan/ Desa/ Nagari.
 
Jadi ado sekitar 1,100 items nan paralu awak bahas.
 
Setelah selesai dibahas, tantu beko ado lo namo nan salamoko ditulis ternyata harus diperbaiki. Kalau namo ko lah dikukuhkan dalam Undang2, tantu paralu lo wak ganti undang2 tu kan.
 
Sudah tu baru awak ganti seluruh papan namo, kop surek, dll ....
 
Paralu lo disosialisasikan baik di lingkungan internal provinsi, maupun sacaro nasional dan manca negara
 
Nah, ko proyek gadang mah. Sia nan ka wak tunjuak menjadi pimpro?
 
ha ha
 
Riri
Bekasi, L 46
 
 
 
 
2008/12/1 Syofiardi BachyulJb <bac...@yahoo.com>

Tasril Moeis

unread,
Nov 30, 2008, 11:41:03 PM11/30/08
to Rant...@googlegroups.com
Kalau memang kesalahan itu lah tajadi dari zaman Bulando dulu dan nan penting ado ndak niaik di masyarakat Sumbar / Minang, bisa diajukan baliak untuak mambaliakkan ka namo asli, contoh no lah banyak juo dilakukan. Di Cino dari Peking ka Beijing, nan terakhir ko India ado beberapa kota nan di baliak kan ka asli no, Bombay jadi Mumbay. Di Indonesia sendiri Ujung Pandang baliak ka Makasar.
Jadi kini ko baliak ka awak ado ndak niak baliak ka identitas asli, kalau ado bantuak lah tim untuak lobi2 suok kida untuak mandapek support dari masyarakat dan Pemda. Resmi no biko dari Pemda ka Pemeritah Pusat. Insya'alah bisa jalan rencana tu, ilang pulo gata mato mancaliak namo2 nan aneh2 cako.
 
Wassalam
Tan Ameh (50+)
----- Original Message -----
Sent: Monday, December 01, 2008 10:31 AM
Subject: Re: Balasan: Bls: Balasan: [R@ntau-Net] Payo Kumbuah atau Paya Kumbuh, Limo Puluah Koto atau Lima Puluh Kota? Purwakarta tanto ndak samo jo Purwokerto,...

Kanda Suryadi,
Ambo pernah mambaco jo mandanga parubahan namo geografis (namo tampek) di Sumatera Barat ko tajadi wakatu urang Ulando mambuek peta zaman saisuak. Nan inyo baok urang Jawa, karano wakatu tu alun ado urang awak nan ahli geografi. Jadi katiko urang jawa ko batanyo ka panduduk, inyo tapaso manyasuaian jo lidahnyo, sudah tu disasuaian pulo jo lidah ahli Ulando tu.
 
Bantuak tu lah hasilnyo di peta-peta lamo nan sudah tu banyak dicontoh dek peta awak balakangan di zaman kemerdekaan. Iko juo tajadi untuak panamoan lokasi proyek Ulando (baiak kereta api, palabuhan, dll). Apo iyu sarupo ko kajadiannyo?
 
Panamoan tampek iko pernah manjadi isu angek tahun 1980-an di Jakarta. Goenawan Mohamad dari Tempo pernah mengusulkan supayo diadokan kongres untuk menyeragamkannyo. Sabab sampai kini tajadi karancuan panulisan, indak sajo soal namo nan diubah (misalnyo kampuang ambo dari Sei Sarik jadi Sungai Sarik, lalu Sungai Sariak, nan balakangan nan batua caro lafal, tapi caro resmi ado Sei Sarik ado Sungai Sarik), tapi juo soal penulisan:
 
-Tata bahasa Indonesia manyuruah penulisan sarangkai untuak membedakan jo indak panamoan wilayah (membedakan muara Siberut Selatan jo Muarasiberut, padang panjang jo Padangpanjang, dst). Tapi baa pulo caro manulih Limapuluhkota atau Limapuluh Kota, atau 50 Kota, atau Limopuluahkota, atau Limopuluahkoto.
 
Supayo indak kacau tantu paralu dirundiangkan dek ahli-ahli bahaso. Iko langkah maju kalau di Sumatera (apo Sumatra?) Barat dirundiangkan masak-masak lalu ditetapkan untuak dipakai di seluruh kalangan, tarutamo di pemerintahan, kalangan agamo, pers, nan acok mambuek plang jo kop surek jo manulih.
 
Wassalam,
Syof (38+/Padang)
 
 
 
 
 
 
 
 

Riri Chaidir

unread,
Dec 1, 2008, 1:05:20 AM12/1/08
to Rant...@googlegroups.com
Setuju Tan Ameh, kalau itu dilakukan oleh daerah2 yang ingin "meluruskan" namo nyo. Mungkin jadinyo biayanyo ndak taraso bana, dibandiangkan dilakukan sacaro basamo-samo satu provinsi
 
Riri
Bekasi, L 46

2008/12/1 Tasril Moeis <tasri...@banuacitra.com>

hendri rmit

unread,
Dec 1, 2008, 6:12:09 AM12/1/08
to Rant...@googlegroups.com
Dear Dunsanak,
 
Jadi apo nan bisa kito pabuek untuk namo kampuang awak nan aneh2 tu, kalo dulu parik malintang dek baubah manjadi parit malintang atau nareh manjadi naras, lai ndak ka sasek tukang pos tu, 

 
2008/12/1, jupardi andi <jupar...@yahoo.com>:
Hendri Kampai

Tasril Moeis

unread,
Dec 1, 2008, 6:46:33 AM12/1/08
to Rant...@googlegroups.com
Riri,
Bisa per daerah tingkek duo atau mungkin juo kalau langsuang SumBar mungkin gema no akan labiah gadang.
Untuak mamuloi cubo awak garap kampuang / kecamatan awak masiang2. Di sosialisasikan dan dicaliak respons urang kampuang awak tu, lai manganai ndak galeh tu.
Kalau manganai batambah sumangaik awak tu mah.
 
Takana di ambo dulu taun 80 an, uda awak almarhum Amzar Bandaro paliang gigiah bana masalah iko, sampai baliau mambuek surek pembaca di koran2.
 
Wassalam
Tan Ameh (50+) 
----- Original Message -----
Sent: Monday, December 01, 2008 1:05 PM
Subject: Re: Balasan: Bls: Balasan: [R@ntau-Net] Payo Kumbuah atau Paya Kumbuh, Limo Puluah Koto atau Lima Puluh Kota? Purwakarta tanto ndak samo jo Purwokerto,...

Defiyan Cori

unread,
Dec 1, 2008, 7:26:56 AM12/1/08
to Rant...@googlegroups.com
Kalau manuruik ambo sanak...awak harus kembali ke dasar (back to basic)...
Baliakkan saja ka asal muasal nyo..itu kan karano azwar anas nan mamaso2 di bahasa indonesiakan...padahal untuak namo punya kekhususan...

--- On Mon, 12/1/08, hendri rmit <hendr...@gmail.com> wrote:

Asmardi Arbi

unread,
Dec 1, 2008, 9:24:12 AM12/1/08
to Rant...@googlegroups.com, hendri abubakar
Assalamu'alaikum wr.wb.
 
Sekedar info untuak Mantari Sutan, kamanakan ambo Miko urang dapua RN sukunyo Kampai pulo. Mungkin inyo bisa diajak mambicarokan Kekerabatan Suku Kampai tu.
 
Wassalam,
Bandaro Pahlawan (L,67+)
Anggota lamo sakali-sakali mancogok.

Sent: Sunday, November 30, 2008 5:43 PM
Subject: [R@ntau-Net] Re: Payo Kumbuah atau Paya Kumbuh, Limo Puluah Koto atauLima Puluh Kota? Purwakarta tanto ndak samo jo Purwokerto,...

Sanak Helmi nan samo-samo urang kampai.

ajo duta

unread,
Dec 1, 2008, 3:47:02 PM12/1/08
to Rant...@googlegroups.com
salam,
cengkareng jadi cingkariang. naik taxi mintanyo ka pasar sinayan.
padahal mukasuik hati pasar senen. tantu alah sasek. untuang
nagari ambo gasan gadang indak dituka jadi gasan besar. gasan ketek
indak jadi gasan kecil. tapi kok pariaman jadi piaman dan payakumbuh
jadi pikumbuah.
iyolah balemak peak.

ajoduta/61+/usa
bukan "duto". kalau ambo beko
jadi "dutabesar" ijan dituka
jadi "dutogadang" ndak.....

On 12/1/08, Asmardi Arbi <asmard...@rantaunet.org> wrote:
> Assalamu'alaikum wr.wb.
>
> Sekedar info untuak Mantari Sutan, kamanakan ambo Miko urang dapua RN
> sukunyo Kampai pulo. Mungkin inyo bisa diajak mambicarokan Kekerabatan Suku
> Kampai tu.
>
> Wassalam,
> Bandaro Pahlawan (L,67+)
> Anggota lamo sakali-sakali mancogok.
>
>
> From: mantar...@yahoo.com
> Sent: Sunday, November 30, 2008 5:43 PM
> To: Rant...@googlegroups.com
> Subject: [R@ntau-Net] Re: Payo Kumbuah atau Paya Kumbuh, Limo Puluah Koto
> atauLima Puluh Kota? Purwakarta tanto ndak samo jo Purwokerto,...
>
>
> Sanak Helmi nan samo-samo urang kampai.
>
>
> Salam kenal hendri. Ambo kapatang memproklamirkan diri menjadi PJS ketua
> dewan junta kekerabatan urang kampai. Kutiko anggota milis RN sadang trend
> membuat paguyuban suku-suku urang minang. Mungkin hendri tertarik menjadi
> pengurus kekerabatan urang kampai.
>
> Wassalam
>
> MS/29 to 30
> Suku: kampai
> Powered by Telkomsel BlackBerry(R)
>
>
>
> --------------------------------------------------------------------------------
--
Wassalaamu'alaikum
ajoduta/61/usa

Defiyan Cori

unread,
Dec 1, 2008, 6:40:06 PM12/1/08
to Rant...@googlegroups.com
he....he....he...ajo duta bisa sajo salam kenal ciek lu...beko talingo bisa jadi kupiang lo...
 
Salam
Defiyan Cori

--- On Mon, 12/1/08, ajo duta <ajo...@gmail.com> wrote:
From: ajo duta <ajo...@gmail.com>
Subject: [R@ntau-Net] Re: Payo Kumbuah atau Paya Kumbuh, Limo Puluah Koto atauLima Puluh Kota? Purwakarta tanto ndak samo jo Purwokerto,...

Rainal Rais

unread,
Dec 1, 2008, 8:49:46 PM12/1/08
to Rant...@googlegroups.com, ajo...@gmail.com
Jan sampai ajo duta menjadi Ajo Duto..Di Sulit Aie barati Ajo panduto..tidak usah dirubah..tetap Ajo Duta..enak didengar..Wass Rainal Rais L 65+ Jkt


From: ajo duta <ajo...@gmail.com>
To: Rant...@googlegroups.com
Sent: Tuesday, December 2, 2008 3:47:02
Grab the Email name you've always wanted before someone else does!

amir hamzah

unread,
Dec 2, 2008, 2:14:44 AM12/2/08
to Rant...@googlegroups.com
 
Uda, uni, mamak jo ungku kasadonyo
di Palanta RantauNet!
 
Jan talalu serius bana mambahas masalah pergantian namo di nagari awak.
Buktinyo, ko ado banyak film Holywood nan alah baganti namo jo bahaso awak.
 
Caliak lah. Santai dulu, yo!
 
Hollywood Movies Versi Urang Awak...!!!

1 Enemy at the Gates -- Lah tibo lawan di pintu...

2 Batman Forever -- Kalalauang

3 Remember the Titans -- Lai Takana jo si Titan

4 The Italian Job -- Karajo maliang

5a Die Hard -- Payah matinyo

5b Die Hard II -- Alun Juo Mati Lai...?

5c Die Hard III With A Vengeance -- Ondeh Mandeh.. ndak juo mati mati doh...?

6 Bad Boys -- Anak Kalera

7 Sleepless in Seattle -- Mangantuak..

8 Lost in Space -- Ilang di awang awang

9 Brokeback Mountain -- Gunuang patah tulang

10 Cheaper by Dozens -- Bali salusin tambah murah..

11 You've got Mail -- Ado surek tuh ha...

12 Paycheck -- Pitih Gaji

13 Independence Day -- Hari Rayo

14 The Day After Tomorrow -- Saisuak

15 Die Another Day -- Ndak kini matinyo..?

16 There is Something About Marry -- Manga si Merry yo..?

17 Silence of the Lamb -- Kambiang pangambok

18 All The Pretty Horses -- Kudonyo rancak-rancak

19 Planet of the Apes -- Planet Siamang

20 Gone in Sixty Seconds -- Barangkek lah waang Lai

21 Original Sin -- Sabana-bana doso...

22 Mummy Returns -- Lah Baliak si One tadi..?

23 Crash -- Balago kambiang

24 Copycat -- Kopi Kuciang

25 Seabiscuit -- Makan Biskuit di Lauik

26 Freddy vs Jason -- Bacakak

27 Just in Heaven -- Lah di Surgo

28 Air Bud -- aia si Budi

29 How To Lose A Guy in 10 Days -- Baa caronyo manyipak urang..

30 Lord Of The Ring -- Juragan batu cincin

31 Deep Impact -- Taraso dalamnyo

32 Million Dollar Baby -- Anak Rangkayo

33 Blackhawk Down -- Buruang itam si Don

34 Saving Private Ryan -- Mahagia les ka si Ryan

35 Dumb and Dumber -- Pakak jo sabana Pandia..

Salam
Amir Hamzah
Bekasi/35+

From: Rainal Rais <raina...@yahoo.com>
To: Rant...@googlegroups.com
Cc: ajo...@gmail.com
Sent: Tuesday, December 2, 2008 8:49:46 AM

Subject: [R@ntau-Net] Re: Payo Kumbuah atau Paya Kumbuh, Limo Puluah Koto atauLima Puluh Kota? Purwakarta tanto ndak samo jo Purwokerto,...

Jupardi

unread,
Dec 2, 2008, 3:23:10 AM12/2/08
to Rant...@googlegroups.com

Iko lah duo tahun nan lalu ambo baco..dan beredar di dunia maya..lai apo juo komunitas…urang minang (milist)..di forward

Tapi ndak baa juo doh…bantuak pilem warkop nan acok diulang2 dek tipi swasta awak :)

Kok lah lupo jo nan lamo..dibaco ulang baliak…lai galak sengeang juo awak

 

Sanak Amir..cubo terjemahkan film Indonesia ka bahaso minang tulen

Mis Bernafas dalam Lumpur…Baongok dalam boncah….Satria Bergitar….Pandeka main gitar (iko contoh sajo)

..

 

Wass-Jepe (43+)

 


From: Rant...@googlegroups.com [mailto:Rant...@googlegroups.com] On Behalf Of amir hamzah
Sent: Tuesday, December 02, 2008 2:15 PM
To: Rant...@googlegroups.com
Subject: [R@ntau-Net] Re: Payo Kumbuah atau Paya Kumbuh

 

 

Uda, uni, mamak jo ungku kasadonyo

di Palanta RantauNet!

 

Jan talalu serius bana mambahas masalah pergantian namo di nagari awak.

Buktinyo, ko ado banyak film Holywood nan alah baganti namo jo bahaso awak.

 

Caliak lah. Santai dulu, yo!

 

--~------~----~------~--~---


Muhammad Dafiq Saib

unread,
Dec 2, 2008, 5:32:41 AM12/2/08
to Rant...@googlegroups.com
Assalaamu'alaikum wa rahmatullaahi wa barakaatuhu
 
Di iklan pariwisata Kota Jakarta nan disiaran tv swasta ado istilah Kota Tua.
Kok dibahaso-indonesiaan namo kampuang ambo jadi sarupo itu pulolah tulisanno. Katiko ketek-ketek dulu, ado kanti-kanti ambo nan santiang babahaso inggirih, mambuek parkumpulan anak-anak mudo kampuang jo Old City Boys Club, basingkek-an jo OCBC. Mukasuikno pakumpulan anak-anak mudo Koto Tuo. Ka palawan IPPK nan adolah Ikatan Pemuda Pelajar Koto Tuo.
 
Wasalamu'alaikum
 
Lembang Alam
 

Batuduang Ameh

unread,
Dec 3, 2008, 11:38:36 AM12/3/08
to Rant...@googlegroups.com

Wa’alaikum salam ww,

Sanak Amir, mungkin ado nan paralu dipelok i yaitu No. 14. Nan rasonyo aratinyo kalau di kampuang awak di Batagak yaitu “Dumbisuak” atau baso anak mudonyo “Isuak”. Baa gak ti dek Amir du.

 

Wassalam

Batuduang Ameh (40)

“4 Rancak 5 Lamak Bana”

 

From: Rant...@googlegroups.com [mailto:Rant...@googlegroups.com] On Behalf Of amir hamzah


Sent: Tuesday, December 02, 2008 2:15 PM
To: Rant...@googlegroups.com

Subject: [R@ntau-Net] Re: Payo Kumbuah atau Paya Kumbuh

 

 …..


14 The Day After Tomorrow -- Saisuak

…….

 

Salam

Amir Hamzah

Bekasi/35+

amir hamzah

unread,
Dec 4, 2008, 11:56:50 PM12/4/08
to Rant...@googlegroups.com
Hehehe, buliah2 se da Tuduan Ameh,
Tapi manuruik ambo,
tomorrow tu = isuak
Day after tomorrow = saisuak
 
Untuak Uja Jepe, maaf ambo sadang deadline di kantua,
jadi alun bisa mamposting pasan Uda Jepe soal judul film nasional dialihbahasokan ka bahaso Minang.
Tapi ambo kana-kana taruih sampai kini.
 
Contoh dri Uda Jepe:     Bernapas dalam lumpur    = Baangok dalam luluak, hehehehe
Iko contoh dari ambo:    Si Buta Dari Gua Hantu    = Si Celek Asanyao dari Tampek Galok
                                      Laskar pelangi                 = Pandeka Balang-balang
 
Ado sanak lain nan bisa manambahan? Silakan!
 
Wasalam,
Amir Hamzah
Majalah Bikersmagz, Bekasi-Jakarta, 35+
 


From: Batuduang Ameh <batudua...@gmail.com>
To: Rant...@googlegroups.com
Sent: Wednesday, December 3, 2008 11:38:36 PM

Subject: [R@ntau-Net] Re: Payo Kumbuah atau Paya Kumbuh
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages