| Tentang kaba Sutan Pangaduan, lihat buku Zuriati: Sastra lisan Bataram dari Batuhampa, Pessel. Juga ada versi kasetnya (20 kaset; Rabab Pariaman) yang diproduksi oleh TANAMA RECORDS. Salam, |
|
Di siko banyak kejadian lucu maupun ironis nan tajadi. Tamasuak Sutan Pangaduan nan bapakaian anak rajo, begitu memasuki daerah kerajaan Sutan Limbak Tuah, karano keluguan dan kebersihan hatinyo, di tipu urang gara-gara memetik setangkai kembang. Penipu tu mangatokan itu adolah bungo larangan. Dendanyo adolah baju bangsawan nan sadang dipakai Sutan Pangaduan, dan digantinyo oleh penjahat tu dengan bajunyo nan compang camping, sobek sana sini.
Dengan berbaju compang camping, Sutan Pangaduan tibo di istana. Sutan Limbak Tuah takajuik maliek ado anak ketek nan wajahnyo bantuak pinang di balah duo jo inyo, tapi ibu Sutan Limbak Tuah nan busuak hati maraso malu sahinggo disuruahnyo usir, bahkan bunuh, akhirnyo mereka sampai berkelahi, tapi Sutan Pangaduan nan manang. Di saat itulah Sutan Pangaduan mangucapkan kato 'kunci' nan mambuktikan bahwa inyo memang anak ayah mereka. Kato 'kunci' nan hanyo Sutan Limbak Tuah nan bisa mangarati karano inyo alah 'didatangi' ayah mereka pulo.
Baitu juo carito katiko sebelum barangkek, ibu Sutan Limbak Tuah ingin memberi makan kaduo anak tu dulu, tapi dengan indah dikisahkan bahwa setelah nasi terhidang, Sutan Pangaduan malah mengajak semua hadirin berbincang-bincang sampai nasi manjadi dingin. Setelah dingin, nasi dipiringnyo diagiahkan Sutan Pangaduan ka hewan piaraan istana, sahinggo mati. Ruponyo makanan untuak Sutan pangaduan diagiah racun oleh ibu Sutan Limbak Tuah supayo Sutan Limbak Tuah indak jadi ikuik 'perang'. Akhirnyo keinginan kedua kakak beradik pergi membebaskan ibu Sutan Pangaduan ndak ado lai nan bisa menghalangi.
Namo rajo nan ingin mampabini ibu St Pangaduan tu: Rajo Unggeh Layang, Ni. Nagari e Taluak Singalai Tabang Papan.
Salam,
|
|
|
Dunsanak di lapau kasadonyo,
Ambo mohon info mengenai Kaba Gadih Basanai. Mungkin ado dunsanak nan tahu. Kaba ko kini ado dalam versi VCD dalam pertunjukan rabab Pasisia, diproduksi dek Sinar Padang di Padang. Nan ambo tanyokan apo arati kato BASANAI ko? Ambo cari2 di kamus indak basuo. Ambo kiro mungkin iko kato dalam dialek Pesisir Selatan. Dalam konteks judul kaba ko, apokoh BASANAI ko kata kerja atau namo gadih tu? Tapi ambo kiro kata kerja, karano ado awalan BA-. Jadi GADIH BASANAI mungkin analog jo, misalnyo, GADIH BACAMIN, atau GADIH BAKASAI.
Semoga ado dunsanak di lapau nan tahu dan berkenan manolong ambo.
Wassalam,
Suryadi |
Mak Ngah ssarato dunsanak di lapau,
Memang menarik untuak membahas kaba ko lebih detil dan akademis, baiak dari segi budaya, sejarah, maupun bahasa. Soal namo Gunuang Ledang ko memang banyak ditemukan dalam sastra Melayu, seolah2 gunuang ko jadi 'kabilaik' pado zaman sabalun Islam. Dalam soal Kaba Anggun Nan Tongga Magek Jabang, alah ado studi nan cukuik dalam, yaitu disertasi Nigel Phillips, Sijobang: sung narrative poetry of West Sumatra (Cambridge: Cambridge University Press, 1981). Phillips dan babarapo peneliti lain menyimpulkan kaba Anggun Nan Tongga Magek Jabang ko antaro lain adolah alegori terhadap penjajah urang putiah (Portugis dan Inggris) di pantai barat Sumatra, khususnyo di Pariaman.
Wassalam,
|
|
Dalam Pandangan Baco-bacoan ambo, Duo Epik Minangkabau nan ambo sanangi dan kagumi sarato ingin taruih mancari-cari jajak-jajak geografis pelakunyo, dan ingin mampauleh-ulehkan unsur-unsur Sejarah dan Budaya Minangkabau nan terpendam di dalam kaba-kaba tu, adolah "Nan Tongga si Magek Jabang" (Epik Maritim Minangkabau) dan "Cindua Mato" (Epik Daratan Minangkabau). Kadunhyo ambo pandang tali-batali, kaik-bakaik dalam aktivitas kemaritiman alam takambang di nusantara.
Salam,
-- MakNgah
Sjamsir Sjarif
--- In Rant...@yahoogroups.com, Lies Suryadi <niadilova@...> wrote:
>
> Mak Ngah ssarato dunsanak di lapau,
> Memang menarik untuak membahas kaba ko lebih detil dan akademis, baiak dari segi budaya, sejarah, maupun bahasa. Soal namo Gunuang Ledang ko memang banyak ditemukan dalam sastra Melayu, seolah2 gunuang ko jadi 'kabilaik' pado zaman sabalun Islam. Dalam soal Kaba Anggun Nan Tongga Magek Jabang, alah ado studi nan cukuik dalam, yaitu disertasi Nigel Phillips, Sijobang: sung narrative poetry of West Sumatra (Cambridge: Cambridge University Press, 1981). Phillips dan babarapo peneliti lain menyimpulkan kaba Anggun Nan Tongga Magek Jabang ko antaro lain adolah alegori terhadap penjajah urang putiah (Portugis dan Inggris) di pantai barat Sumatra, khususnyo di Pariaman.
>
> Wassalam,
> Suryadi
>
> --- Pada Rab, 28/10/09, sjamsir_sjarif <hambociek@...> menulis:
>
>
> Dari: sjamsir_sjarif <hambociek@...>
> Judul: Bls: [R@ntau-Net] Re: Tanya : Kaba Sutan Pangaduan dan Bongsu Pinang Sibaribuik
> Kepada: rant...@googlegroups.com
> Tanggal: Rabu, 28 Oktober, 2009, 4:23 AM
>
>
> Tadinyo sasudah mmbaco cucua paparan Sutan Pangadian ko, ambo ka batanyo ka Rita, tapi dek Jo Manih (dari Leiden) lah manjawab sabagian tanyo ambo tu, bialah ambo arhkan kadunyo sakali gus:
>
> 1. Dimaa setting (carito tampek geografis Carito Kaba Sutan Pangaduan ko? Murai indak manyabuyikkan, tapi J Manih lai, "Taluak Singalai Tabang Papan". Masalah MakNgah nan gilopeta, dimaa bana lagak geografisnyo "Taluak Singalai Tabang Papan". Adokoh nagari-nagari lain nan tasabuik dalam kaba tu salaindari Kualo Panti Camin bagai?
>
> 2. "Guynuan Ledang". Rita manyabuikan pulo Gunuang Ledang.
> > Mungkin itu dikaranokan Sutan Pangaduan digadangkan sacaro sederhana dan bijaksana oleh nenek dan kakak sepupunyo nan pandeka (pendekar) sakti (dari pihak ibu) di Kualo Pantai Cermin, sajak ayahnyo pai bersemayam di Gunung Ledang dan ibunyo di tawan di ateh suatu bukik karano indak namuah diperistri oleh seorang pendekar (rasonyo rajo juo?).
>
> Tanyo MakNgah tatap saroman dari duolu, dima lataknyo Gunuang Ledang tu. Baiak Kaba Nan Tongga Magek Jabang jo Gondoriah, maunpun Sutan Pagaduan ko manyabuikkan Gunuang Ledang. Loaksi atau setting catito di Nan Tongga lah MaKngah tanhyokan sabalunnyo. Alun ado nan katangah lai jawabannyo di Lapau. Mungkin koh Gunuab Ledang nan sati ko indak jauah dari Piaman? Sadangkan " Gunung Ledang" nan MakNgah ketahui sacaro geografis agak Jauah dri L:iaman, talatak di Ujung Barat Laut Johor, kikro-kiro batas Segi Tiga antaro Negeri Sembilan, Melaka dan Johor.
>
> Gunung Ledang nan di Johor tu dinamokan juo Gunung Ophir. Sadangkan di awak ado pulo Gunung Ophir (Gunuang Pasama). Manuruik pandangan MakNgah mungkin gunuang Ledang dalam Kaba dari Daerah Kito ko samo Gunuang Pasaman. Tapi Gunuang Pasaman tu agak jauah dari Piaman. Tapi barangkali indak baa doh, Piaman tu kan Laweh ...
>
> 3. Ciek lai dari segi Waktu dan Lokasi, mungkin koh carito ko tajadi di sekita Piaman juo? Karanano manyabuik-nyabuik Samudera, Pantai dan Taluak. Dan mungkin kah dalam "era" nan samo? Bilo kiro-kiro era tu?
>
> Sakiktulah dahulu.
> Salam,
> --MakNgah
> Sjamsir Sjarif
> Di Tapi Riak nan Badabua
> SAnta Kuruih Kalipornia
> --- In Rant...@yahoogroups.com, Lies Suryadi <niadilova@> wrote:
> >
> > Namo rajo nan ingin mampabini ibu St Pangaduan tu: Rajo Unggeh Layang, Ni. Nagari e Taluak Singalai Tabang Papan.
> >
> > Salam,
> > Suryadi
> >
> > --- Pada Sel, 27/10/09, Rita Desfitri Lukman rita.desfitri@ menulis:
Tarimo kasih banyak Mak Ngah. VCD kaba ko lah ambo bali, tapi alun talakik mandanga sacaro kasaluruhan lai. Mbo cigok kamus tu beko.
Wassalam,
Suryadi |
|
|
Muhammad Dafiq Saib Sutan Lembang Alam
Suku : Koto, Nagari asal : Koto Tuo - Balai Gurah, Bukit Tinggi
Lahir : Zulqaidah 1370H,
Jatibening - Bekasi
Berarti ado juo kato ko di mudiak.. perbedaan pengucapan saketek, biaso
sajo tunyo...
Sebagai catatan tambahan, di Batipuah urang manyabuik "takasi" kalau
inyo maingek suatu tampek atau urang nan lah lupo atau ragu dek lamo..
Tapi bak kecek mak Ngah, kalau dalam bahaso Melayu nan ado kato
'bersenai' dalam arti berehat, mungkin iko labiah dakek untuak namo
seseorang seperti Gadih Basanai ko..
Wallahu a'lam..
-adyan
Muhammad Dafiq Saib wrote:
> Tan Rumah Panjang....
>
> Nan iko, di 'kami' *mangasanoi* tadanga. Atau mungkin dialek di
Kanda.
Disampiang kaba-kaba atau carito rakyat dari kampuang kito nan alah umum kito danga (ambo baru punyo sekitar 10 buah buku ketek), banyak juo kaba-kaba nan memang masih agak asing ditalingo ambo, atau masih baru tadanga, pado kesempatan iko ambopun ingin tau pulo, baik berupa buku2 atau trskripsi2 nan alah dibukukan.
Ambo baru mandanga pulo, tapi alun pernah mandanga carito seperti kaba2
- Sutan Jainun
- Siti Risani jo Sutan Nasarudin
- Sutan Laniuangan
- Siti Nuriah dan Sutan Amirudin
- Siti Syamsiah
- Siti Kalasum
- Intan Pangiriang
- Bacindai Aluih
- Jumbang Muhammad
- Urang Silaiang
- Bujang Pajudi
- Puti Jailan
- Hadih Basanai (nan jadi topik ko)
- Siti Mariam
- Bujang Paman
- Si Rambun Jalua
- Sutan Manangjerang
- Rang Mudo Salendang Dunie
- Kambang Luari
- Dll
Disampiang diateh nan masih agak asing bagi ambo (alun mandanga), ambo tantu alah mandanga juo nan umum dan acok dicaritokan dalam randai dan lagu seperti rabab, dan juo buku nan alah di tabikan dan ado banyak dipasaran sarupo :
- Rancak di Labuah
- Cindua Mato
- Anggun Nan Tongga
- Sabai Nan Alui
- Magek Manandin
- Rambun Pamenan
- Puti Nilam Cayo
- Sutan Lembak Tuah
- Si Buyuang Karuik
- Siti Jamilah jo Tuangku Lareh Sinawang
- Untuang Sudah
- Puti Sari Banilai
- Si Umbuik Mudo
- Siti Baheram
- Malin Deman
- Dll
Kok ado kanda informasi diateh, (tarutamo nan masih agak asing diambo diateh) buliah dilewakan, atau sanak2 nan lain jikok ado nan tau….
Wassalam
Nofend/33M>CKR
-------------------------------
On
Behalf Of Lies
Suryadi
Sent: Wednesday, October 28, 2009 4:26 AM
Lebih
Bersih, Lebih Baik, Lebih Cepat - Rasakan
Yahoo! Mail baru yang Lebih Cepat hari ini!</a
Istiah "mangasanai" [Angku Adyan, Pandai Sikek], "mangasanoi" [Angku Lembang, Kotobuto Balaigurah], tampakno memang dalam arati nan samo: manyadari, aware of [Caro Inggirihnyo] hampia samo atau labiah dakek dari recognize. Tapi dalam malafazkannyo masih ado saketek bedabunyi antaro "mangasanoi" dan "mangkasanoi" di Kototuo, Balaigurah, dan Biro.
Ambo, sampai kini masih acok manggunokan "mangkasanoi" ko dalam arati aware of. Misano, sacaro fiktif, ado kawan duduak di Lapau, baru masuak, tapi bajuno dan gayano agak balain saketek dari biaso, sahinngo awak indak mangkasanoi sia no nan baru bmasuak duduak di Lapau tu. Ambo mungkin ka mengecekan: "Alaa indak ambo "kasanoi" coko du Tan Karanai [namo fiktif] mah kirono nan duduak sinan cakudu [Bahaso Kototuo, cakudu, kudu, sabanta ko]." Kawan nan duduak sabalah ambo mungkin mangomentar pulo "Di ambo indak "takasanoi" lo cako du".
Jadi, kalau dicaliak ucapan ambo sapinteh lalu tu, "mangkasanoi", dan sambuangan kawan surang lai tu, mangko asa katono tantu dapek diuruik manjadi "kasano". Cuma ado kahiran "i". Nah dalam hal iko, mungkin babeda asakato antaro "kasano" akhiran "i" jo "sanai" nan dieja "Senai" dalam Bahaso Melayu dalam arti "berehat" di Semenanjuang tu.
Salam,
--MakNgah
--- In Rant...@yahoogroups.com, Muhammad Dafiq Saib <stlembang_alam@...> wrote:
>
> Tan Rumah Panjang....
>
> Nan iko, di 'kami' mangasanoi tadanga. Atau mungkin dialek di ciek-ciek tampek? (Sakali ko sabarih sin kan indak baa do yo.)
>
> Wassalamu'alaikum
>
> Muhammad Dafiq Saib Sutan Lembang Alam
> Suku : Koto, Nagari asal : Koto Tuo - Balai Gurah, Bukit Tinggi
> Lahir : Zulqaidah 1370H,
> Jatibening - Bekasi
>
>
>
>
> ________________________________
> From: Adyan <adyan.anwar@...>
Mak Ngah, Uda Adyan, Uda Lembang, sarato dunsanak di lapau,
Tarimo kasih ateh babarapo sugesti nan alah dibarikan takaik jo judul kaba GADIH BASANAI. Kabanyo alm Jamil Bakar pernah mambukukan kaba ko. Beko mbo cari di perpustakaan. Bak kato2 Mak Ngah, barangkali dari story-line kaba ko, bisa kito agak2 apo arati kato BASANAI dalam konteks ko. |
|
Wassalam,
|
|
|
Muhammad Dafiq Saib Sutan Lembang Alam
Suku : Koto, Nagari asal : Koto Tuo - Balai Gurah, Bukit Tinggi
Lahir : Zulqaidah 1370H,
Jatibening - Bekasi