Dunsanak di palanta
Iko sekedar babagi saketek ttg duo dialek nan agak babeda di Ranah Pasisie jo daerah Minang nan lain:
1. Dialek Tapan/Indopuro/Lunang—mirip dialek Muko-muko (Bengkulu)
2. Dialek Banda Sapuluh (misalnya Aie Haji/Balai Selasa/Kambang/Surantih/Batangkapeh)—kabanyo mirip jo dialek Sungai Pagu/Muaro Labuah (Solok Selatan)
3. Dialek Painan/Salido/Bayang/Tarusan/Siguntua---Dialek Kubuang Tigo Baleh
àmirip jo dialek Muaro Paneh/Kinari/Koto Anau (Solok)
Ciri-ciri :
Mungkin ado dunsanak nan lain ka manambahkan.
Insya Allah di lain kesempatan kito tukuak pulo
wassalam
mmrj
Ado ciek lai Ron, tapi ko bahaso limau manih…
Wakatu ambo kasawah diwakatu SMA dulu…basobok ambo joanak ketek didakek sawah ambo tu, disekitar Rindang alam limau manih.
Ejaannyo lai satiok R diganti jadi NDR.
Contoh : kaparak, dibaco kapandrak,
Sirah, nyobaco Sindrah
………, nyo baco tacindrik
…wakaakkakaka
Lagi bingung bikin presentasi untuk bigboss besoksenin…
Ado sabuah pantun dalam lagu Minang klasik nan manyabuik Tapan sbb :
Barangkek oto dari Padang
Tibo di "Tapan" pukuah limo
Dek manuruikkan hati gadang
Racun disangko gulo - gulo .
Salam : zul amry piliang .
--- In Rant...@yahoogroups.com, "Syafroni \(Engineering\)" <syafroni@...> wrote:
>
> Dunsanak di palanta
>
>
>
> Iko sekedar babagi saketek ttg duo dialek nan agak babeda di Ranah
> Pasisie jo daerah Minang nan lain:
>
>
>
> 1. Dialek Tapan/Indopuro/Lunang-mirip dialek Muko-muko (Bengkulu)
>
>
>
> 1. untuk kata2 yg berakhir dengan vocal (i, u, e, dll), dlm bhs
> Tapan ditambah dengan huruf -NG. contoh : cari-->caghing, lai-laing,
> ling, ghing ;kini-->kining, tadi-->tading, itu-->itung
> 2. huruf 'r' akan berubah pengucapannya menjadi "gh" atau "l" atau
> hilang sama sekali. Contoh rumah-->ghumah, umah, Indopuro-->nupugho,
> parak-->palak
> 3. huruf konsonan yang terletak diantara 2 konsonan biasanya hilang
> dalam pengucapan. Contoh : kampuang-->kapuang, Rantau-->ghatau.
> 4. ada beberapa kata diucapkan dlm dialek/bahasa Melayu. Contoh :
> Manyasah : Manyesa/Menyesa
> 5. beberapa kata kadang2/sering diucapkan kosakata ujung saja.
> Contoh : gadang-->dang.
> 6. dst
>
>
>
> 2. Dialek Banda Sapuluh (misalnya Aie Haji/Balai
> Selasa/Kambang/Surantih/Batangkapeh)-kabanyo mirip jo dialek Sungai
> Pagu/Muaro Labuah (Solok Selatan)
>
>
>
> 1. huruf 'r' biasanya hilang dalam pengucapan atau berubah jadi
> 'gh' atau 'l'. Contoh : rumah-->umah, hari rayo-->(a)ghi(gh)ayo
> 2. beberapa kata sandang yang berubah pengucapan. Contoh :
> juo-->jie, sajo-->ayo, doh-->deh, mah-->meh/mei
> 3. beberapa kata yang berbeda/jarang terdengar di daerah lain.
> Contoh : palaro (sembuh/babalai/babaloi), made (damam/mamadeh), sayo
> (rusak/habih), kiajo (kojo/karajo), kepeang (pitih).
> 4. kata tanya. Contoh : aa-->apo?, kamaa-->(ka)mano?,
> mangaa-->ngapo?, baa-->bak apo?
> 5. akhiran ba- (ber-) berubah menjadi bu-. Contoh : bughaja/buaja,
> bukiajo (bakojo/bakarajo), bualek (baralek)
> 6. akhiran ma- (me-) berubah menjadi mu-. Contoh : muaja (maaja).
> 7. dst.
>
>
>
> 3. Dialek Painan/Salido/Bayang/Tarusan/Siguntua---Dialek Kubuang Tigo
> Baleh
>
> -->mirip jo dialek Muaro Paneh/Kinari/Koto Anau (Solok)
>
>
>
> Ciri-ciri :
>
> 1. pelafalan huruf 'r' nya jelas spt di kota Padang dan Solok
> 2. suku kata pertama bervokal 'a' misalnya : karajo (bukan
> karojo/kojo)
> 3. juga mengenal sistem bunyi suku kata akhir 'uak'/'uk'. Misalnya
> : paruik/paruk, kambuik/kambuk, kantuik/kantuk, kantuak/kantuk
> 4. pengucapan lain tidak banyak berbeda dengan daerah lain misalnya
> Bukittingi, Solok dan Pariaman.
>
> 3. dst
Pak Zul Amri yth dan dunsanak di palanta
Namo2 nagari/daerah di Minang ko iyo bana nan sarupo nampaknyo.
Di Pasisie ado Lunang dan Sungai Lundang, di Pasaman ado pulo Padang Nunang, di daerah lain ado pulo Nunang sajo.
Di Pasisie ado pasa Balai Selasa, di daerah Agam kl dak salah ado pulo Balai Salasa.
Di Solok/Solsel ado Alahan Panjang, kl dak salah di Pasaman ado pulo Alahan Panjang (Panti)...
Jadi memang mode itu pulo nampaknyo. Samo pulo halnyo jo gala Datuak ; banyak nan samo dan mirip walaupun suku nyo babeda.
Sabananyo rancak pulo kalau masalah iko dibuekkan standarnyo... tapi mungkin dak cukuik wakatu kalau dimasuakkan pulo ka pembahasan di KKMP bisuak do...
Sakitu dulu, pak Zul
Wassalam\
Malin marajo, 30
Da Riri
Batua tu Da Riri, bukan hanyo di Balai Salas ajo Aie Haji, tapi di daerah Pasisie nan lain misalnyo kampuang ambo : Bayang, pun dak ado istilah PRRI do.
Yang ado tu yo Peri-Peri tu… yo banyak ‘peri’ nyo nampaknyo… hehe
Manuruik carito dari mintuo padusi ambo (kejadian di Balai Selasa)
Kakek dari beliau maningga ditembak di zaman peri-peri tu
Antah sia yang manembak sabananyo : Tantara PeRi-peRI ko antah tantara pusek?
Wakatu itu urang
kampuang banyak pai ka hutan/rimbo (IJOK)
utk menyelamatkan diri
Mangko rumah-rumah dibaka, di Bayang pun tajadi mode ko.
Wakatu itu rumah disamping rumah nenek dari mintuo ambo indak dibaka doh...
Rumah disabalah tabaka
Kakek dari mintuo ambo ko sadang sibuk manjatuahkan atok2 rumah sabalah nan tabaka
Urang2 nan ka pai IJOK ko managahkan... ”padia se lah lai....” kecek urang2 tu.
Tapi beliau tetap sibuak karajo
Tujuannyo : supayo rumah baliau indak ikuik tabaka
Akhirnyo tatembaklah baliau...
Jatuah dari bagian ateh rumah...
Sadiah mintuo ambo mangana curito itu
Tapi ambo kurang faham curito ko, soalnyo dikonfirmasi baliak ka mintuo, indak pulo jaleh bana curitonyo
Soalnyo mintuo ambo wakatu itu masih ketek bana
Wassalam
malinmarajo
From: rant...@googlegroups.com [mailto:rant...@googlegroups.com] On Behalf
Of Riri Chaidir
Sent: Thursday, February 25, 2010
5:21 PM
To: rant...@googlegroups.com
Subject: Re: [R@ntau-Net] Dialek
Tapan - Dialek Banda Sapuluh
Ron,
Kabanyo di Pessel (Balai Selasa atau Aia Haji) indak pernah ado PRRI do. Batua tu Ron?
(nan ado tu Peri Peri, he he)
Ambo pernah ke Tapan tahun 86, tapi sayangnyo ndak sempat berkomunikasi banyak jo urang situ. Nginap di Painan, barangkek pagi, makan di udang di Lakitan, langsuang ka Tapan maliek proyek Inpres (ambo lupo Puskesmas atau SD), sudah tu langsuang baliak ka Painan. Makan siangpun makan roti nan dibaok dari Painan.
Riri
Bekasi, l, 47